On lähes 58 miljoonaa Latinot asuu YHDYSVALLOISSA, mikä tarkoittaa, että on enemmän lapset kasvavat lähellä tai ympäri espanjan puhuminen aikuisille kuin muulloin Amerikan historiassa. Ja vaikka et ole Latino, se on vain hyvä opettaa lapselle toinen kieli kuin espanja — altistamalla heidät äidinkielenään, espanjan kielen TV-ohjelmia, ja jopa alkaa kielioppi oppitunteja varhaisessa vaiheessa., Tutkimukset osoittavat, että kahden kielen opettaminen varhaisessa iässä voi nopeuttaa oppimista ja omaksua kielen vaivattomasti.
”Kaksikielisyys on niin hyvä aivoille”, sanoo Susie Jaramillo, luoja Canticos, kaksikielinen vauva ja taapero tuotemerkin innoittamana Latino loruja ja lauluja eri puolilta espanjan-speaking world ”Sen avulla on enemmän joustava ja luova ajattelu; mitä nopeammin olet altistaa lapsesi toisen kielen paremmin.,”
aiheeseen LIITTYVÄT: 24 espanjan Kappaleita Saada Niños Tanssit 2 Kielellä
Jaramillo tietää, mitä se tekee luoda poikkeuksellinen kaksikielinen ssa. Sekä hän ja Maria Alvarez of Common Sense Media sanoa, että on olemassa viisi keskeistä tekijää luoda onnistunut kaksikielinen sarja lapsille: Herttainen merkkiä, joiden kanssa lapset voivat yhdistää; suuria tarinoita heille liikkua, toistoa, yleisön osallistuminen, ja aitous.
kolme viimeistä ovat Jaramillon mukaan ehkä ratkaisevimpia., Keikoillaan hän soittaa jokaisen kappaleen kahdesti-kerran englanniksi ja kerran espanjaksi. ”Näin rakennamme odotetun varaan, jota Taaperot rakastavat, mikä helpottaa toisen kielen omaksumista”, hän sanoo. Parhaat ohjelmat tekevät tämän ja varmista myös sitouttaa lapset suoraan joitakin neljäs seinä-breaking vitsejä. ”He haluavat tuntea osallistuvansa.”
Aitous, per Alvarez, on keskeinen tekijä Common Sense Media-haut kun tarkastellaan lasten osoittaa vanhemmille. ”Show’ n pitäisi korostaa latinokulttuuria missä tahansa muodossa”, hän selittää., ”Kulttuurisi korostaminen, tunnustaminen ja hyväksyminen, jotta lapsi voi tietää, kuka on ratkaiseva.”
MYÖS: Paras lehtitilaukset Utelias Lapsille
– Kun nämä kriteerit mielessä, paras kaksikielinen näyttää lapsille, että voit katsella, stream, tai ostaa juuri nyt.
Dora tutkimusmatkailija
tunnistettavin Kaksikielinen lastenohjelma on myös tunnetuin, hyvästä syystä. Dora loi reseptin, jota kaikki Spanglish show-tekijät ovat yrittäneet kopioida, koska kaava on tuo uraauurtava., ”Tutkimusmatkailija Dora on synonyymi kaksikieliselle sisällölle”, Jaramillo sanoo. ”Se oli läpimurto näyttää niin monella tavalla — vuorovaikutteisuus, miten se on sisällytetty kulttuuri -, ja varhaiskasvatuksen kehittäminen oppitunteja.”
Dora, yhdessä hänen toverinsa Saappaat ja hän puhuu reppu, aloittaa tehtäviä ja seikkailuja, joiden avulla katsoja (varo, että Swiper). ”Lapsille on hienoa nähdä, että Dora on hahmo, joka rakastaa tiimityötä”, Alvarez sanoo., ”Hän on ongelmanratkaisija, utelias ja loistava joukkuepelaaja ja se tekee hänestä erityisen.”Dora, joka debytoi Nick vuonna 2000, on ollut lähes 200 jaksoa, kaksi spin-off-sarja, ja se on edelleen käynnissä tehtäviä tänään: tuleva live-action elokuva on asetettu julkaistaan vuonna 2019.
tällä hetkellä Dora nähdään Nick Jr: ssa tai voit suoratoistaa koko sarjan Amazonilla.,
Nina ’ s World
näytä seuraavasti Nina, 6-vuotias Latina tyttö, joka asuu vanhempiensa kanssa ja mummo (äänenä Rita Moreno) ja seikkailuja hän lähtee hänen tukkoinen, tähti, joka tulee elämään, kun pari on yksin. Sarja juhlistaa Ninan monikulttuurista yhteisöä ja sisältää jopa jonkin verran amerikkalaista viittomakieltä.
Vaikka show on tällä hetkellä enää tuuletus uudet jaksot, edellisen vuodenaikaa löytyvät Versoa ja siellä on myös mini-jaksot Youtubessa.,
Plaza Sesamo
sen Sijaan, että vain ottaa Amerikkalaisen Sesame Street jaksot ja jälkiäänitys jaksot espanjankielisten maiden, show ’ n luojat päätti luoda täysin Latino versio sarjan. Tämä tarkoittaa sitä, että espanjankielisiä näyttelijöitä, nukketeattereita ja joissakin tapauksissa hahmoista tehtiin uusi lastenklassikkosarja. Esimerkiksi, show Abelardo, 7-jalka pitkä vihreä papukaija innostui Iso Lintu (he todella serkut-sarja), ja merkki luojat ajatellut heidän osoittaa kaksi eri yleisöille.,
”Plaza Sesamo” on toinen ohjelma, joka teki hienoa työtä oleskelevat aito kulttuuri-ja uudelleenarviointia varten Latino yleisöä”, sanoo Jaramillo.
Leikkeet Sesamo ovat Youtubessa ja täysi jaksot ovat itunesissa.
Oh, Noah!
PBS Kids teki luovan pyöräytyksen kaksikielisellä lastenohjelmakaavalla. Sen sijaan, että päähenkilö olisi sujuvasti espanjaa, Noah opettelee sitä toisena kielenä löydettyään perintönsä isoäitinsä kautta oleskellessaan hänen kanssaan pääasiassa espanjalaisessa naapurustossa., Se on suuri lapsille vastaavissa tilanteissa tai niille, jotka ovat täysin uusia espanjan, kuten Nooa menee läpi oppimiskokemuksia uuden kielen ja oppii uutta sanastoa jokaisen jakson.
kaikki jaksot ovat katsottavissa PBS Kids-kanavalla.
Handy Manny
Äänenä Wilmer Valderrama, Manny on yleismies, joka korjaa asioita ympäri kaupunkia, jossa hänen puhuvan työkaluja. Manny, osa hänen työkaluistaan ja muutama Sheetrock Hillsin asukas puhuu espanjaa. Niille, jotka eivät Manny tai työkalu innokkaasti opettaa heille, muutamia uusia sanoja koko episodi., ”Hän on luova ja vain mukava hahmo”, Alvarez sanoo. ”Hän on aina selkeä, kun hän haluaa saavuttaa tavoitteen, ja rakastan sitä, miten hän mainitsee jokaisen työkalun molemmilla kielillä. Se on mukaansatempaavaa lapsille.”
Handy Mannyn jokainen jakso on katsottavissa Hulussa.
Maya & Miguel
näytä seuraavat kaksi pre-teini sisarukset, Maya ja Miguel, koska ne menevät läpi elämän heidän monikulttuurisessa maailmassa. Sarjaa esitettiin viisi tuotantokautta ja se päättyi vuonna 2007. Se oli kuitenkin aikanaan hitti niin katsojien kuin vanhempienkin keskuudessa, Alvarez sanoo.,
Voit löytää pätkiä sarjan PBS Kids ilmaiseksi, tai voit stream jaksot läpi Amazon. Myös Amazonilla on myynnissä muutamia DVD-levyjä.
Pocoyo
Co-tuotetaan englanti ja espanja, tämä esikoululainen sarja on komedia noin neljä-vuotias Pocoyo ja hänen eläinten ystäviä. Kertoja puhuu hahmoille ja katsojille Pocoyon uteliaisuuden johdattaessa hänet lyhyen, hauskan seikkailun läpi., Esitystä ei ole paljon vuoropuhelua merkkien välillä, kuten kertoja tekee suurimman osan puhumisesta, ja että yksinkertaisuus tekee kielimuuri helpompaa niille uusia espanjan. ”Rakastamme sitä roolia, jonka kertoja esittää englanniksi ja espanjaksi”, Jaramillo sanoo. ”Hahmot ovat hyvin ilmeikkäitä pelkillä äänillä.”
Alvarez sanoo show ’ n auttaneen poikaansa kääntämään nurkan adoptiossa ja espanjan kielen oppimisessa. ”Poikani, kun hän oli noin kolme tai viisi hän torjui espanja. Yksi käyttämistäni strategioista oli tämän ohjelman katsominen. Hän rakasti sitä. Minäkin rakastan sitä., Ohjelman taika on siinä, kuinka suloinen hahmo on.”
Pocoyo voidaan nähdä virallisilla verkkosivuilla.
Go, Diego, Go!
Doran serkku Diego oli vakiokokoonpanossa, mutta vuonna 2005 hän sai oman sarjan. Mene! oli samanlainen kuin Doralla Englannin ja Espanjan sanojen käyttämisessä seikkailujen läpikäymiseen, mutta Diegon show keskittyi eksoottisten eläinten pelastamiseen ympäri maailmaa. ”Se ei ole vain Kaksikielinen, vaan myös Kaksikielinen show”, Alvarez sanoo., ”On hienoa olla ylpeä siitä, kuka olet ja nähdä, että hän on ylpeä siitä, Latino on suuri lapsille. Lisäksi se, että hän seikkailee Doran kanssa, on voimakas lapsille.”
Diegon jaksot voi nähdä Nick Jr.: llä tai striimata Amazonin kautta.
Vastaa