selvom udtrykket “Tredje Rige” stadig ofte bruges til at henvise til det Na .istiske diktatur, undgår historikere udtrykkene “Første Rige” og “andet Rige”, som sjældent findes uden for Na .istisk propaganda. Under og efter Anschluss (annektering) af Østrig i 1938 brugte na .istisk propaganda også det politiske slogan Ein Volk, ein Reich, ein f Führerhrer (“et Folk, et Rige, en leder”) for at håndhæve pan-tysk stemning. Udtrykket Altes Reich (“gamle rige”; jf. Fransk ancien regime for monarkiske Frankrig) er undertiden bruges til at henvise til Det Hellige Romerske Imperium., Udtrykket Altreich blev også brugt efter Anschluss til at betegne Tyskland med sine grænser før 1938 efter Første Verdenskrig. Et andet navn, der var populært i denne periode, var udtrykket Tausendjhhriges Reich (“tusindårsriget”), hvis tusindårige konnotationer antydede, at Na .istiske Tyskland ville vare i tusind år.,
Nazisterne talte også om at udvide, så der er etableret Større tyske Rige i en “Større Germanske Rige af den tyske Nation” (Großgermanisches Reich Deutscher Nation) ved gradvist at vedlægge alle de historisk Germanske lande og regioner (Flandern, Holland, Danmark, Norge, Sverige osv.) direkte ind i Na .istaten.
mulige negative konnotationer i moderne brugredit
en række tidligere neutrale ord brugt af Na nazisterne har senere taget negative konnotationer på tysk (f. eks., Führer eller Heil); mens der i mange sammenhænge Rige er ikke en af dem (Frankrig, Frankrig; Römisches Reich, romerriget), kan det indebære, at den tyske imperialisme eller stærk nationalisme, hvis det bruges til at beskrive en politisk eller en statslig enhed. Reich har således ikke været brugt i officiel terminologi siden 1945, selvom det stadig findes i navnet på Rigsdagsbygningen, som siden 1999 har huset det tyske forbundsparlament, Forbundsdagen., Beslutningen om ikke at omdøbe Rigsdagsbygningen blev først taget efter lang debat i Forbundsdagen; selv da beskrives den officielt som Reichstag – sit.des Bundestages (Reichstag, sæde for Forbundsdagen). Som det ses i dette eksempel har udtrykket “Bund” (Føderation) erstattet “Reich” i navnene på forskellige statsinstitutioner som hæren (“Bundes .ehr”). Udtrykket “Reichstag” forbliver også i brug på det tyske sprog som udtrykket for parlamenterne for nogle udenlandske monarkier, såsom Sveriges Riksdag og Japans kejserlige kost før krigen.,
Begrænset anvendelse i jernbanesystemet i den tyske Demokratiske RepublicEdit
bortset fra, at under den Kolde Krig, den østtyske jernbaner incongruously fortsatte med at bruge navnet Deutsche Reichsbahn (tyske Rige Jernbaner), der havde været navnet på national railway under Weimar-Republikken og nazitiden., Selv efter den tyske genforening i oktober 1990, Reichsbahn fortsatte med at eksistere i over tre år som operatør af jernbanen i det østlige Tyskland, slutter endelig den 1. januar 1994, hvor det Reichsbahn og den vestlige del af Deutsche Bundesbahn blev fusioneret til den privatiserede Deutsche Bahn AG.
Skriv et svar