el título de una carta en la revista harper’s de octubre de Howard Passell (del Departamento de análisis de sistemas terrestres, Sandia National Laboratories , Albuquerque NM):
harper’s Magazine es uno de los periódicos más progresistas que se publican, sin embargo, perdura en la edad media cuando se trata de referirse al planeta en el que vivimos., En» vaciando el acuario del mundo», Erik Vance escribe que» no hay mejor lugar en la tierra para mirar el futuro de la pesca global » que el Golfo de California. Esta es una historia sobre lo que está en el agua, no en el suelo, por lo que la palabra «tierra» es obviamente incorrecta. Referirse a la Tierra como «tierra» es un vestigio del legado Judeo-cristiano. No puedes tener dominio sobre nuestro planeta o saquearlo tan fácilmente si lingüísticamente lo pones al mismo nivel que todas las palabras sagradas que capitalizamos. Por favor, cambia tu estilo., Este es un error filosófico atroz en una historia por lo demás EXCELENTE sobre el declive de nuestra tierra.
sí, es una diatriba sobre la capitalización. Y supone que la tierra (así escrita) solo puede tener un significado (‘tierra’, en oposición a mar y cielo), a pesar del hecho de que cada diccionario y hoja de estilo que he visto trata la palabra como ambigua entre este sentido de ‘tierra’ y la referencia a nuestro planeta.,
Aquí está NOAD2, distinguiendo los dos sentidos (y ofreciendo la Tierra capitalizada como una alternativa para el primero):
tierra (también Tierra) el planeta en el que vivimos; el mundo: la diversidad de la vida en la tierra .
la superficie del mundo como distinta del cielo o el mar: se desplomó de nuevo a la tierra a 60 mph.
y enumerando una serie de otros usos de la palabra, incluyendo:
como nada en la tierra informal muy extraño: se parecían a nada en la tierra.,
en la tierra se usa para enfatizar: ¿quién en la tierra se aventuraría en un clima como este?
(enfático en la tierra es uno de un conjunto de» extensores » de palabras interrogativas wh: también en el infierno, el infierno, la mierda, etc. Por lo que puedo decir, la Tierra nunca se capitaliza en este uso.)
OED3 (Nov. 2010) dice del asunto del caso:
el mundo en el que vive la humanidad, considerado como una esfera, orbe o planeta.
Usu. con el (o nuestro). En uso posterior freq. con inicial mayúscula, esp. cuando se compara o se enumera con otros planetas del sistema solar.,
los nombres de los otros planetas son originalmente nombres propios (de dioses) y por lo tanto siempre están en mayúsculas. Pero el nombre de nuestro planeta se originó en el sentido de «tierra, superficie del mundo» (por extensión semántica) y por lo tanto tiende a resistir la capitalización excepto en contextos donde se mencionan otros planetas. (No tengo idea de dónde Passell obtuvo su idea de «legado Judeo-cristiano».,)
El Libro de estilo de Associated Press intenta negociar un curso medio, mientras que sigue su inclinación general a reducir la capitalización:
earth generalmente en minúsculas; mayúscula cuando se usa como el nombre propio del planeta. Ella es realista. ¿Cómo se aplica el patrón a Marte, Júpiter, La Tierra, el sol y la luna? Los astronautas regresaron a la Tierra. Espera mover el cielo y la tierra. (link)
aproximadamente, entonces, si el mundo se puede usar en el contexto, entonces (la) tierra (minúscula) también puede serlo., Si usted generalmente favor minúscula, a continuación, los consejos anteriormente, el consejo minúscula en el Harper’s cotización (dado «no hay mejor lugar en el mundo a mirar …»). Y aconsejaría una reducción en
el globo se desinfló y cayó a la tierra.
(incluso si el globo cayó al agua); compare esto con los astronautas que regresan a la Tierra.
en el uso educado real, hay claramente variación en este punto. En parte, esta variación refleja un área gris en la clasificación de sustantivos como comunes o propios., El sustantivo se refiere a una entidad única, pero eso no necesariamente lo convierte en un nombre propio.
Deja una respuesta