Ať už jste na mysli Židovské Bible (Tóry plus Proroci a Spisy) nebo Protestantské Bibli (Židovské Bible plus Nového Zákona), nebo Katolické Bible (která obsahuje vše, co je v Židovské a Protestantské Bible plus několik dalších knih a pasáže, většinou psané v řečtině, v jeho Starém Zákoně), slovo „Bible“ musí být velkými písmeny. Nezapomeňte, že se jedná o název knihy a knižní tituly jsou obvykle kapitalizovány., Zvláštností v angličtině je však to, že „Bible“ a jména různých částí Bible nejsou kurzívou nebo umístěny mezi uvozovkami.
I když se používá metaforicky jiných posvátných knih, jako „Korán je Bibli Muslimů,“ slovo je obvykle velkými písmeny; i když v sekulárních kontextech to není: „Physicians‘ Desk Reference je lékárníků bible.““Biblický“ může být kapitalizován nebo ne, jak si vyberete (nebo jak si váš editor vybere).,
Ti, kteří chtějí být citliví k Židovské autorství Židovské Bible chtít používat „hebrejské Bible“ a „Křesťanských Písmech“ místo tradičně Křesťanské názvosloví: „Starý Zákon“ a „Nový Zákon.“Moderní Židovští učenci někdy používají hebrejská zkratka „Tanach“ se odkazovat na Bibli, ale tento termín není obecně chápat ostatní.
zpět na seznam chyb
Napsat komentář