De sædvanlige mistænkte

posted in: Articles | 0

OriginsEdit

Bryan Singer mødte Kevin Spacey på en fest efter en visning af den unge filmskabers første film, Public Access, på Sundance Film Festival i 1993, hvor den vandt Grand Jury pri .e. Spacey var blevet opmuntret af en række mennesker, han vidste, hvem der havde set det, og var så imponeret over, at han fortalte Singer og hans manuskriptpartner Christopher mc .uarrie, at han ville være i den film, de gjorde næste. Singer læste en kolonne i Spionmagasinet kaldet” de sædvanlige mistænkte “efter Claude Rains’ linje i Casablanca., Singer troede, at det ville være en god titel for en film. Da han blev spurgt af en reporter på Sundance, hvad deres næste film handlede om, svarede mc .uarrie: “jeg antager, at det handler om en flok kriminelle, der mødes i en politilinje,” hvilket i øvrigt var den første visuelle id., som han og Singer havde til plakaten: “fem fyre, der mødes i en line-up,” husker Singer. Instruktøren forestillede sig også en tagline til plakaten, “I kan alle gå til helvede.”Singer spurgte derefter spørgsmålet,” Hvad ville muligvis bringe disse fem forbrydere sammen i en line-up?,”Mc .uarrie fornyede en id.fra et af sine egne upublicerede manuskripter — historien om en mand, der myrder sin egen familie og forsvinder. Forfatteren blandede dette med ideen om et team af kriminelle.s .zees karakter er baseret på John List, En ne.Jersey-revisor, der myrdede sin familie i 1971 og derefter forsvandt i næsten to årtier, idet han antog en ny identitet, før han i sidste ende blev anholdt., Mc .uarrie baserede navnet på Keyser s..e på en af sine tidligere vejledere, Kayser Sume, på et advokatfirma i Los Angeles, som han arbejdede for, men besluttede at ændre efternavnet, fordi han troede, at hans tidligere chef ville gøre indsigelse mod, hvordan det blev brugt. Han fandt ordet s..e i sin værelseskammerats engelsk-til-tyrkiske ordbog, der oversættes som “tal for meget”. Alle tegnets navne er taget fra medarbejdere i advokatfirmaet på tidspunktet for hans ansættelse. Mc .uarrie havde også arbejdet for et detektivbureau, og dette påvirkede skildringen af kriminelle og retshåndhævende embedsmænd i manuskriptet.,singer beskrev filmen som Double Indemnity meets Rashomon og sagde, at den blev lavet “så du kan gå tilbage og se alle mulige ting, du ikke var klar over, var der første gang. Du kan få det en anden gang på en måde, du aldrig kunne have Første gang.”Han sammenlignede også filmens struktur med Citi .en Kane (som også indeholdt en forhørsleder og et emne, der fortæller en historie) og den kriminelle kaper Anderson-båndene.,

Pre-productionEdit

McQuarrie skrev ni udkast af hans manuskript over fem måneder, indtil Sanger følte, at det var klar til at shoppe rundt til studierne. Ingen var interesseret bortset fra et europæisk finansieringsselskab. Mc .uarrie og Singer havde svært ved at få filmen lavet på grund af den ikke-lineære historie, den store mængde dialog og manglen på rollebesætning knyttet til projektet. Finansfolk ønskede etablerede stjerner, og tilbud til den lille rolle Redfoot (La, de fem hovedpersoner med Kobayashi) gik ud til Christopher .alken, Tommy Lee Jones, Jeff Bridges, Charlie Sheen, James Spader, Al Pacino og Johnny Cash. De Europæiske penge gjorde det imidlertid muligt for filmens producenter at tilbyde skuespillere og samle en rollebesætning. De var i stand til at tilbyde skuespillerne kun lønninger, der lå langt under deres sædvanlige løn, men de var enige om kvaliteten af MC .uarries script og chancen for at arbejde med hinanden. Disse penge faldt igennem, og Singer brugte manuskriptet og rollebesætningen til at tiltrække PolyGram for at hente filmen negativ.,om casting sagde Singer: “du vælger folk ikke for hvad de er, men hvad du forestiller dig, at de kan blive til.”For at undersøge hans rolle mødte Spacey læger og eksperter på cerebral parese og talte med Singer om, hvordan det ville passe dramatisk i filmen. De besluttede, at det kun ville påvirke den ene side af hans krop. Ifølge Byrne bundet rollebesætningen hurtigt under repetitioner. Del Toro arbejdede sammen med Alan Shaterian for at udvikle Fensters karakteristiske, næsten uforståelige talemønstre., Ifølge skuespilleren kom kilden til hans karakters usædvanlige talemønstre fra erkendelsen af, at “formålet med min karakter var at dø.”Del Toro fortalte Singer,” det er virkelig ligegyldigt hvad jeg siger, så jeg kan gå rigtig langt ud med dette og virkelig gøre det ukomprimært.”

