13 ranskan Matka Lauseita Sinun Täytyy Tietää Teidän Matka

posted in: Articles | 0

tarvitsetko todella oppia ranskan matka lauseita ennen matkaa?

olet todennäköisesti kuullut stereotypian, jonka mukaan ranskalaiset ovat superrouhkeita.

miksi sitten vaivautua yrittämään kommunikoida heidän kanssaan?

no, et ole todennäköisesti koskaan kuullut heidän puoltaan tarinasta.

kuvittele olevasi syntyperäinen pariisilainen, joka vain yrittää nauttia päivästäsi. Samaan aikaan turistit tulevat luoksesi vasemmalta ja oikealta, kyselevät sinulle kielellä, jota et ymmärrä!,

he vaativat vastauksia omalla kielellään ja laiminlyövät samalla maanmiehiltä odottamiaan tavanomaisia käyttäytymismalleja ja kohteliaita lausahduksia.

tottakai olet vähän äreä, kun vastaat!

kun matkustat Ranskassa, pelkkä muutaman tärkeän ranskalaisen lausekkeen tunteminen matkailua varten voi vaikuttaa suuresti siihen, miten olet vuorovaikutuksessa paikallisten kanssa.

jonkin perusmatkailuranskan puhuminen helpottaa elämystä paljon, ja paikalliset ovat paljon onnellisempia auttaessaan., Puhumattakaan, nämä yleiset ranskalaiset lauseet lisäävät kykyäsi imeä kulttuuria, tavata uusia ihmisiä ja huolehtia itsestäsi nauttiessasi Ranskan yöelämästä.

sinun ei välttämättä tarvitse ottaa kokonaista vuotta ranskaa voidaksesi kommunikoida Ranskassa. Sinun tarvitsee vain omistautua hieman aikaa opiskella ranskaa matkailijoille ennen lähtöpäivää, vaikka se on aikana lentokone ratsastaa!

Olemme keksiä luettelo lauseita hattu kattaa kaikki essentials matkailijoille Ranska ja ranskankieliset alueet.,

lataa: tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa minne tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Lataa)

– Voimme tarjota linkkejä ääntämisen avainsanoja meidän ranskan lauseita, via audio ääntämisen sanakirja Forvo. Klikkaa vain kuullaksesi natiivi ääntämyksiä.

Onko hieman aikaa ennen matkaa? Yritä sitten uppoutua Ranskaan kotona, antaa itsellesi vähän harjoittelua. Käy Fluentun ranskalaisessa videokirjastossa.,

FluentU vie reaalimaailman videot—kuten musiikkia, videoita, elokuvatrailereita, uutisia ja innostavia keskusteluja—ja muuttaa ne osaksi yksilöllistä kielen oppimista.

Käyttämällä näitä videoita, tutustu soittoäänet ja ääniä ranskan, sekä sanastoa sinun täytyy kommunikoida sujuvasti ulkomailla. Olemme jäljittäneet suuren valikoiman aidon maailman ranskalaisia videoita, jotka auttavat nopeuttamaan oppimisprosessia Ranskan kanssa matkailijoille sekä yleiselle Ranskalle.,

nopea mutta perusteellinen opastettu kokemus puhekielen ranskan oppiminen, ennen kuin nousta koneeseen, yritä ed2go Alkaa Puhekielen ranskan saada jalansijaa kieli. Tämä kurssi kattaa ranskan käytännön skenaarioita, juuri sellainen olet varmasti kohtaavat, kun jaloittelu ulkomailla.

Bonjour. S ’ il vous plaît… (Hei, kiitos…)

kaikkien yhteinen ranskan lauseita, voit oppia, älä missaa tätä yksi., Kun aiot pyytää ketään Ranskassa mitään, ohjeita että paljonko jotain myymälä kustannukset, onko valikot ovat saatavilla englanti, aloita aina ”Bonjour. S ’ il vous plaît…”

yhdistelmä kääntää suoraan ”Hei, ole hyvä…” mutta kuvittele se niin vain yksi lause, niin se on aina alussa lauseita.

vaikka ”please” saattaa tuntua no-brainerilta, ”bonjour” on oikeastaan aivan yhtä tärkeä ranskalaisessa kulttuurissa.,

tapa, että Amerikkalaiset eivät voi kävellä kauppaan ja kysyä jotain tervehtimättä ensin on ällistyttävää Ranskassa, vaikka se ei näytä vaivaavan monia ihmisiä Usa: ssa. Ihmisten tervehtimisen laiminlyöminen on varma tapa saada paikalliset äreäksi ja äreäksi vastauksissaan. Muista siis aina tämä näppärä lause. Jos käytät sitä, riippumatta siitä, kuinka monta virhettä teet enemmän alas linjaa puhuessasi, keskustelukumppani on halukkaampi auttamaan tai tekemään vaivaa ymmärtää.

kaikki seuraavat lauseet (lukuun ottamatta kakkosta!,) vaadi tätä avaajana-älä unohda!

Oui/non (Kyllä/Ei)

”Kyllä” ja ranskaksi ”Ei” voivat olla erittäin hyödyllisiä, kun yritetään yrittää perusyhteyttä ranskalaiseen henkilöön. Kun he tajuavat, että käytät pääasiassa ranskaa matkailijoille eikä sinulla ole liikaa sanastoa omien lauseidesi muodostamiseksi, he saattavat ottaa vastuun vuorovaikutuksesta kysymällä sinulta kysymyksiä.

Oui and non voi aina olla hyödyllistä vastata näihin kysymyksiin ja toivottavasti päästä hyödylliseen lopputulokseen. Voit tehdä siitä kohteliaampaa lyömällä merci (kiitos) – kuten, ”oui, merci” tai ”non, merci.,”

Parlez-vous anglais? (Puhutko englantia?)

vaikka on mukavaa pystyä esittämään kaikki kysymyksesi ranskaksi, jos todella tarvitset englantia, tämä on avain tämän mahdollisuuden avaamiseen. Moni ranskalainen puhuu perusenglantia etenkin Pariisin kaltaisissa suurkaupungeissa.

Turisteja, jotka ilmoittavat, että kukaan ei Ranskassa puhuu englanti olivat todennäköisesti joitakin ei-niin-savvy matkailijoille, jotka juoksi ensimmäiset ihmiset näkivät ja alkoi puhua englanti ilman edes bonjour. Tämä nähdään erittäin töykeänä ranskaksi ja saa harvoin toivottua vastausta.,

toisaalta, jos pyytää jotakuta käyttämään englannin kielen taitojaan—kauniisti, kohteliaasti ja ranskaksi—jopa joku, joka osaa vain kourallisen sanoja englanniksi, todennäköisesti haluaa kokeilla niitä. Perus ranskalainen tiedät jo, ja niiden perus englanti, olet luultavasti pystyä kommunikoimaan tarpeeksi saada työnsä tehtyä.

Où est-ce que je peux trouver un plan de la ville? (Mistä löydän kaupungin kartan?)

yksi ensimmäisistä asioista, joihin kannattaa uudessa kaupungissa vieraillessa tarttua, jos ei ole ottanut mukaan, on kartta., Sellainen löytyy useimmista matkailutoimistoista, mutta niitä voi ostaa myös kaupoista.

Tämä kysymys auttaa myös, jos etsit kartta lähetetty kaupungin sisällä. Löydät ne melko usein Pariisissa. Jos kysyt paikalliselta, he voivat ohjata sinut lähimpään.

Koska nämä kartat ovat yleensä vain lähistöllä, ne voivat olla erityisen hyödyllistä, jos olet etsivät suuntiin jonnekin, että et tiedä on lähellä, mutta ei näytä. Voit katsoa pienempiä katuja, jotka eivät välttämättä näy koko kaupungin suuremmissa kartoissa.,

je cherche le bus/train / métro. Où est l ’ arrêt le plus près? (Etsin bussi/juna/metro. Missä on lähin pysäkki?)

voi olla hankalaa yrittää liikkua vieraassa kaupungissa. Joskus kartta ei vain riitä.

on aina hyvä osata joitakin ranskalaisia fraaseja julkiseen kauttakulkuun, jotta voi kysyä ihmisiltä, miten päästä tärkeisiin kohteisiin. Parasta useimmissa Ranskan kaupungeissa, erityisesti Pariisissa, on löytää lähin bussi (bussi), juna (juna) tai métro (metro) pysäkki., Ei vain voit päästä sinne, missä sinun täytyy olla paljon helpommin, mutta useimmat pysähtyy Ranskassa on kartta lähetetty niiden ulkopuolella.

Tämä auttaa sinua näkemään, missä tarkalleen ottaen olet suhteessa siihen, minne sinun on mentävä.

Où est…? Missä…?)

Où est on äärimmäisen hyödyllinen ja mukautuva ranskankielinen lause.,

Jos etsit jotain muuta, että ei ole karttaa tai bussipysäkki, käytä tämä lause kysyä ”Missä on…” Lopettaa se, mitä olet etsimässä: la Tour Eiffel, Notre Dame, Louvre, mutta myös yk: n cafe (kahvila), yk: n ravintolassa (ravintola), yk: n park (puisto), un supermarché (supermarket) tai une pharmacie (apteekista).

Jos etsit les toilettes publique (julkiset käymälät), kuitenkin, saatat olla onnea., Yleisissä wc-tiloissa voi olla vaikea löytää Ranskassa—vaikka Pariisissa löydät joitakin kaduilla lähellä turisti paikkoja ja voit jopa käyttää tätä karttaa julkisia vessoja ympäri Pariisin metro-järjestelmä.

muuten kannattaa tilata kahvilasta ja käyttää vessoja. Kahvista saa maksaa noin euron tai kaksi, mutta vessat ovat puhtaat.

7. Où est le guichet? (Missä on lippuluukku?)

yksi ensimmäisistä askeleista vierailla turistikohteessa Ranskassa on lipun ostaminen. Jos etsit lippuluukku, kysy guichet., Olet pian valmis käymään museossa, galleriassa, maamerkillä tai muulla sivustolla.

Tämä hyödyllinen ranskan lause on myös hyödyllistä, jos olet ostamassa tahansa muu sellainen lippu, elokuvasta lippu juna lippu metro lippu. – Missä sinun täytyy ostaa maahantulo-tai access pass tahansa on guichet, ja sinun täytyy löytää se hyödyntää.

Combien ça coûte? (Paljonko se maksaa?)

Tässä toinen erittäin hyödyllinen ja monipuolinen ranskalainen matkailulause., Se voi toimia lähes kaikkialla: kaupassa, kun haluat ostaa kohteen, bussissa tai museossa lippuluukku.

Kuitenkin, jos etsit maksamaan teidän laskun ranskan ravintoloita, kiinni ”L’addition, s ’il vous plaît”, joka saa laskun, ei hinta.

ruokakulttuuri on Ranskassa niin tärkeä, että ruokadiomit värittävät koko kieltä. Siksi on erityisen tärkeää olla tietoinen ravintolaetiketistä Ranskassa ollessaan.

valikkokohteen hinnan kysyminen nähdään yleensä töykeänä, sillä hinnat on laitettu valikkoon., Ravintolan hintanäkyvyydelle on jonkinlainen kulttuuriyhteys. Hinnat julkaistaan, kun sinun on tarkoitus nähdä ne, ja niitä ei lähetetä, kun sinun ei ole tarkoitus nähdä niitä. Esimerkiksi vanhan koulukunnan hienoissa gourmet-ravintoloissa hintaisia ruokalistoja ei välttämättä anneta pöydän naisille.

non, merci. Je regarde pour l ’ instant. (Ei kiitos. Minä vain etsin.)

Ranskan palvelu ei ole sama kuin American service., Amerikkalaisista ravintoloista löytyviä liian ystävällisiä tarjoilijoita ei löydy mistään, mutta myyntihenkilöt saattavat vaikuttaa hieman aggressiivisilta tai liian innokkailta Ranskassa vierailevia amerikkalaisia kohtaan.

syy on yksinkertainen: etenkin fanikaupoissa myyjiä nähdään asiantuntijoina. He haluavat auttaa sinua löytämään tarvitsemasi. Jos vain selailet, yllä olevasta lauseesta voi olla hyötyä. Kun todella tarvitset heidän apuaan, muista kertoa heille!

Jos olet innostunut saada osaksi ranskan ostoksia kohtaus, oppia kaikki olennaiset ranskan lauseita, sinun täytyy lyödä putiikkeja.,

Où est l’ambassade américaine? (Missä on Yhdysvaltain suurlähetystö?)

Travel French ei ole pelkkää kiertämistä, hyvää syömistä ja hauskanpitoa. Hätätapauksissa on myös ranskalaisia fraaseja.

Jos törmäät vaikeuksiin Ranskassa, yksi hyvä osoite on Yhdysvaltain suurlähetystö (ambassade). Varastetun Yhdysvaltain passin tai henkilökortin voi korvata suurlähetystössä, ja saatat tarvita heidän apuaan, jos Ranskassa on joskus poliittinen ongelma ja sinun täytyy poistua maasta nopeasti.,

– Se on harvinaisuus, mutta se on parempi olla valmis matkoilla!

J ’ ai une assurance voyageur. (Minulla on Travelerin vakuutus.)

Jos olet sairas tai loukkaantunut ja tarvitset lääkäriä, sinulta saatetaan kysyä vakuutuksesta (vakuutuksesta). Jos sinulla on matkailijan vakuutus—samoin sinun pitäisi!- näin voit kertoa jollekulle.

J ’ai besoin d’ aide. Je me sens menacé. (Tarvitsen apua. Tunnen itseni uhatuksi.)

Jos jostain syystä pelottaa, tästä lauseesta on varmasti apua., Se on sen verran epämääräistä, että sitä voi käyttää, vaikka vain epäilisi, että seuraa tai tuntee olonsa levottomaksi. Se on myös tarpeeksi vakava, että jos olet ollut hyökkäsi tai uhkasi, voit saada poliisin sinulle hyvin nopeasti.

mene lähimmälle avoimelle asialle ja sano tämä lause. He auttavat sinua löytämään tarvitsemasi pelastuslaitoksen.

13. Merci beaucoup! (Kiitos paljon!)

aina kun olet valmis mihin tahansa vuorovaikutukseen, muista kiittää henkilöä avusta sanomalla merci beaucoup! Tämä lause varmistaa, että vuorovaikutus päättyy miellyttävään sävyyn.,

pakkaa nämä ranskalaiset matkalauseet ennen matkaa, ja sinulla on varmasti helpompaa, miellyttävämpää aikaa!

lataa: tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa minne tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Download)

ja one more thing…

Jos tykkäät opiskella ranskaa omalla ajallasi ja älylaitteesi mukavuudesta, niin olisi remissi olla kertomatta Fluentusta.,

FluentU on laaja valikoima paljon sisältöä, kuten haastatteluja, dokumentti otteita ja web-sarja, kuten näette täältä:

FluentU tuo syntyperäinen ranskalainen videoita saavuttaa. Interaktiivisilla kuvateksteillä voit napauttaa mitä tahansa sanaa nähdäksesi kuvan, määritelmän ja hyödyllisiä esimerkkejä.

esimerkiksi, jos painat sana ”crois,” näet tämän:

Harjoitella ja vahvistaa kaikki sanastoa olet oppinut tietyn videon kanssa oppia tilassa., Pyyhkäise vasemmalle tai oikealle nähdäksesi lisää esimerkkejä sanan olet oppimista, ja pelata minipelejä löytyy meidän dynaaminen flashcards, kuten ”täytä tyhjä.”

koko, FluentU kappaleita sanastoa, että olet oppia ja käyttää tätä tietoa antaa sinulle täysin henkilökohtainen kokemus. Saat videosuosituksia, jotka sopivat kiinnostuksiisi ja nykytasoon.

Alkaa käyttää FluentU verkkosivuilla tietokoneen tai tabletin tai, vielä parempaa, lataa FluentU app iTunes tai Google Play myymälöissä.,

Jos olet halunnut tätä viestiä, jotain kertoo minulle, että rakastat FluentU, paras tapa oppia ranskan kanssa reaalimaailman videoita.

Koe ranskankylpy verkossa!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *