Josephus and Judah Ben-Hur (Español)

publicado en: Articles | 0

Este artículo identifica a Josephus como una fuente primaria para Ben-Hur—no, No solo la película de Charlton Heston, sino lo que varias publicaciones académicas e institucionales recientes han identificado como el «fenómeno Ben-Hur.” ., Como una novela superventas, una producción multimillonaria de Broadway, e inspiración no solo para dos películas de alto perfil y muy costosas antes de la de Heston, sino para docenas de compañías, marcas y productos llamados Ben-Hur, Ben-Hur: A Tale of the Christ, del General Lew Wallace, convirtió la fascinación popular con el Imperio Romano en un gran negocio en las primeras etapas del consumismo estadounidense. Sin embargo, ninguna investigación publicada ha intentado identificar las fuentes clásicas de Wallace.

Wallace derivó a Judah Ben-Hur, el protagonista de la novela, de la vida y obra de Josefo., La Autobiografía de Wallace informa que en la Biblioteca del congreso en 1873 investigó «todo en los estantes relacionados con los judíos. Usando la traducción de Whiston, Wallace encontró en la Vita que el judío Josefo había sido un comandante anti-Romano, fue capturado por los romanos, y recibió el favor de Roma y la ciudadanía como Flavio; antes sobrevivió a un naufragio . Estos eventos importantes en la vida de Josefo proporcionaron una plantilla para los eventos en la vida de Judá Ben-Hur., Aún más directamente, el nomen del Hijo de Josefo, Flavio Simónides Agripa, proporcionó el nombre para el fiel asociado de Judá, Simónides. Josefo también detalla la carrera del Fanático anti-romano del primer siglo, Judas de Galilea, y en la novela Judah’s raised three anti-Roman legions in Galilee, y Judas es mencionado en un contexto Galileo varias veces., Wallace también deriva sus discursiones sobre fariseos, saduceos y Esenios de Josefo , y al identificar a Judá como un Saduceo establece la justificación cultural y teológica de su búsqueda vengativa para destruir a su adversario Romano Messala. (Sin embargo, en la película de 1959 es Messala quien es retratado como el agresor.)

Wallace emplea el relato de Josefo de la entrada de Pompeyo en el Gran Templo de Jerusalén para el clímax de su proem a Ben-Hur, y lo hace como el comienzo simbólico de la ocupación romana., Luego se adelanta a la llegada del procurador romano Valerio grato, para quien Josefo es nuestra única fuente literaria. El Gratus histórico violó la tradición judía al reemplazar al sumo sacerdote, y Wallace hace de este uno de los puntos de inflexión iniciales en la novela. Fue durante la procesión inicial de grato a través de Jerusalén que Judá accidentalmente golpeó una baldosa de su parapeto y causó su arresto., Josefo describió el evento histórico en el que Poncio Pilato ordenó a las tropas traer a la ciudad por la noche una serie de imágenes imperiales que representaban un sacrilegio para la población judía, causando una protesta de cinco días. Wallace involucra a Judah en este mismo incidente. Más tarde Judá se entera de que Pilato se ha apropiado de dinero sagrado de los tesoros del templo para construir un acueducto. Esto también viene de Josefo, quien dice que cuando los judíos protestaron este ultraje particular, Pilato ordenó a los soldados romanos disfrazarse de lugareños, infiltrarse en la multitud y crear un motín., Wallace también recrea esta parte del relato de Josefo, y luego la lleva a un clímax al tener a su héroe protagonista Judah luchando un duelo victorioso e impresionante contra uno de los centuriones romanos disfrazados. La multitud de Galileos que ven este duelo están debidamente impresionados y encuentran a Judá digno de ser el líder de su rebelión anti-Romana, canalizando a Judas de Galilea.

Wallace también aplicó la tesis de Josefo contra Apión para afirmar que la filosofía y cultura judía era más antigua y superior a la Helénica, y, por implicación, mucho más antigua y superior a La Romana., Él aplica este argumento al discurso chovinista que la madre de Judá le da al principio de la novela, y conducirá, por supuesto, al triunfo del cristianismo al final de la novela.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *