Kdo Vlastně Mluví Esperantem?

posted in: Articles | 0
Denní překlady
– listopad 9, 2018
5 7097 0

Esperanto je jazyk, který byl vytvořen polským lingvistou, který byl také oftalmologem jménem Ludwik Lejzer Zamenhof. Esperanto je postaven mezinárodní pomocný jazyk ve stejné lize jako Volapuk, Ido, Novial, Interlingua, Toki Pona, Lingua Franca Nova a Kotava. Pouze Esperanto se však podařilo rozšířit.

jazyk byl vytvořen v 19. století a když Dr. Zamenhof vydal svou první knihu, použil Dr., Esperanto jako jeho pseudonym. Tvůrce pojmenoval jazyk jednoduše tím, že jej nazval lingvo internacia nebo mezinárodní jazyk.

původ Esperanta

Dr. Zamenhof žil v Bialystoku, městě v Polsku, kde mezi Poláky žili Němci, Litevci, Židé, Rusové. Protože to byla multietnická společnost, kde lidé mluvili různými jazyky, došlo k nedorozumění a nedůvěře. Dr., Zamenhof si myslel, že rozdíly v jazyce, byly kořeny nedorozumění, které donutily vytvořit neutrální jazyk, který jakékoli osoby z jakékoliv etnické pozadí by měl být schopen mluvit, což by účinně uzavřít jazykové rozdělit.

v roce 1887 vydal Dr. Zamenhof svou první knihu nazvanou Unua Libro. Kniha měla v esperantu 920 kořenových slov,ze kterých může řečník tvořit tisíce slov. Publikoval také základní gramatiku nebo fundamentu Gramatiko, kde nastínil 16 gramatických pravidel.,

kořeny Esperanto většinou pochází z latiny, ale část lexikonu pochází z Románských jazyků, stejně jako polština, ruština, němčina a angličtina. Když jsou kořeny a přípony kombinovány, vytvářejí se nová slova. Přípony v esperantu mohou stát samy o sobě. Například estro znamená hlavu nebo vůdce, zatímco ejo znamená místo.

být polsky, pravopisné konvence Esperanta jsou téměř stejné jako polský jazyk. On také vytvořil nové dopisy jako Ŭŭ, Ĉĉ, Ĥĥ, Ĝĝ, Ŝŝ a Ĵĵ., Poznal, že to jsou speciální písmena a nemusí být k dispozici v některých psací stroje, takže on nahradil je s u‘, ch, j, gh, gx, jx, cx, c‘, j‘ g‘.

název jazyka převzali řečníci z pseudonymu používaného Dr. Zamenhofem. Do roku 1889, kdy se jazyk stal výraznějším, bylo Esperanto používáno jako jeho oficiální název.

Esperanto jako mezinárodní jazyk

navzdory existenci jiných konstruovaných jazyků zůstává Esperanto nejrozšířenější zejména v Číně a východní Evropě., Kromě toho, že se mluví mezinárodně, Esperanto se používá pro literární publikace, včetně poezie, časopisy a knihy. Některé publikace jsou dnes také přeloženy do esperanta. V některých oblastech je možné poslouchat esperantské zpravodajské bulletiny a písně v rádiu.

nejnovější údaje Ethnologue říkají, že existuje 1000 lidí, kteří používají Esperanto jako svůj první jazyk. Široké přijetí Esperanta znamená asi dva miliony lidí, kteří ho používají jako svůj druhý jazyk. Esperanto dnes studuje více lidí.,

reproduktory esperanta se nacházejí v mnoha částech světa. Většina řečníků se nachází ve Velké Británii, Belgii, Brazílii, Spojených státech, Polsku, Itálii, Německu a Francii. Překvapivě existuje také mnoho esperantských řečníků v Číně a Japonsku.

Dr. Zamenhof vytvořil jazyk pro boj s nacionalismem a posílení internacionalismu a vzájemného porozumění. Komunita řečníků Esperanta pravidelně pořádá Světový kongres Esperanta, který je vždy dobře navštěvován.,

Status Esperanta

zatímco Esperanto nemá žádnou oficiální příslušnost k žádné jazykové rodině, je obecně založeno na indoevropských jazycích. Nemá oficiální jazykové uznání z žádné země, ale mluví se široce v asi 115 zemích Jižní Ameriky, východní Asie a východní a střední Evropy.

Věřili byste, že více 25 000 knih, původně psaných i/nebo přeložených do esperanta, bylo původně napsáno v esperantu? Kromě toho je v esperantu k dispozici asi 100 časopisů., A získejte to — reproduktory jazyka mohou cestovat kdekoli na světě pomocí svého speciálního Servo Pasporta, což je bezplatná služba homestay a couchsurfing.

