Retrato de Erasmo de Rotterdam

publicado en: Articles | 0

hay tres tipos principales de retratos: una vista de tres cuartos, probablemente de 1523, mejor conocida de la versión de la Galería Nacional; una vista de perfil también de 1523, leyendo, como en el Louvre, y una vista de tres cuartos más antigua, quizás hacia 1530, probablemente mejor representada por el retrato en miniatura, un roundel de 10 cm de ancho, en el Kunstmuseum Basel.

todos estos fueron producidos en muchas versiones, varias probablemente al menos en parte por el propio Holbein, o supervisados por él. La pose y la cara tienden a permanecer iguales, pero la ropa y los fondos varían., Parece haber sido la práctica de Holbein hacer un dibujo muy cuidadoso de sus sujetos (aunque no sobreviven dibujos completos para ninguno de estos retratos) y luego producir el retrato pintado sin que el modelo esté presente. El Louvre tiene dibujos realizados como estudios para las manos tanto de su versión pintada como de la versión londinense.

también hay una pequeña representación emblemática de un Erasmo idealizado como el dios romano Terminus (su emblema personal), de 1532, ahora en el Museo de arte de Cleveland.,

Londoneditar

la versión también conocida como Retrato de Desiderio Erasmo de Rotterdam con pilastra renacentista es una pintura de 1523 en óleo y témpera sobre panel, en la National Gallery, Londres (en préstamo a largo plazo del Conde de Radnor). Holbein pintó tres retratos muy copiados de Erasmo en 1523, de los cuales este es el más grande y elaborado. Es probablemente el enviado a William Warham, Arzobispo de Canterbury, en Inglaterra., Holbein más tarde pintó Warham después de viajar a Inglaterra en 1526 en busca de trabajo, con una recomendación de Erasmo, que una vez había vivido en Inglaterra. El retrato de Erasmo de Holbein incluye un pareado en latín del erudito, inscrito en el borde del libro inclinado en el estante, que afirma que Holbein preferiría tener un calumniador que un imitador. Según la historiadora del arte Stephanie Buck, este retrato es «una imagen idealizada de un erudito sensible y altamente cultivado, y así era precisamente como Erasmus quería ser recordado por las generaciones futuras».,

la pintura estaba anteriormente en el Castillo de Longford, hogar del Conde de Radnor, y puede ser referida por esto.

Las palabras griegas y latinas en el libro se traducen como «los trabajos hercúleos de Erasmo de Rotterdam».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *