estar cerca de más de un pulpo puede ser estresante. Y esto no es solo porque nuestros amigos cefalópodos son genios súper poderosos que cambian de forma. También es porque, como muchas palabras con orígenes latinos o griegos, «octopus» tiene más de un plural en inglés. Y no saber si llamarlos «pulpos» o «pulpos» es una receta para la incomodidad social.
pero es uno correcto? O es una cuestión de preferencia? ¿Y alguien le ha preguntado a un pulpo?, Echemos un vistazo a algunos difíciles plurales latinos y griegos para averiguarlo.
plurales latinos y griegos
muchas palabras en inglés provienen del latín o del griego. Como resultado, algunos todavía siguen las reglas de ortografía en latín o griego cuando forman un plural. Por ejemplo,» ábaco » viene del latín. Y dado que las terminaciones de las palabras»- us «en latín cambian a» – i «en plural, el plural en inglés se puede deletrear» abaci.»
Sin embargo, la mayoría de los plurales en inglés se forman agregando»- s «o» – es.»Y el inglés moderno generalmente tiene plurales convencionales para términos latinos y griegos. El plural de «ábaco», por ejemplo, también se puede deletrear «ábaco».»
En otras palabras, las formas plurales de las palabras latinas y griegas a menudo pueden ser regulares (es decir, terminar en » – s «o» – es») o irregulares (es decir, deletreadas con una terminación de palabra diferente)., Y si bien hemos visto algunas de las reglas sobre plurales irregulares anteriormente, aquí vamos a examinar algunos plurales latinos y griegos difíciles con más detalle, comenzando con nuestros amigos tentaculados Oct
pulpos, pulpos y octópodos
ya que «octopus» termina en un «-nosotros», la mayoría de la gente asume que proviene del latín y deletrea el plural «octopi».»Pero esta es una falsa etimología: «Octopus» viene del griego, por lo que el plural correcto sería «octopodes.»
afortunadamente, el inglés es un idioma bastante libre y fácil a veces, por lo que tanto» octopi «como» octopodes » son ortografías aceptables., Sin embargo, para evitar la controversia entre latín y griego, ¡podrías usar «pulpos» en su lugar!
Ignorami?
«Ignorante» es una palabra interesante porque viene del latín, pero el plural no. La raíz de esta palabra es ignōrāmus, que significa » no sabemos.»Nunca fue un sustantivo en latín, sin embargo, por lo que no podemos pluralizarlo como «ignorami.»Siempre debería ser» ignorantes.,»
Encontrar esto útil?
Suscríbase a nuestro boletín y reciba consejos de redacción de nuestros editores directamente en su bandeja de entrada.
Criterios o Criterio?
en este caso, no es que «criteria» sea incorrecto o anticuado.
más bien, los problemas surgen porque el singular «criterio» es lo suficientemente raro que la gente asume «criterio» es singular!,
Este no es el caso, sin embargo: «Criteria» es siempre plural (con «criterions» una rara variante plural). El término singular aquí es » criterio. Esto contrasta con» data», que originalmente era un plural, pero ahora se usa a menudo como un término singular (en lugar de «datum», el sustantivo latino original).
Academia vs. vida cotidiana
Finalmente, tenemos palabras donde el plural correcto depende de la situación. En ciencias y matemáticas, por ejemplo, los plurales latinos como «focos» y «fórmulas» son comunes. Pero en la vida cotidiana, es mucho más probable que utilicemos «enfoques» y «fórmulas».,»Así que el mejor término puede depender de la situación.
generalmente son los campos más científicos los que usan las terminaciones plurales en latín y griego, pero esto no siempre es cierto. Por ejemplo, es más probable que un cirujano use los «apéndices» Anglizados cuando se refiere al órgano interno, mientras que un editor usará los «apéndices» latinos para las páginas al final de un libro.
La clave aquí, entonces, es considerar el contexto., Si no está seguro de qué palabra usar, consulte en línea para ver si un término es más común. Si no, elige una ortografía y úsala consistentemente. Y no olvide que tener su trabajo revisado es una gran manera de erradicar errores e inconsistencias.
Deja una respuesta