50 Fantastische britische Slang-Begriffe, die Sie sofort verwenden sollten

Veröffentlicht in: Articles | 0

Britischer Slang ist eine eigene Nische, die sich von Stadt zu Stadt und von Jahr zu Jahr weiterentwickelt und transformiert und anpasst, genau wie es die englische Sprache selbst getan hat.

Während der amerikanische Slang mit dem Zustrom von Fernsehsendungen, Filmen und anderen Medien, die die Bildschirme einer bedeutenden Mehrheit der medieninteressierten Weltbevölkerung füllen, fast universell geworden ist, gibt es so viel mehr, sobald Sie unter der Oberfläche britischer Slang-Begriffe graben und einige echte Juwelen unter der Oberfläche entdecken können.,

Wenn Sie also ein aufstrebender Anglophil sind, der nach neuen Lingo sucht, um Ihre Liebe zu allen britischen Dingen zu wecken, oder einfach nur Lust haben zu sehen, welche Art von Wörtern die Briten täglich verwenden, schauen Sie sich unsere 50 besten britischen Slang-Begriffe an, damit Sie sofort mit der Verwendung und Integration in Ihren Wortschatz beginnen können.

Ace

‚Ace‘ – ein britischer Slang-Begriff, der etwas Brillantes oder Exzellentes bedeutet. Kann auch bedeuten, etwas mit Bravour zu übergeben.,

Zum Beispiel „Jenny ist ace bei den Laborexperimenten“ oder, für die letztere Definition, „Ich glaube, ich habe diese Prüfung bestanden“.

All To Pot

Dieser britische Slang-Begriff wird immer noch verwendet, und seine Bedeutung ist bis heute relevant. „All to Pot“ bezieht sich auf eine Situation, die außer Kontrolle gerät und kläglich versagt.

Zum Beispiel: „Die Geburtstagsfeier ging in den Topf, als der Clown betrunken auftauchte und alle krank von diesem billigen Barbecue-Zeug waren.,‘

Blimey

‚ Blimey ‚ wird verwendet, um Überraschung über etwas auszudrücken, oft verwendet, wenn Sie etwas Überraschendes oder Beeindruckendes sehen oder betrachten, anstatt es zu schockieren oder zu stören.

Zum Beispiel, man könnte sagen: „meine Herren! Schau dir das an!‘

Blending

‚Blending‘ – ein Slang-Begriff, der weit von etwas entfernt ist, das physisch dazu führt, dass jemand sein Augenlicht verliert. „Blendend“ ist ein positiver Begriff, der ausgezeichnet, großartig oder hervorragend bedeutet.

Zum Beispiel: „Dieses Tackle des spanischen Spielers war blendend.,‘

Bloke

Bloke ist ein extrem verbreiteter Begriff, der einen Mann bezeichnet, normalerweise wird er in Bezug auf einen gewöhnlichen Mann verwendet, ähnlich dem US-amerikanischen ‚Average Joe‘, aber es ist nicht ungewöhnlich, es zu hören verwendet, um einen Mann allgemein zu beschreiben.

Als solches kannst du es so benutzen, ‘Dass Bob ein guter Kerl ist.‘

Sie brauchen mich wahrscheinlich nicht, um dies zu beschreiben, von allen britischen Slang, dies ist bei weitem die beliebteste und am häufigsten verwendet. In der Vergangenheit wurde es als Schwörwort angesehen, aber jetzt ist es aufgrund seiner allgemeinen Verwendung allgemein akzeptabel., Es wird oft als Ausdruck von Wut verwendet oder wird verwendet, um einen Kommentar zu betonen.

Im Zorn könnte man sagen: „Oh verdammte Hölle!“

Oder um es als Betonung zu verwenden: ‚Das ist verdammt cool!‘

Bob ist dein Onkel/Fanny ist deine Tante

Die erste Form davon ist weitaus häufiger und wird manchmal international verwendet. Für diejenigen, die sich nicht bewusst sind, wird der Ausdruck am Ende einer Reihe grundlegender Anweisungen verwendet. Der Ursprung des Ausdrucks ist unbekannt und ziemlich alt, wird aber immer noch allgemein verwendet.,

Im Kontext: „Hol das Essen, lege es in die Mikrowelle, heize es auf, dann ist Bob dein Onkel, bereit zu essen.‘

Bollocks

Vielleicht einer der international berühmtesten britischen Slang-Begriffe, ‚Bollocks‘ hat eine Vielzahl von Verwendungen, obwohl seine Top-darunter ein Fluchwort verwendet wird, um Bestürzung anzuzeigen, zB ‚Oh bollocks‘; Es kann auch verwendet werden, um Spott und Spott Unglauben auszudrücken, zB ‚ Du hast letzte Nacht mit Kate Upton geschlafen? Bollocks…‘; und natürlich bezieht es sich auch auf den Hodensack und Hoden.

Zum Beispiel: „Ich habe ihn direkt in die Poller getreten, als er mich nicht vorbeigehen ließ.,“

Bollocking

Ganz anders als die „Bollocks“ des vorherigen Vorschlags ist ein „Bollocking“ eine Absage oder ein schwerer oder enthusiastischer Verweis eines Chefs, Mitarbeiters, Partners oder irgendjemandem, den Sie mögen, für ein Vergehen.

Zum Beispiel: „Meine Frau gab mir einen echten Poller, um die chemische Reinigung auf dem Heimweg von der Arbeit abholen zu können.‘

Brass Monkeys

Ein obskurer britischer Begriff, ‚brass monkeys‘, bezieht sich auf extrem kaltes Wetter., Der Satz kommt von dem Ausdruck „Es ist kalt genug, um die Bälle von einem Messingaffen einzufrieren“.

Zum Beispiel: „Sie müssen heute einen Mantel tragen, es ist Messing Affen draußen.‘

Brilliant

‚Brilliant‘ ist kein Wort ausschließlich im britischen Lexikon, sondern hat eine sehr britische Verwendung. Insbesondere wenn etwas aufregend oder wunderbar ist, insbesondere wenn etwas eine gute Nachricht ist, kann „brillant“ als solches bedeuten.

Zum Beispiel, “ Du hast den job? Oh, Kumpel, das ist genial.‘

Manchmal kann brilliant auf „brillant“ gekürzt werden, um ihm ein lässigeres Gefühl zu verleihen.,

Bugger All

‚Bugger – all‘ ein britischer slang-Begriff verwendet, um eine vulgäre synonym für „gar nichts‘.

Zum Beispiel ‘ ‚ Ich hatte den ganzen Tag Bugger zu tun.‘

Butchers hook

Dies ist die Cockney-reimende Slang-Version eines Gander, um etwas zu sehen., Obwohl es zunächst seltsam erscheinen mag, ist es ziemlich einfach, es ist aus dem zweiten Wort des Ausdrucks aufgebaut, in diesem Fall reimt sich „Haken“ direkt auf „Aussehen“, aber vielleicht entgegen den Erwartungen wird das Wort „Haken“ oft entfernt, so dass Sie vielleicht jemanden sagen hören: „Schau dir das an.‘

Aber wie die meisten Dinge cockney, es wird immer weniger beliebt.

Parkplatz

Einer der langweiligeren und technischen Begriffe auf dieser Liste, ein „Parkplatz“ ist in der Tat, der Ort außerhalb oder an ein Gebäude angeschlossen, wo Menschen ihre Autos parken., Das britische Äquivalent zum amerikanischen „Parkplatz“ oder „Parkhaus“.

Zum Beispiel: „Ich habe heute Morgen mein Auto auf dem Parkplatz stehen lassen.“

Cheers

„Cheers“ hat nicht ganz die gleiche Bedeutung wie in anderen Landkreisen – natürlich bedeutet es immer noch „Feiern“, wenn man mit Freunden einen Drink röstet, aber im britischen Slang bedeutet es auch „Danke“ oder „Danke“.

Zum Beispiel, ‚Prost für mich immer das Getränk, Steve‘.

Chuffed

Chuffed wird mehr oder weniger in ganz Großbritannien verwendet, es scheint an Popularität zu verlieren, ist aber immer noch relativ verbreitet., Im Wesentlichen ist es ein Ausdruck des Stolzes auf Ihre eigenen Handlungen oder Leistungen.

Zum Beispiel könnte man sagen ‘ ‚ Ich fühle mich richtig chuffed Ich habe das gewonnen.‘

Wenn Sie mit jemand anderem sprechen, können Sie es als solches verwenden, ‚Ich wette, Sie sind ziemlich chuffed Sie gewonnen!‘

Chunder

Kein wunderbar melodisches Wort, ‚chunder‘ ist Teil britischer Slang-Begriffe. „kotzen“ bedeutet „Erbrechen“ oder „krank sein“ und wird fast immer in Verbindung mit betrunkenen Nächten verwendet, oder sehr krank und krank zu sein.,

Zum Beispiel: „Ich habe letzte Nacht nach zu vielen Getränken eine schlechte Pizza gegessen und auf der Straße geplündert.‘

Cock Up

‚ Cock up ‚ – ein britischer Slang-Begriff, der weit von der Unzüchtigkeit entfernt ist, die sein Name andeutet. Ein „Cock up“ ist ein Fehler, ein Versagen von großen oder epischen Ausmaßen.

Zum Beispiel: „Die Papiere, die an die Schüler verschickt wurden, waren alle in der falschen Sprache – es ist ein echter Schwanz nach oben. Außerdem habe ich die Bestellungen für Tisch Nummer vier angehoben.,“

Damp Squib

Eher ein üblicher Begriff, ein „Damp Squib“ in britischen Slang-Begriffen bezieht sich auf etwas, das auf allen Konten fehlschlägt, von der „squib“ (einem explosiven) und der Neigung, dass sie bei Nässe versagen.

Zum Beispiel: „Die Party war ein bisschen feucht, weil nur Richard auftauchte.‘

Do

Ein „do“ ist im Grunde eine Partei, meines Wissens, es bezieht sich nicht auf eine bestimmte form der Partei, also fühlen Sie sich frei, es zu benutzen, wie Sie möchten.

Zum Beispiel könnten Sie sagen ‘ “ Ich werde heute Abend zu Steves Geburtstag gehen.,“

Dodgy

In britischen Slang-Begriffen bezieht sich „dodgy“ auf etwas Falsches, Illegales oder einfach nur “ off “ auf die eine oder andere Weise.

Zum Beispiel kann es verwendet werden, um illegal zu bedeuten – „Er hat meinem Vater eine zwielichtige Uhr zu Weihnachten geschenkt“; Es kann verwendet werden, um etwas Essensbezogenes zu bedeuten, das übel oder übel ist- “ Ich hatte letzte Nacht einen zwielichtigen Kebab und fühle mich nicht richtig.; und es kann auch als abwertend verwendet werden – “ Er scheint mir nur zwielichtig.“

Fortnight

„Fortnight“ – ein britischer Slang-Begriff, der häufiger von praktisch jedem in Großbritannien verwendet wird, um „eine Gruppe von zwei Wochen“ zu bedeuten.,

Zum Beispiel: „Ich gehe für zwei Wochen nach Ägypten für meinen Sommerurlaub.‘

Baff

‚Baff‘ – eine wahrhaft britischen Ausdruck, Bedeutung schockiert und überrascht über den glauben. Der Ausdruck wird von einigen angenommen, dass er buchstäblich von “ gob “ (ein britischer Ausdruck für Mund) kommt, und das Aussehen des Schocks, das von jemandem kommt, der ihn trifft.

Zum Beispiel. „Ich war übersät, als sie mir sagte, sie sei schwanger mit Drillingen.,‘

Grockel

Dies ist Betrug, es wird fast ausschließlich in der englischen Grafschaft Devonshire verwendet, aber ich füge es als Spaß hinzu, es zu sagen. Es wird als abfälliges Wort für Touristen verwendet.

Zum Beispiel ‘ “ Ich gehe nicht mehr dorthin, es ist heutzutage voller Grockels.‘

Entkernt

‚Entkernt‘ – ein britischer Slang-Begriff, der in Bezug auf reine kontextbezogene Emotionen einer der traurigsten auf den Listen ist. Über eine Situation „entkernt“ zu sein bedeutet, am Boden zerstört und traurig zu sein.

Zum Beispiel, “ Seine Freundin brach mit ihm., Er ist absolut entkernt.‘

Haben Sie einen Blick

ich glaube, dieser Ausdruck stammt aus der englischen Grafschaft Cheshire. Das Wort bezieht sich auf die Art und Weise, wie eine Gans (eine männliche Gans wird Gander genannt) ihren Hals bewegt, um etwas zu betrachten. Als solche gibt es auch eine Form dieses Ausdrucks „Habe eine Gänsehaut“, ist aber viel ungewöhnlicher.

Im Kontext es funktioniert wie folgt: ‘hierher Kommen und haben einen Blick auf das, was er tut.‘

Hunky-Dory

‚Hunky-dory‘ – ein hübsches kleines Stück britischen Slang, das bedeutet, dass eine Situation in Ordnung, cool oder normal ist.,

Zum Beispiel, ‚ Ja, alles ist hunky-dory im Büro.“

Jammy

Jammy ist im Nordwesten und Südwesten Englands halb verbreitet. Es ist ein beschreibendes Wort, das verwendet wird, um jemanden zu beschreiben, der extrem viel Glück für etwas hat, ohne sich viel Mühe dafür zu geben.

Zum Beispiel ‘“ Ich kann nicht glauben, dass du das gewonnen hast, richtiger Jammy.‘

Kerfuffle

Ein weiteres reizvolles und leicht archaisches Wort in dieser Liste britischer Slang-Begriffe ist ‚kerfuffle‘., „Kerfuffle“ beschreibt ein Gefecht oder einen Kampf oder ein Argument, das durch unterschiedliche Ansichten verursacht wird.

Zum Beispiel ‘“ Ich hatte heute Morgen eine richtige Kerfuffle mit meiner Freundin über Politik.‘

Knackered

‚Knackered‘ – ein großartiges Wort und Satz von Briten verwendet, um ihre Müdigkeit und Erschöpfung zu beschreiben, in einer bestimmten Situation. Oft in freundschaftlichen Kreisen für „erschöpft“ ersetzt.

Zum Beispiel ‘“ Ich bin absolut fertig, nachdem ich den ganzen Tag gearbeitet habe.,‘

Lost The Plot

‚Lost the plot‘ ist eine, die tatsächlich durch die Untersuchung der Wörter selbst erkannt werden kann. „Die Handlung verlieren“ kann bedeuten, entweder wütend und/oder verärgert über einen Fehler zu werden, oder in einem abfälligen – wenn auch etwas veralteten Sinne – jemanden zu meinen, der irrational geworden ist und/oder lächerlich handelt.

Zum Beispiel: „Als meine Freundin das Chaos sah, das ich gemacht hatte, verlor sie die Handlung.‘

Mate

‚Mate‘ – einer der häufig verwendeten Begriffe für Zärtlichkeit und Zuneigung in britischen Slang-Begriffen., Wird verwendet, wenn Sie mit einem engen Freund sprechen, und wird oft leicht durch den amerikanischen „Kumpel“, „Kumpel“ oder „Kumpel“ ersetzt.

Zum Beispiel ‘ “ Okay, Kumpel?‘

Minging

Minging (ausgesprochen: ming-ing.) ist eine schöne alternative zu dem Wort „widerlich“ oder „grob“. Ich glaube, da ist etwas Passendes dabei.

Zum Beispiel “ Don ‘T es, die mate-es sieht minging.‘

Muck

Muck ist ein Ersatz für „Schmutz“, aber in vielerlei Hinsicht finde ich es ein überlegenes Wort. Es ist etwas seltsam onomatopoeic darüber und scheint eine schmutzige Qualität von sich selbst zu haben.,

Im Kontext “ ich kann nicht kommen, meine Schuhe sind auch alle schmutzig.‘

Nice One

‚Nice one‘ – wird fast immer sarkastisch im britischen Lexikon verwendet, obwohl es je nach Kontext aufrichtig verwendet werden kann.

Zum Beispiel: „Sie haben den Rutherford-Befehl durcheinander gebracht? Schön, wirklich.“

Unser Kind

Ich betrüge ein bisschen mit diesem, da dies fast ausschließlich in Manchester und im Norden Englands verwendet wird. Aber es gibt etwas wunderbar Zartes und Liebenswertes daran.
Es ist ein Begriff, der Ihren jüngeren Bruder/ Schwester oder enge Familienmitglied wie ein Cousin bezeichnet.,

Zum Beispiel ‘“ Hast du von unserem Kind Kevin gehört? Er bekam einen neuen job.“

Schweinekuchen

Dieser Begriff stammt aus dem Cockney-Reim-Slang, einer Kommunikationsform, die im alten Ost-London von Händlern entwickelt wurde, um auf verschleierte und für Außenstehende unverständliche Weise miteinander zu kommunizieren. Im Gegensatz zu den meisten reimenden Slang-Ausdrücken wird es sowohl in London als auch außerhalb immer noch halb populär verwendet.

Der Ausdruck ist ein Synonym für „Lügen“. Beachten Sie, wie sich das zweite Wort „Kuchen“ direkt auf „Lügen“ reimt., Wenn Sie es im Gebrauch hören, können Sie oft sagen, was durch den Reim und den Kontext, in dem es verwendet wird, gesagt wird, auch wenn Sie mit dem Ausdruck nicht vertraut sind.

Zum Beispiel: „Hör nicht auf ihn, er erzählt Schweinekuchen.‘

Posh

Im Allgemeinen bezeichnet ‚posh‘ die englische Oberschicht. Es kann jedoch verwendet werden, um alles Auffällige oder unnötig edel oder teuer zu beschreiben. Es ähnelt dem amerikanischen Wort „Phantasie“, hat jedoch eine viel festere Klassenbasis.,

Auf diese Weise kann „posh“ auf zwei Arten verwendet werden:

  • Ich gehe heute Abend in ein nobles Restaurant.
  • Hast du Bobs Freundin getroffen? Sie ist ziemlich schick.

Proper

Dies hat je nach Standort oder sozialer Klasse zwei verschiedene Bedeutungen. Aus einer höheren sozialen Klasse bezeichnet „Richtig“ Handlungen, die bestimmten Umständen angemessen sind. Zum Beispiel: „Tu das nicht, es ist nicht richtig!“Eine solche Verwendung wird jedoch immer seltener.

Häufiger und häufiger im Norden und Südwesten Englands., „Richtig „wird als Alternative zu“ sehr „oder“ extrem “ verwendet, etwas, das einen Begriff zusätzliches Gewicht geben kann. Zum Beispiel: „Das Essen war richtig lecker“ oder manchmal “ das war richtig.“

Müll

Einer der am häufigsten verwendeten britischen Ausdrücke, „Müll“, wird verwendet, um sowohl allgemeine Abfälle als auch Müll zu bedeuten und auch Unglauben an etwas bis zum Spott auszudrücken (in diesem Sinne ist es eine viel umweltfreundlichere Version von „Bollocks“.)

Werbung

Zum Beispiel kann es jeweils verwendet werden, in ‘ ‚ Können Sie den Müll bitte herausnehmen?“und“ Was?, Reden Sie nicht über Müll.‘

Scrummy

Einer der reizvolleren britischen Slang-Begriffe in dieser Liste, ’scrummy‘ wird als wunderbar überschwänglicher Begriff verwendet, wenn etwas wirklich lecker und lecker ist.

Zum Beispiel: „Mrs. Walkers Kuchen war absolut lecker. Ich hatte drei Stücke.‘

Dies ist ein relativ neuer Eintrag in das Lexikon des britischen Slang, der am häufigsten von Jugendlichen verwendet wird. In diesem Fall ist etwas „krank“ eigentlich eine gute Sache. Es ist wie eine stärkere form von „cool“

Zum Beispiel .Ja, das würde ich gerne machen, es klingt krank.,‘

Skive

‚ Skive ‚ – (Ausgesprochen sky-ve)Ein britischer Slang-Begriff, der verwendet wird, um anzuzeigen, wann jemand wegen Vortäuschens einer Krankheit nicht zur Arbeit erschienen ist oder eine Verpflichtung eingegangen ist. Am häufigsten mit Schulkindern verwendet, die versuchen, die Schule zu verlassen, oder unzufriedene Büroangestellte, die versuchen, einen kranken Tag zu ziehen.

Zum Beispiel: „Er versuchte, die Arbeit zu überspringen, wurde aber von seinem Manager erwischt.“

Taking The Piss

Angesichts der britischen Tendenz, alles und alles Mögliche zu verspotten und zu satirisieren, ist „taking the piss“ in der Tat einer der beliebtesten und am weitesten verbreiteten britischen Slang-Begriffe., „Pisse“ bedeutet, etwas zu verspotten, etwas zu parodieren oder generell sarkastisch und spöttisch gegenüber etwas zu sein.

Zum Beispiel, ‚ Die Jungs im Fernsehen letzte Nacht nahmen die Pisse aus der Regierung wieder.‘

die Biene Die Knie

die Biene Die Knie – ein eher schöner Begriff, der verwendet wird, um zu beschreiben, jemand, oder etwas, das Sie denken, die Welt von.

Zum Beispiel: „Sie denkt, Barry ist das Knie der Biene“. Kann auch sarkastisch in diesem Sinne verwendet werden.

Werfen eines wackeligen

Dieser Satz bedeutet dasselbe wie Wutanfall., Es gibt jedoch einen bemerkenswerten Unterschied, dass das Werfen eines Wackelns tendenziell verwendet wird, wenn Wutanfälle von Erwachsenen oder Personen beschrieben werden, die es sonst besser wissen sollten.

Zum Beispiel: „Ich bin gegangen, als Darren einen wackeligen warf.‘

Zu nick / nicked

Je nachdem, wie es verwendet wird, kann“ Nick “ eines von zwei Dingen bedeuten (drei einschließlich des Namens). Die am häufigsten verwendete Form ist als Alternative zu „stehlen“. Wie in „Ich habe diesen Stift versehentlich von der Arbeit genommen.“Ein anderer Weg, wie es verwendet werden kann, ist als Begriff für die Verhaftung.

Zum Beispiel: „Ich wurde vor einem Jahr geknickt.,‘

Was ich an diesem Begriff und seinen zwei/drei Verwendungen mag, ist, dass der folgende Satz „Nick wurde dafür geknickt, dass er etwas nickte“ grammatikalisch sinnvoll ist.

Tosh

Ein raffinierter kleiner britischer Begriff, der „Müll“ oder „Mist“ bedeutet.

Zum Beispiel „Das ist eine Menge Tosh über das, was letzte Nacht passiert ist „oder“ Sprich nicht mit tosh.“

Trainer

Trainer sind das britische Äquivalent der amerikanischen Turnschuhe, die Sportschuhe bezeichnen. In gewisser Weise ist „Trainer“ der geeignetere Begriff, schließlich neigen Sportler dazu, sie während des Trainings zu tragen und sich nicht zu schleichen.,

Im Einsatz ‘‘ Ich habe gerade einige neue Trainer mitgebracht.‘

Wichser

Oh, ‚Wichser‘. Möglicherweise die beste britische Beleidigung auf der Liste, Es passt zu einer bestimmten Nische für eine einseitige Beleidigung, die in einem Moment der Frustration eingesetzt wird, Wut, Provokation, oder, Na sicher, als Scherz unter Freunden. „Wichser“ passt am besten zu „Ruck“ oder „Arschloch“, aber zu einem etwas höheren Wert.

Zum Beispiel: „Dieser Typ hat mich gerade im Verkehr geschnitten – was für ein Wichser.,‘

Wenn Sie sich für Sprachen und Slangs interessieren, sollten Sie diese Artikel nicht verpassen:

  • 51 Slang-Begriffe, mit denen Sie möglicherweise nicht vertraut sind
  • 12 Top – Internet-Slang-Begriffe, die Sie kennen sollten

Featured photo credit: via. com

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.