FilmingEdit

budgettet blev sat til $5,5 millioner, og filmen blev skudt i 35 dage i Los Angeles, San Pedro og New York City. Spacey sagde, at de skød forhørsscener med Palminteri over et tidsrum på fem til seks dage. Disse scener blev også optaget før resten af filmen., Politiets lineup-scene løb ind i planlægningskonflikter, fordi skuespillerne fortsat blæste deres linjer. Manuskriptforfatter Christopher mc .uarrie ville fodre skuespillerne spørgsmål off-camera, og de improviserede deres linjer. Da Stephen Bald .in gav sit svar, fik han de andre skuespillere til at bryde karakter. Byrne husker, at de ofte grinede mellem tager Og “da de sagde,” handling!’,ville vi næppe være i stand til at holde det sammen.”Spacey sagde også, at den sværeste del ikke var at grine gennem tager, Med Bald .in og Pollak som de værste skyldige., Deres mål var at få den normalt alvorlige Byrne til at knække op. De tilbragte hele morgenen forsøger uden held at filme scenen. Ved frokost skældte en frustreret sanger vredt de fem skuespillere, men da de genoptog rollebesætningen fortsatte med at grine gennem hver take. Byrne husker: “endelig brugte Bryan bare en af de tager, hvor vi ikke kunne forblive seriøse.”Sanger og redaktør John Ottman brugte en kombination af tager og holdt humoren ind for at vise tegnene limning med hinanden.,mens Del Toro fortalte Singer, hvordan han skulle skildre Fenster, fortalte han ikke sine rollebesættere, og i deres første scene sammen forstod ingen af dem, hvad Del Toro sagde. Byrne konfronterede Singer, og instruktøren fortalte ham det for lockup-scenen, “hvis du ikke forstår, hvad han siger, er det måske på tide, at vi fortæller publikum, at de ikke behøver at vide, hvad han siger.”Dette førte til inkluderingen af Kevin Pollaks improviserede linje, “Hvad sagde du?”

de stjålne smaragder var ægte ædelstene på lån til filmen.,singer tilbragte en atten timers dag med at skyde det underjordiske Parkeringshus røveri. Ifølge Byrne, den næste dag havde Singer stadig ikke alle de optagelser, han ønskede, og nægtede at stoppe med at filme på trods af bondingfirmaets trussel om at lukke produktionen.

i den scene, hvor besætningen møder Redfoot efter den botched drug deal, flikker Redfoot sin cigaret på McManus’ ansigt. Scenen var oprindeligt at have Redfoot flick cigaretten på McManus bryst, men skuespilleren savnede og ramte Bald .ins ansigt ved et uheld. Bald .ins reaktion er ægte.,

på Trods af vedlagte praktiske beliggenhed og en kort skydning tidsplan, filmfotograf Newton Thomas Sigel “udviklet en måde at skyde dialog scener med en kombination af langsomme, snigende ind og dolly bevæger sig, som endte i stramme close-ups,” for at tilføje subtile energi til scener. “Denne stil kombineret dolly bevægelse med” umærkelige .oomer”, så du altid ville have en følelse af bevægelse i et begrænset rum.,”

I December 2017, midt flere seksuelle forseelser beskyldninger mod Spacey, Byrne sagde at, på et tidspunkt under optagelse, produktion blev lukket i to dage, fordi Spacey lavet uønskede seksuelle tilnærmelser mod en yngre skuespiller. Sanger, der selv er blevet beskyldt for seksuel misforhold mod mindreårige, har benægtet, at Spacey opførte sig uhensigtsmæssigt på filmsættet, imidlertid.,

Post-productionEdit

i redigeringsfasen troede Singer, at de havde afsluttet filmen To uger tidligt, men vågnede en morgen og indså, at de havde brug for den tid til at sammensætte en sekvens, der overbeviste publikum om, at Dean Keaton var S..e — og så gør det samme for Verbal Kint, fordi filmen ikke havde “the punch that Chris havde skrevet så smukt.,”Ifølge Ottman samlede han optagelserne som en montage, men det fungerede stadig ikke, før han tilføjede en Overlappende voice-over montage med nøgledialog fra flere tegn og havde det relateret til billederne. Tidligt havde ledere hos Gramercy problemer med at udtale navnet Keyser s..e og var bekymrede for, at publikum ville have det samme problem. Studiet besluttede at fremme karakterens navn. To uger før filmen debuterede i teatre, “Hvem er Keyser s??e?”plakater dukkede op ved busstoppesteder, og TV-spots fortalte folk, hvordan man siger karakterens navn., På trods af disse bestræbelser misforstår alle skuespillerne i filmen konsekvent hans navn som “S..e” i stedet for “S. .e”.

sanger ønskede, at musikken til bådkuppet skulle ligne Pyotr Ilyich Tchaikovskys Klaverkoncert nr.1. Endelsen musik var baseret på en K.D. lang sang.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *