cultura polinesia

publicado en: Articles | 0

Polinesia contemporánea

La Polinesia ha tenido una gran presencia en la imaginación Occidental durante más de 200 años. Las imágenes idealizadas se difundieron por todo el mundo desde el primer contacto con los europeos: la gente en Europa leyó ávidamente los informes de Louis-Antoine de Bougainville (1771), el capitán James Cook (1773) y otros exploradores y vio imágenes hechas por los artistas que los acompañaban. Estos proporcionaron material de referencia para grabados publicados y ampliamente difundidos., Esta fascinación por un «paraíso» imaginado continuó en forma de ficción – incluyendo novelas como Typee (1846) y Omoo (1847) de Herman Melville y a Footnote to History (1892) y In The South Seas (1896) de Robert Louis Stevenson—y arte visual, particularmente la de Paul Gauguin. Criados por estos y otros artistas y por la iconografía turística, los musicales y las películas, las nociones de una forma de vida casi felizmente despreocupada y fácil, desprovista de extremos duros de cualquier tipo, jugadas en islas de gran belleza y abundancia natural, persistieron en el siglo 21 en la imaginación popular., Lejos de ajustarse a las nociones occidentales del paraíso, las culturas polinesias tradicionales eran de hecho complejas, altamente especializadas y adaptadas a entornos que podían ser bastante hostiles.

escena de Blue Hawaii

Elvis Presley y Joan Blackman en Blue Hawaii (1961).©1961 por Hal B. Wallis y Joseph H., Hazen, Paramount Pictures Corporation; fotografía de una colección privada

mientras que la Polinesia nunca fue el paraíso que algunos occidentales suponían, las circunstancias de la vida contemporánea también reflejan más de un siglo de interrupción colonial a las tradiciones culturales indígenas. Algunas de estas interrupciones han sido bastante graves. Por ejemplo, la Polinesia Francesa cambió para siempre cuando se convirtió en un polígono de ensayos nucleares, un proceso que comenzó en 1962 cuando Argelia, el antiguo polígono de ensayos de Francia, obtuvo la independencia., El gobierno francés construyó instalaciones de pruebas en dos atolones deshabitados en el Archipiélago de Tuamotu: Mururoa y Fangataufa. En las tres décadas siguientes, se detonaron 192 bombas en esas instalaciones. La primera serie de bombas (1966-74) explotaron en la atmósfera y, por lo tanto, crearon una gran cantidad de lluvia radiactiva. Las protestas antinucleares regionales finalmente obligaron a los franceses a pasar a la detonación subterránea, en la que las explosiones estaban contenidas en pozos que habían sido perforados en las profundidades de la superficie terrestre del atolón Moruroa y su laguna., Although decreasing the risk of atmospheric contamination, the subterranean testing program has caused the atoll to sink several yards.

el programa de ensayos nucleares también cambió considerablemente la economía de la Polinesia francesa y la distribución de su población. Generó una sensación artificial de riqueza al atraer a miles de militares, crear una miríada de empleos e iniciar una afluencia de fondos con los que garantizar la lealtad y los Servicios Estratégicos de la región., Muchos Polinesios franceses dejaron sus aldeas para ir a las zonas urbanas, lo que provocó que la economía de subsistencia autosuficiente de la era anterior pasara a un sistema basado en los salarios. Mientras que la Polinesia francesa llegó a tener uno de los más altos estándares de vida en el Pacífico Sur, los medios de vida de muchas personas se vincularon intrincadamente a la «economía nuclear», que dependía en gran medida de una presencia militar continua. Con el fin de las pruebas en 1996, el Gobierno de la Polinesia Francesa buscó formas de diversificar la economía local, ayudado por varios años de asistencia financiera del gobierno francés., El turismo surgió como una de las principales actividades económicas de las Islas. Además, a pesar de los mensajes Pro-franceses transmitidos por el sistema educativo y los medios de comunicación controlados por Francia, surgió en las Islas un movimiento antinuclear y pro-independencia. Sus actividades se convirtieron en un factor importante en la decisión de Francia de cambiar el estatus de la Polinesia francesa de territorio a colectividad de ultramar, que incluía una mayor autonomía para las Islas.

La Polinesia francesa no es la única zona en la que la población se ha urbanizado cada vez más., Ciudades como Apia (Samoa), Pago Pago (Samoa Americana) y Nuku’alofa (Tonga) han atraído a muchas personas de las zonas rurales. Muchos Polinesios se han mudado a Nueva Zelanda (especialmente Auckland) y los Estados Unidos (especialmente Hawai, California, Washington y Oregón). A principios del siglo XXI, más samoanos e isleños Cook vivían lejos de sus islas originales que en ellas.

Pago Pago harbour, Tutuila, Samoa Americana

Pago Pago harbour, debajo del Monte Matafao (a la derecha), Tutuila, Samoa Americana.,

David Moore/Black Star

aunque la historia colonial y la migración han instigado un gran cambio cultural, los pueblos indígenas de esta región también están haciendo grandes esfuerzos para revivir o mantener muchas de sus costumbres y valores. Ha habido una eflorescencia de la literatura Polinesia indígena desde la década de 1960, especialmente de Hawái, Nueva Zelanda, Samoa y Tonga., Aunque la primera de estas obras a menudo coloca a los pueblos indígenas en oposición directa a los colonizadores, la literatura más reciente lidia con la compleja naturaleza de las relaciones coloniales y las identidades modernas. Generalmente arraigada en la cultura tradicional, refleja la importancia continua de la historia oral, la narración de historias y los sistemas de creencias indígenas en la región (Véase también Literatura Oceánica; literatura de Nueva Zelanda).

La Fluidez en idiomas Polinesios ha sido un área de enfoque desde la década de 1970, y muchas áreas tienen escuelas de inmersión para niños preescolares y mayores., Los programas en Nueva Zelanda y Hawai, donde los idiomas tradicionales se habían perdido esencialmente, han tenido un éxito especial. Gracias a las escuelas de inmersión, los idiomas maorí y hawaiano son ahora relativamente saludables. En 1987 el Gobierno de Nueva Zelandia declaró el maorí idioma oficial de ese país y estableció la Comisión del idioma maorí como parte de esa legislación. Los idiomas Samoano, Tongano y tahitiano nunca se perdieron, y por lo tanto también son bastante robustos.,

Observar la cultura Polinesia a través de espectáculos de danza contando leyendas de los antiguos Mares del Sur las personas y los dioses

Bailarines en el Centro Cultural Polinesio, cerca de Honolulu, Hawaii, estados UNIDOS

Encyclopædia Britannica, Inc.Ver todos los videos de este artículo

la actividad del Festival, que siempre ha sido una parte importante de la cultura del Pacífico, ha proporcionado un vehículo para expresar las identidades indígenas contemporáneas., El Festival de Artes del Pacífico, fundado en 1972, se ha convertido en un lugar importante para la perpetuación de las artes, la música y la danza de la región. Con el objetivo de revivir lo que estaba en peligro de perderse, el festival se celebra cada cuatro años, cada vez en un país diferente. Se ha convertido en un evento cultural y político que sirve para promover los valores del Pacífico., El Festival de Artes del Pacífico se complementa con otros festivales de artes más locales, como el anual Heiva en Tahití, el anual Festival de Teuila en Samoa, y el anual Merrie Monarch Hula Competition en la isla de Hawái.

la navegación en mar abierto, a menudo considerada otra forma de arte, estaba casi perdida, pero ha sido revivida. En 1973 varias personas, todas con sede en Hawái, fundaron la Polinesia Voyaging Society con el fin de evaluar varias teorías de la navegación y los asentamientos Polinesios., Reconstruyeron una canoa de doble casco para probar tanto su navegabilidad como la eficacia de los métodos de navegación tradicionales (es decir, no instrumentales) sobre las largas rutas oceánicas que los polinesios habían viajado una vez. En 1975 la sociedad botó el primer buque de este tipo, el Hokule’A, y en 1976 lo navegó desde Hawái a Tahití y de regreso. Han seguido navegando El Hokule’a, así como otras canoas, como el Hawai’iloa; la construcción y la navegación de estos buques sirven para entrenar a los estudiantes en las antiguas artes de la construcción naval y la navegación., Los polinesios han aplicado las lecciones aprendidas de los viajes a los desafíos culturales que enfrentan hoy en día. Por ejemplo, los jóvenes aprenden a escuchar atentamente a los mayores, a aprender observando y haciendo, y a seguir las reglas culturales, todo lo cual ha sido útil para proporcionarles un sentido de identidad cultural.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *