Stará Norština byla Severní Germánský jazyk, když je řečena ve Skandinávii, Faerských Ostrovů, Islandu, Grónska, a v některých částech Ruska, Francie a Britských Ostrovů a Irska. Byl to jazyk Vikingů nebo Norsemenů. Moderní jazyk, který nejvíce souvisí se starou norštinou, je Islandština, jejíž písemná forma se v průběhu let málo změnila, zatímco mluvená forma prošla významnými změnami.,
nejstarší známé nápisy ve Skandinávii pocházejí z 2. století našeho letopočtu a byly psány v runách hlavně na kameni nebo na osobních artefaktech, jako jsou brože a meče. Většina těchto nápisů byla nalezena v Dánsku a Švédsku a jsou psána v jazyce mnohem archaičtějším než stará Norština.,
Většina Staré Severské literatury byla napsána na Islandu a zahrnuje Eddas, básně o bozích a mytologických počátků, nebo hrdinové z dřívější doby; Scaldic poezie, která se zabývá vychvalující ctnosti a vyprávět příběhy o pozoruhodných činech králů a dalších patronů; a Ságy, příběhy, historické postavy nebo skupiny určené jako zábava.,
Mezi 800 a 1050 AD divize se začaly objevovat mezi Východem Norštiny, která se vyvinula do švédska a dánska, a West Norse, která se vyvinula do norska, Faerských ostrovů, Islandu a Norn, vyhynulý jazyk, když je řečena v Shetland, Orkney, a severní části Skotska.,
Mladší Futhark
Mladší Futhark byl Runový skript používá k psaní Staré Norštiny, a byl hlavním abeceda v Norsku, Švédsku a Dánsku během Viking Věku, ale byl do značné míry, i když ne zcela, a nahrazen latinkou asi o 1200 jako výsledek konverze většiny Skandinávie ke Křesťanství.
Tři mírně odlišné verze abecedy vyvinut v Dánsku, Norsku a Švédsku – první řádek runy jsou dánské ty druhé řadě jsou norské děti a třetí řadě jsou ty švédské, které jsou také známé jako Krátkodobé větvičku nebo Rök Runy.,
Staré Norštiny abeceda a výslovnost
C, q, w a z byly použity pouze v přejatých a cizích jmen.
Slyšet, jak se vyslovuje Staré Norštiny:
Ukázka textů ve Staré Norštině
Všichni muži jsou podávány zdarma ok rovni v ohledu na jho pravdu. Všichni jsou známí gœddir OK svědomí, a musí gøra hvarr do jiného bróðurliga.,
Staré Norštiny text poskytována Magistri Staré Norštiny Tutor
nahrávání tohoto textu Matthew Leigh Embleton
Překladem
Všechny lidské bytosti se rodí svobodné a rovné v důstojnosti a právech. Jsou obdařeni rozumem a svědomím a měli by jednat k sobě v duchu bratrství.
(Článek 1 Všeobecné Deklarace Lidských Práv)
Þórr heitir áss, ok er sterkr mjök ok oft reiðr. Hann á hamar góðan. Þórr Ferr oft til Jötunheima ok vegr þar marga jötna með hamrinum. Þórr á ok vagn er flýgr. Hann ekr vagninum um himininn., Þar er Þórr ekr, er stormr.
záznam tohoto textu Matthew Leigh Embleton
překlad
Bůh se jmenuje Thor. Je velmi silný a často naštvaný. Má dobré kladivo. Thor často chodí do Gianthome a zabije mnoho obrů tam s kladivem. Thor má také kočár, který letí. Řídí kočár po obloze. Tam, kde Thor řídí, je bouře.
otčenáš
Přepis
Faðer uor som ast jsem himlüm, halgað warðe þit nama. Tilkomme þit rikie. Skie þin uilie tak som i himmalan tak oh bo iordanne., Wort dahliha broð GIF os i dah. Oh forlat os uora dluží tak som oh ui forlate ženy os skuüldihi jsou. Oh inleð os ikkie i frestalsan mimo frels os ifra ondo. Tü rikiað ar þit oh mahtan oh harlihheten i ewihhet. Muž.,iv>
Vzorky Staré Norštiny
Informace o Staré Norštiny | Čísla | Babylonská Věž | Učební materiály
Odkazy
Informace o Staré Norštiny
Slovník Norština historická Próza (Ordbog over det norrøne prosasprog)
průvodce Norština historická jména
Germánské jazyky
Jazyky psané latinkou
Proč ne sdílet tuto stránku:
zpráva této ad
Pokud potřebujete zadat v mnoha různých jazycích, Q Mezinárodní Klávesnice může pomoci., To vám umožní psát téměř jakýkoli jazyk, který používá latinské, cyrilice nebo řecké abecedy, a je zdarma.
Pokud se vám tento web líbí a je pro vás užitečný, můžete jej podpořit darováním prostřednictvím PayPal nebo Patreonu nebo přispěním jinými způsoby. Omniglot je, jak si vydělávám na živobytí.
Napsat komentář