Chicago jméno původ

posted in: Articles | 0

co znamená slovo „Chicago“?

oficiální původ je, že „Chicago“ je francouzská verze Miami-Illinois slovo shikaakwa („Páchnoucí Cibulí“), pojmenovaný pro česnek rostliny (ne cibule) Allium tricoccum společné podél Řeky Chicago.,au-gou—Indiánský kmen
Chicagoua—Miami a Illinois slovo „skunk“
Chicago-Indické slovo pro „thunder“
Chicagou—Jezuitské mise a francouzské armády post v místě Marquette je 1675 tábora podél jižní větev
Shecaugo—hravé vody
Hlavní Chicagou, také známý jako Agapit Chicagou—indiánské vůdce Mitchigamea

Chicago Tribune, 10. června 1897

první zmínka o slovo Che-cau-gou, Chicago moderní doby, je v Hennepin účet La Salle expedice do Illinois River prostřednictvím Sv., Joseph a Kankakee v roce 1680. Název jedné z jeho kapitol byla přeložena „Účet Stavba Nové Pevnosti na Řece Illinois Jménem Divochů Che-cau-gou a u NÁS Fort Creveceur.“Řeka označená La Salle je nyní známá jako řeka Desplaines.1

E. a. Haines v článku, který napsal pro Blanchard Historii Illinois2 říká o slovo:

slovo Chicago je chápáno jako Indické slovo; alespoň to je odvozeno z tohoto zdroje., Jaký je jeho přesný význam je, nebo zda to má nějaký zvláštní význam v jeho současné podobě, jak je nyní aplikován, je předmětem značné spor mezi těmi, kteří mají daný předmět pozornost. Slovo k nám přichází prostřednictvím prvních francouzských průzkumníků Západu jako indické slovo z jazyka Algonquin skupiny. Zatímco tato skupina severoamerických kmenů měl jeden obecný nebo obecný jazyk, jež byly odlišeny každý kmen měl své nářečí, lišící se více či méně od ostatních kmenů thie stejné skupiny.,aréna jazyce, nicméně vzhledem k tomu, ite lidé přišli známo, že bílé bylo, že mluvený Ojibways (Chippeways), nejsilnější a četné tie různých kmenů této skupiny
Ti, kteří předstírají, že žádné pozitivní tvrzení, jako správný význam tohoto slova, jako je Indické slovo, zdá se, omezuje jejich šetření na téma Indický jazyk jako mluvený Ojibways bez odkazu na jiné dialekty, zdálo se ignorovat fakt, že by to mohlo přijít z jiného zdroje, načež došli k závěru, a tak tvrdí, že to znamená, cibule, česnek, pórek, nebo skunk., Zdá se, že až do dnešního dne nedošlo k žádnému zvláštnímu zkoumání původu nebo významu tohoto slova až do doby přestavby Fort Dearborn v roce 1816.
rok po této události Plukovník Samuel A. Starront navštívil toto místo, a v dopise Generál Jacob Brown armády Spojených Států podle řeky jako Řeky Chicago, nebo v angličtině, Divoké Cibule Řeky.“Definice cibule reverendem Edwardem Welsonem ve svém slovníku jazyka Ojibway je keche-she-gaug-vh-wunzh. Definuje skunk jako zhe-gang., John Tanner, za třicet let v zajetí mezi Ojibways a mnoho let Spojené Státy Indický tlumočník, v Katalogu Rostlin a Zvířat V Zemi Ojibways s anglickými Názvy,‘ připojen k vyprávění o jeho zajetí, definuje skunk jako ona-gang. Definuje cibuli jako she-gau-ga- (skunk weed). V poznámce Dr. Jamese, redaktora tannerova vyprávění, se přidává: od shih-gau-ga-winzhe, toto slovo v singulárním čísle, někteří odvozují jméno Chicago.,“Je pozoruhodné, že všichni, kteří tvrdí, že slovo Chicago, jak se vztahuje na řeku a město tohoto jména znamená skunk, cibule. nebo jako, odvozují své přesvědčení na toto téma z jednoho nebo více orgánů, které jsou před citoval, nebo od někoho obeznámeni s Ojibway jazyk, který tvoří jeho přesvědčení se stejnou účinností od náhoda zvuků.
Historie je tak neuspokojivá a rozmanitá, pokud jde o toto slovo, že jsme ponecháni dodnes, abychom určili její význam pouze na základě podobnosti zvuků., Tam se zdá být žádné skutečnosti nebo mimořádné události vyprávěl, nebo se zmínil v historii, která vede s jistotou buď původní význam tohoto slova, nebo dialekt, z něhož je odvozeno, A je třeba se přiznal na teorii výše, připouští, že slovo pochází z Ojlbway jazyk nebo dialekt, nikdo není připraven zpochybnit tvrzení tak obecně, že slovo je odvozeno od ‚skunk.,’Slovo skunk, že v Indickém jazyk prostě ona-kang, aby v Chicagu teorie přijmout, Je to, že ong, Ojlbway místní ukončení, je přidán, který umožňuje Chi-cagu – ong, to znamená na skunk, zvuk ng pádu V běžné řeči, takže slovo v podobě nyní používá. I když to není v praxi v jednání s indickými jmény nekonzistentní, existuje další teorie. Navrhuje se. které mohou být přijaty v této souvislosti, které by se zdají být stejně konzistentní. Slovo Chi-ca-go bez přidání ‚ ng ‚ by bylo spravedlivým výrazem Ojlbway., Zvuk „o“, dodal by označuje genitiv a může být vykreslen tak, jak Ho skunk, V případě, že by asi bylo jméno Jednotlivce, a je řečeno, že toto slovo je jméno, ne jen nějaký jeden Indiánský náčelník, ale také z řady náčelníků během několika generací.
nejvíce, co lze říci o slově s jakoukoli mírou jistoty, je to, že je indického původu a pochází z nějakého dialektu skupiny Algonquin, tzv., To by třeba poznamenat, nicméně, že v Ojibway nářečí toto slovo, nebo to, co je v podstatě stejné, není omezen v jeho smysl, že tvrdila jak bylo dříve zmíněno. Slovo může znamenat také v tomto jazyce, forbear nebo vyhnout, od kah-go, forbear, a che, předpona odpověď na naši předložku k; nebo, to může znamenat něco velkého od kago, něco, a ‚chi,‘ od git-che, skvělý., Kromě toho několik dalších slov nebo výrazy, které lze nalézt v tomto dialektu stejný zvuk, ale různé významy, Chi-ca-gua byl název poznamenal, Sac hlavní, a znamená, že v nářečí se Mu, že stojí u stromu.“V Pottawatomie dialektu slovo choc-ca-go, bez přidání nebo zkrácení, znamená opuštěný.,

Joliet je Mapa Nové Francie
1674

Carte d’Amerique (oddíl)
Guillaume Delisle
Paříž
1733

Kanada Louisiane et Terres Anglois (oddíl)
Jean Baptiste Bourguignon D’Anville
1755

POZNÁMKY
1 Nouvelle Decouverte d ‚un Tres Grand Platí Situé dans l‘ Amérique (Nový Objev Rozlehlé Země v Americe), Louis Hennepin, 1680
2 Historie Illinois, Rufus Blanchard, 1883

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *