Ser vs. Estar (Čeština)

posted in: Articles | 0
Rychlá Odpověď

Tricky Páry

Učení rozdíly mezi serand estar, por a para, a konjunktiv a orientační, je často docela náročné pro studenty španělštiny. Ánimo!(Hlavu vzhůru!) Po přečtení tohoto článku, budete mít dobrou rukojeť na první z těchto záludných párů, ser a estar.

doba kontroly: pokud si nejste jisti, jak konjugovat tato dvě důležitá slovesa (jsou nepravidelná), podívejte se na tabulky konjugace sloves pro ser a estar.,

použití Ser

Ser se používá k mluvení o trvalých nebo trvalých atributech. Pokud je toto obecné pravidlo pro vás příliš vágní, přemýšlejte o zkratce DOCTOR, která znamená popisy, povolání, vlastnosti, Čas, původ a vztahy. Podívejme se na každou z výše uvedených kategorií individuálně.

popisy

popisy jsou základní vlastnosti, které definují osobu nebo věc a pravděpodobně se v dohledné době nezmění. Tyto popisy mohou být jména, fyzické popisy, národnosti, a dokonce i náboženství.,

Více informací o používání ser s popisy zde!

povolání

zaměstnání je to, co někdo dělá pro bydlení nebo jako koníček. V podstatě, pokud mluvíte o tom, jak někdo vydělává peníze nebo vyplňuje svůj čas, budete používat ser.

příklady

Soy profesora de español.
jsem učitel španělštiny.

Ellos son estudiantes.
jsou to studenti.

mi padre era jardinero.,
můj otec byl zahradník.

Juanita es bailarina.
Juanita je tanečnice.

Všimněte si, že neurčitého un, una, unos, a unasmay neměl být používán, když se mluví o povolání, ser. Často jsou zahrnuty pouze v případě, že jsou uvedeny další informace po okupaci. Porovnejte následující:

příklady
Es doctora.
je to doktorka.,

Es una doktorko que tiene vocación por ayudar a sus pacientes.
je to lékařka, která se věnuje pomoci svým pacientům.

Vlastnosti

Vlastnosti jsou popisy osobnosti člověka. Tato kategorie je zahrnuta do kladivo domů bod, který ser se používá k mluvit o popisech.

příklady

Amalia es inteligente, atrevida, y amable.
Amalia je inteligentní, odvážný a přátelský.,

můj manžel je romantický a milující.
můj manžel je romantický a pečující.

čas

čas může odkazovat na dny, data, roky a čas na hodinách.

příklady

dnes je středa.
dnes je středa.

včera jsem měl narozeniny.
Včera jsem měl narozeniny.

je nyní ten.
právě teď je jedna hodina.,

son las cinco veinticinco.
je to pět dvacet pět.

Více informací o používání ser s časem zde!

Původ

místo, osoba nebo věc je z materiálu něco, co je vyroben z může být považován za původ.

příklady

Celia es de España.
Celia pochází ze Španělska.

este chocolate es de México.
tato čokoláda je z Mexika.,

Las sillas son de madera.
židle jsou vyrobeny ze dřeva.

Mi anillo es de oro.
můj prsten je vyroben ze zlata.

Vztahy

Osobní vztahy, jako jsou rodinné vazby, přátelství a romantické vztahy, jsou také mluvil o použití ser.

příklady

Lynne es mi madre.
Lynne je moje matka.

Marcos es mi exnovio.
Marcos je můj bývalý přítel.,

Juana es mi jefe.
Juana je můj šéf.

Více informací o použití ser s původy zde!

použití Estar

Estar se používá k označení dočasných stavů a umístění. Pokud toto obecné pravidlo nestačí, existují dvě zkratky, na které můžete myslet, místo a LoCo. Místo znamená pozici, umístění, akce, stav a emoce. LoCo je zkratka pro umístění a podmínky. Podívejme se teď na místo.,

pozice

pozice označuje fyzickou polohu nebo držení těla osoby nebo věci.

příklady

Mi abuela está sentada.
moje babička sedí.

Estaba acostada cuando me llamaste.
Ležel jsem, když jsi mi volal.

Umístění

umístění někdo nebo něco popisuje, kde je trvale, dočasně, nebo koncepčně.

příklady

El baño está a la derecha de la sala.,
koupelna je vpravo od obývacího pokoje.

Estamos en el café ahora y estaremos en el cine en 20 minutos.
právě jsme v kavárně a za 20 minut budeme v kině.

Mi abuelo está en la luna.
můj dědeček je mimo.

výjimka! Umístění události nebo strany je popsáno pomocí ser, ne estar.

La fiesta es en Mi casa.(Večírek je u mě doma.,

Více informací o používání estar s místy zde!

Akce

Estar se používá k popisu probíhající akce a je často následuje přítomné příčestí (např. lavando) nebo příčestí minulé (např. muerto).

příklady

Estoy lavando los platos sucios.
umývám špinavé nádobí.

Estamos leyendo los periódicos.
čteme noviny.,

mi bisabuelo está muerto.
můj pradědeček je mrtvý.

Zajímavě, smrt v španělština je považována za pokračující akci, ale není trvalý stav, tak estar se používá k mluvit o tom, že je mrtvý.

podmínky

fyzické a duševní stavy jsou popsány pomocí estar. Do této kategorie mohou spadat věci, které se pravděpodobně budou lišit během několika hodin, dnů nebo dokonce let.

příklady

Estoy tan cansada esta mañana.,
dnes ráno jsem tak unavený.

moje děti jsou dnes nemocné.
moje děti jsou dnes nemocné.

můj táta je trochu blázen.
můj otec je trochu blázen.

Více informací o používání estar s podmínkami zde!

emoce

Jak se člověk cítí v určitém okamžiku, je popsán pomocí estar.

příklady

jsem smutný.
jsem smutný.,

Ella está contenta porque recibió unas flores de su novio.
je šťastná, protože dostala nějaké květiny od svého přítele.

Význam se Mění S Ser a Estar Fráze

Tam jsou některé slova, která může být využila s oběma ser a estar tvořit slovesné fráze, a tyto nabývat různých významů v závislosti na sloveso. Zde je několik příkladů těchto typů frází.,o

ethery
ser verde

zelená
estar verde

být nezralé
ser viejo

estar viejo

hledat
ser vivo

být ostrá
estar vivo

být naživu

příklady

¿Lionel juega fútbol?, – Jo, je to dobré a je to velmi bohaté.
Lionel hraje fotbal? – Ano, je dobrý a velmi bohatý.

je káva dobrá? – Jo, je velmi bohatý.
je káva dobrá? – Ano, Je to docela chutné.

jak jste unavení! Přestaň mluvit o sobě.
jak se taháte! Přestaň už o sobě mluvit.

pokud jste unavení, můžete ležet na gauči.
pokud jste unavení, můžete si lehnout na gauč.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *