Tam jsou téměř 58 milionů Latinos žijící v USA, což znamená, že existuje více dětí, které vyrůstají v blízkosti nebo kolem španělsky mluvících dospělých, než na jakýkoliv jiný čas v Americké historii. A i když nejste Latino, je to jen dobře naučit vaše dítě druhý jazyk, jako je španělština — tím, že vystaví je na rodilými mluvčími, španělský jazyk TELEVIZNÍCH pořadů, a dokonce se začíná lekce gramatiky brzy., Studie ukazují, že výuka dětí ve dvou jazycích v raném věku může bez námahy nastartovat jejich učení a osvojit si jazyk.
„Bilingvismus je tak dobré pro mozek,“ říká Susie Jaramillo, tvůrce Canticos, bilingvní dítě a batole značky inspirované Latino říkanky a písně z celého španělsky mluvícího světa „umožňuje více flexibilní a kreativní myšlení; čím dříve si vystavit vaše dítě druhý jazyk, tím lépe.,“
SOUVISEJÍCÍ: 24 španělské Písně, Aby Si Vaše Děti Tanec V 2 Jazycích
Jaramillo ví, co to znamená vytvořit výjimečné dvojjazyčné představení. Oba ona a Maria Alvarez z Common Sense Media, že existuje pět důležité faktory pro vytvoření úspěšné dvojjazyčné série pro děti: Roztomilé postavy, s nimiž se děti mohou připojit; velké příběhy, pro ně se pohybovat; opakování; zapojení publika; a pravosti. poslední tři jsou podle Jaramilla asi nejdůležitější., Pro její show, ona se ujistí, že hrát každou píseň dvakrát-jednou v angličtině a jednou ve španělštině. „Tímto způsobem stavíme na očekávaném, což je něco, co batolata milují, což usnadňuje vstřebání druhého jazyka,“ říká. Nejlepší pořady to dělají a také se ujistěte, že děti zapojíte přímo s některými čtvrtými vtipy. „Rádi mají pocit, že se účastní.“
autenticita, per Alvarez, je klíčovým faktorem vyhledávání médií zdravého rozumu při prohlížení dětských pořadů pro rodiče. „Přehlídka by měla zvýraznit Latino kulturu v jakékoli formě,“ vysvětluje., „Zvýraznění, uznání a přijetí vaší kultury, aby dítě mohlo vědět, kdo je rozhodující.“
TAKÉ: Nejlepší Časopis Předplatné pro Zvídavé Děti
Užívání těchto kritérií do paměti, nejlepší dvojjazyčné pořady pro děti, které můžete sledovat, stream, nebo koupit právě teď.
Dora průzkumník
nejznámější dvojjazyčná dětská show je také nejznámější, z dobrého důvodu. Dora vytvořila recept, který se všichni tvůrci Spanglish show pokusili replikovat, protože vzorec je tak průkopnický., „Dora Explorer je synonymem dvojjazyčného obsahu,“ říká Jaramillo. „Byla to průlomová show v mnoha ohledech-interaktivita, jak začlenila kulturu a lekce vývoje raného dětství.“
Dora, spolu s její společník Boty a mluví batoh, vydává se na výpravy a dobrodružství s pomocí prohlížeč (pozor, že Swiper). „Je skvělé, aby děti viděly, že Dora je postava, která miluje práci na týmech,“ říká Alvarez., „Je to problém řešitel, zvědavý, a skvělý týmový hráč a to z ní dělá zvláštní.“Dora, která debutovala na Nickovi v roce 2000, měla téměř 200 epizod, dvě spin-off série a stále pokračuje v questech dnes: nadcházející živý akční film má být propuštěn v roce 2019.
v tuto chvíli je Dora vidět na Nicku Jr. nebo můžete streamovat celou sérii na Amazonu.,
Nina Svět
pořad sleduje Nina, 6-rok-stará Latina dívka, která žije s rodiči a babičkou (vyjádřený Rita Moreno) a dobrodružství, ona se vydává s ní dusno, hvězda, která přichází k životu, když pár je sám. Přehlídka oslavuje multikulturní komunitu Niny a dokonce zahrnuje nějaký americký znakový jazyk.
i když přehlídka je v současné době již vysílat nové epizody, předchozí období, lze nalézt na Klíček a tam je nepřeberné množství mini-epizody na YouTube.,
Plaza Sesamo
Namísto toho jen brát Americké Sesame Street epizod a dabing epizody pro španělsky mluvící země, ukáže je tvůrci rozhodli vytvořit plně Latino verzi série. To znamená, že španělsky mluvící herci, loutkáři, a v některých případech, reimagined postavy, byly použity k vytvoření zcela nové série dětské klasiky. Například Abelardo, 7 stop vysoký zelený papoušek, byl inspirován Big Bird (jsou to vlastně bratranci v seriálu) a znamení tvůrců, kteří myslí na své show pro dva různé publikum.,
„Plaza Sesamo“ je další show, která odvedla skvělou práci, aby zůstala autentická pro kulturu a přehodnotila Latino publikum,“ říká Jaramillo.
Klipy Sesamo jsou na YouTube a plné epizody jsou na iTunes.
Oh, Noahu!
PBS Kids se kreativně roztočila na dvojjazyčné dětské show formula. Místo toho, hlavní postava je plynně španělsky, Noah se učí jako druhý jazyk poté, co zjistí, že jeho dědictví prostřednictvím jeho babička, když s ní zůstal v převážně španělsky okolí., Je to skvělé pro děti v podobných situacích nebo pro ty, kteří jsou ve španělštině zcela noví, protože Noah prochází zkušenostmi s novým jazykem a každou epizodu se učí novou slovní zásobu.
všechny epizody jsou k dispozici na PBS Kids.
Handy Manny
Vyjádřený Wilmer Valderrama, Manny je údržbář, který řeší věci kolem města s jeho mluvící nástroje. Manny, některé z jeho nástrojů a několik obyvatel Sheetrock Hills mluví španělsky. Pro ty, kteří nemají Manny nebo nástroj bude dychtivě naučit pár nových slov v celé epizodě., „Je kreativní a jen pěkná postava,“ říká Alvarez. „Vždy má jasnou mysl, když chce dosáhnout cíle, a miluji, jak zmiňuje každý nástroj v obou jazycích. Je to poutavé pro děti.“
každá epizoda Handy Manny je k dispozici na Hulu.
Maya & Miguel
přehlídka sleduje dva pre-dospívající sourozence, Maya a Miguel, jak procházejí životem ve svém multikulturním světě. Přehlídka vysílala pět sezón a skončila v roce 2007. Byl to však hit ve své době s diváky i rodiči, říká Alvarez.,
klipy série najdete na PBS Kids zdarma, nebo můžete streamovat epizody přes Amazon. Na Amazonu se také prodává několik DVD.
Pocoyo
Koprodukovaný v angličtině a španělštině, tato série preschooler je komedie o čtyřletém Pocoyo a jeho zvířecích přátelích. Vypravěč mluví s postavami a diváky, zatímco Pocoyo zvědavost ho vede přes krátké, zábavné dobrodružství., Přehlídka nemá moc dialog mezi postavami, jak vypravěč dělá většinu mluvení, a že jednoduchost usnadňuje jazykovou bariéru pro ty nové do španělštiny. „Milujeme roli, kterou vypravěč hraje v angličtině a španělštině,“ říká Jaramillo. „Postavy jsou velmi výrazné pouze pouhými zvuky.“
Alvarez říká, že show pomohla jejímu synovi otočit roh, pokud jde o adopci a učení španělštiny. „Můj syn, když mu bylo asi tři nebo pět, odmítal španělštinu. Jednou ze strategií, kterou jsem použil, bylo sledovat tuto show. Líbilo se mu to. Taky se mi to líbí., Kouzlo této show je, jak sladká je postava.“
Pocoyo lze vidět na oficiálních stránkách.
Go, Diego, Go!
Dora bratranec, Diego, byl pravidelný na její show, ale v roce 2005 dostal svůj vlastní seriál. Běž! byl podobný Dora, pokud jde o používání anglických a španělských slov, aby se dostal přes dobrodružství, ale Diegova show se zaměřila na záchranu exotických zvířat po celém světě. „Není to jen dvojjazyčné, ale je to bikulturní show,“ říká Alvarez., „Je skvělé být hrdý na to, kdo jste, a vidět, že je hrdý Latino, je skvělý pro děti. Navíc, skutečnost, že pokračuje v těchto dobrodružstvích s Dora také, myslím, že je silný pro děti.“
epizody Diega lze vidět na Nicku Jr. nebo streamovat přes Amazon.
Napsat komentář