Esperantská kultura

Esperanto je plně rozvinutý jazyk a má svou vlastní kulturu. Řečníci, kteří jsou povoláni Esperantistů, můžete vytvořit gufujoj nebo provizorní kavárnu v domě někdo je nebo pronajatém místě, a strávit večer diskutovat o různých otázkách, obvykle citlivé ty. Používají pravidelné peníze, stejně jako esperantské mince platit za nápoje a jídlo.,

jejich kultura má obrovský význam pro vzdělávání, čtení, přijetí a toleranci, zejména lidí z různých etnik. Většina z nich nepodporuje globalizaci. Stejně tak se jim nelíbí myšlenka, že lidé zapomínají na svůj rodný jazyk.

kdo skutečně mluví esperantem?

budete překvapeni, když víte, že někteří slavní lidé jsou esperantisté? Lidé v různých oblastech, jako je politika, věda, literatura, umění a náboženství mluví Esperanto. A tady jsou některé z nich.,ted Koránu do Esperanta

  • Antoni Grabowski, Polsko, chemický inženýr a překladatel, považován za otce poezie psané v Esperantu jazyk
  • Esperantské Wikipedie tvůrce Chuck Smith
  • Missouri Zástupce Richard Bartholdt
  • 1. Vikomt Cecil z Chelwood, Robert Cecil, jeden ze zakladatelů společnosti Národů
  • Willem Drees, bývalý premiér Nizozemska
  • Bývalý Rakouský prezidentů, Franz Jonas a Heinz Fischer
  • Vietnam je první prezident, Ho Chi Minh
  • Josipa Broze Tita z Jugoslávie
  • R., R. r. Tolkiena
  • lev nikolajevič Tolstoj
  • Jules Verne
  • Kenji Miyazawa
  • Kino vynálezce Louis Lumière ve Francii
  • Bývalý OSN a KTERÝ překladatel Claude Piron
  • 1421 Esperanto a 1462 Zamenhof asteroid objevit Yrjö Väisälä Finska
  • Papež Jan Pavel II.
  • William Shatner
  • George Soros
  • Esperanto je život

    Esperanto má být nejvíce široce mluvený umělý jazyk po celém světě. Studenti říkají, že jazyk je velmi snadné se naučit, protože se jedná o jazyk bez složitých pravidel a konvencí., Protože to je postavené jazyk, jeho vývoj nebyl ovlivněn jinými jazyky a kulturami, tak to ani podstoupit změny.

    Esperanto je známé svou jednoduchostí. Všechna podstatná jména končí o, Zatímco přídavná jména končí a. příslovce obvykle končí e, zatímco množné číslo slov obvykle přidává j na konci. Dokonce i množná forma přídavných jmen má konec j.

    zatímco Esperanto má čísla, pokud jde o reproduktory, v určitém okamžiku zájem o jazyk opadl. Proč?, Protože motivací pro učení jazyka by mohlo být pochopení jiné kultury nebo zlepšení šancí na zaměstnání. Učení jazyka vám také umožňuje jiný druh zážitku při cestování-ochutnáte různé kuchyně, užíváte si literaturu, hudbu nebo film.

    Esperanto se zdá být v mnoha odděleních nedostatečné. Jazyk je bezdomovec. Má svou vlastní kulturu, ale nemůžete cestovat na místo, kde se primárně mluví, jako jiné jazyky, například francouzština, španělština, holandština, angličtina, němčina atd., Není připojen k tradiční kultuře, kde lidé mají své tradiční jídlo, oblečení, festivaly, hudba a umění, které si cestující mohou vychutnat.

    zájem o jazyk tedy v posledních letech klesá.

    ale řečníci jazyka se nevzdávají. Jsou odhodláni udržet jazyk naživu a možná ho šířit pro budoucí generace. Jeho stránka Wikipedie stále roste a v současné době má 251 000 článků.

    v minulosti bylo Esperanto považováno za jazyk budoucnosti., To bylo vystupoval v 1900 verzi expozice Universelle v Paříži. Zatímco praxe mít gufujoj je stále naživu, mladší řečníci našli životaschopnost platforem sociálních médií, aby měli diskusní skupiny a fóra, kromě každoroční mezinárodní konference.

    Esperanto zůstává populární díky svým reproduktorům a některé platformy uznaly skutečnost, jako je Facebook a Google. Úsilí esperantské komunity přimělo Duolinga, aby nabídl kurz v jazyce.,

    přetrvávající síla Esperanta může být způsobena tím, co ostatní tvrdí, že je slabinou jazyka. Je to univerzální jazyk a nikdo si nemůže nárokovat vlastnictví Esperanta. I bez tradiční kultury, která je obvykle spojena s jazykem, jsou její řečníci a příznivci stále tam, což dokazuje rostoucí počet účastníků každoroční esperantské konference. Po esperantu bylo vyvinuto několik konstruovaných jazyků, ale většina z nich zmizela z různých důvodů.

    Esperanto je starší než 130 let. Ale stále by to mohlo být považováno za velmi mladý jazyk., Ale ukázalo se, že to může přežít. Co znamená Budoucnost Esperanta? Podělte se o své myšlenky s námi.

    pomůžeme vám s vašimi požadavky na překlad

    ať už se jedná o konstruované nebo skutečné jazyky, Day Translations, Inc. je zde, aby vám pomohl s požadavky na překlad. Máme obrovský tým jazykových odborníků, všechny z nich rodilými mluvčími a žijí v zemi, aby vám nejvyšší kvalitu překladu můžete očekávat profesionální překlad společností. Denní překlady pracují s více než 100 jazyky a Esperanto je jedním z nich., Zavolejte nám na 1-800-969-6853 nebo nám pošlete e-mail na adrese kontaktujte nás, kdykoli budete potřebovat jazykové služby. Jsme otevřeni 24/7 po celý rok, takže můžete očekávat doručení vašeho překladatelského projektu včas. Naši zástupci zákazníků mluví Vaším jazykem, takže nám zavolejte kdykoli, ať jste kdekoli na světě.

    Napsat komentář

    Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *