Independiente letterEdit
Signo de Jyväskylä, ciudad en Finlandia.
La letra Ä aparece como una letra independiente en los alfabetos finlandés, sueco, Skolt Sami, Kareliano, Estonio, Luxemburgués, Frisón del Norte, Saterlandés, Emiliano-Romagnolo, Rotumano, Eslovaco, Tártaro, gagauso, alemán y turcomano, donde representa un sonido vocal. En finés y turcomano esto es siempre / æ/ ; en sueco y Estonio, la variación regional, así como la posición de la letra en una palabra, permite o bien ., En alemán y eslovaco Ä significa (o el arcaico pero correcto). En la romanización del dialecto de Nanjing, Ä significa .
el letrero en la estación de autobuses de la ciudad finlandesa Mynämäki, que ilustra una variación artística de la letra Ä.
en los países nórdicos, el sonido vocal fue escrito originalmente como » Æ » cuando la cristianización causó que los antiguos vikingos comenzaran a usar el alfabeto latino alrededor del año 1100 D.C., La letra Ä surgió en alemán y más tarde en sueco de escribir originalmente la E en AE encima de la A, que con el tiempo se simplificó como dos puntos. En los alfabetos Islandés, Feroés, danés y noruego, «Æ» todavía se usa en lugar de Ä.
el finlandés adoptó el alfabeto sueco durante los 700 años que Finlandia formó parte de Suecia. Aunque el fenómeno de diéresis germánica no existe en finés, el fonema /æ/ sí existe., El estonio ganó la carta a través de una alta y extensa exposición al alemán, con bajo alemán a lo largo de siglos de dominio Efectivo del Báltico alemán, y al sueco, durante los 160 años de Estonia como parte del Imperio sueco hasta 1721.
la letra también se usa en algunos alfabetos romaníes.,
Emilian-RomagnolEdit
KazakhEdit
bajo las sugerencias de Kassym-Jomart Tokayev para modificar el alfabeto latino kazajo, representará el IPA /æ/, y el Cirílico Ә debe ser reemplazado por esta letra, La letra de reemplazo fue Á en la propuesta de 2018.
Cirílicoeditar
is Se utiliza en algunos alfabetos inventados en el siglo 19 que se basan en la escritura cirílica. Estos incluyen Mari, Altay y el alfabeto Tártaro Keräşen.,
Diéresis-AEdit
Ä en Lengua de signos alemana
Un glifo similar, con diéresis, aparece en el alfabeto alemán. Representa la forma umlauted de a, dando por resultado (o para muchos hablantes). En alemán, se llama Ä (pronunciado ) o diéresis-A. referirse al glifo como a-diéresis es una práctica poco común, y sería ambigua, ya que ese término también se refiere a la mutación a germánica. Con respecto a los diptongos, Ä se comporta como una E, por ejemplo, Bäume / ˈbmmə / (Engl.: arbol)., En los diccionarios alemanes, la letra se compagina junto con A, mientras que en las libretas de teléfonos alemanas la letra se compagina como AE. La letra también aparece en algunos idiomas que han adoptado nombres o ortografías alemanas, pero no forma parte de los alfabetos de estos idiomas. Recientemente se ha introducido en la escritura del Ulster-Scots.
La letra era originalmente una A con una e minúscula en la parte superior, que más tarde se estilizó a dos puntos.,
en otros idiomas que no tienen la letra como parte del alfabeto regular o en conjuntos de caracteres limitados como US-ASCII, Ä se reemplaza con frecuencia con la combinación de dos letras «Ae».
alfabetos Fonéticoseditar
- En El Alfabeto Fonético Internacional, ä representa una vocal central abierta no redondeada (en distinción a una vocal frontal abierta no redondeada).
- En el Rheinische Dokumenta, un alfabeto fonético para muchos alemanes del Centro Oeste, Renano bajo y algunas lenguas relacionadas, «ä» representa el sonido .,
TypographyEdit
Johann Martin Schleyer propuso formas alternativas para Ä y ä (respectively y respectively, respectivamente) en Volapük, pero rara vez se usaron.
históricamente la A-diéresis se escribía como una A con dos puntos por encima de la letra. A-umlaut fue escrito como una A con una pequeña e escrita arriba: este minuto e degeneró a dos barras verticales en escritura medieval (A a). En la mayoría de las Escrituras posteriores estas barras a su vez casi se convirtieron en puntos.,
Æ, una ligadura muy similar que evoluciona del mismo origen que Ä, evolucionó en los alfabetos Islandés, danés y noruego. La ligadura Æ también era común en el inglés antiguo, pero había desaparecido en gran medida en el inglés medio.
en la tipografía moderna no había espacio suficiente en las máquinas de escribir y los teclados de computadora posteriores para permitir tanto la A-diéresis (que también representa Ä) como la A-diéresis. Dado que parecían casi idénticos, los dos glifos se combinaron, lo que también se hizo en codificaciones de caracteres de computadora como ISO 8859-1., Como resultado, no había manera de diferenciar entre los diferentes personajes. Unicode proporciona teóricamente una solución, pero la recomienda solo para aplicaciones altamente especializadas.
Ä también se usa para representar la ə (el signo schwa) en situaciones donde el glifo no está disponible, como se usa en las lenguas tártara y Azerí. Los Turcomanos comenzaron a usar Ä oficialmente en lugar del schwa a partir de 1993.,=»71bf0b07f5″>
#xE4;
Deja una respuesta