Arnold Zwicky'Blogi

posted in: Articles | 0

otsikko kirjeen lokakuun Harper ’ s-Lehden Howard Passell (Maan systeemianalyysin Laitos, Sandia National Laboratories , Albuquerque NM):

Harper ’ s Magazine on yksi progressiivisen aikakauslehdet julkaistaan, mutta se viipyy keskiajalla, kun se tulee viitaten planeetta, jossa elämme., ”Maailman akvaarion tyhjentämisessä ”Erik Vance kirjoittaa , että” maapallolla ei ole parempaa paikkaa katsoa globaalin kalastuksen tulevaisuutta ” kuin Kalifornianlahdella. Tämä on tarina siitä, mitä on vedessä, ei maaperässä, joten sana ”maa” on ilmiselvästi virheellinen. Viittaus maahan ”maana” on jäänne juutalais-kristillisestä perinnöstä. Et voi hallita planeettaamme tai ryöstää sitä niin helposti, jos kielellisesti laitat sen samalle tasolle kuin kaikki pyhät sanat, joita käytämme. Muuta tyyliäsi., Tämä on törkeä filosofinen virhe muuten erinomaisessa tarinassa maamme rappiosta.

Kyllä, se on paasaus noin arvo. Ja se olettaa, että maan päällä (niin kirjoitettu) voi olla vain yksi merkitys (’maa’, toisin kuin meri ja taivas) — tämä siitä huolimatta, että jokainen sanakirja ja style sheet olen katsonut kohtelee sana epäselvä välillä tämä ’maa’ mielessä ja viittaus planeettamme.,

Tässä on NOAD2, erottaa kaksi aistit (ja tarjoaa aktivoidut Maan vaihtoehtona ensimmäistä):

maa (myös Maa) planeetta, jossa elämme; maailma: elämän monimuotoisuus maapallolla .

maailman pinta erotuksena taivaasta tai merestä: se syöksyi takaisin Maahan 60 mph.

ja listalle useita muita käyttötapoja sanan, mukaan lukien:

kuten mitään maan päällä epävirallinen hyvin outoa: he katsoivat, kuten mitään maan päällä.,

maan päällä käytettiin painotusta: kuka ihmeessä uskaltautuisi ulos tällaisella säällä?

(Painokkaasti maan päällä on yksi joukko ”muuttajat” kysyvä wh sanat: myös helvetti, helvetti, helvetti, jne. Tietääkseni maa ei ole koskaan hyötynyt tästä käytöstä.)

OED3 (Nov. 2010) sanoo case-kysymys:

maailmassa, jossa ihmiskunta elää, pitää pallo, pallo, tai planeetta.

Usu. kanssa (tai meidän). Myöhemmin käyttää freq. pääomatuloilla esp. verrattaessa tai lueteltaessa muita aurinkokunnan planeettoja.,

nimet muut planeetat ovat kaikki orginally erisnimiä (jumalia) ja ovat näin ollen aina aktivoitu. Mutta meidän planeetan nimi on peräisin ’maa, pinta world’ merkityksessä (mukaan semantic extension) ja niin on taipumus vastustaa arvo, paitsi tilanteissa, joissa muilla planeetoilla on mainittu. (Minulla ei ole aavistustakaan, mistä Passell sai ”Judeokristillinen perintö”-ideansa.,)

Associated Press Stylebook yrittää neuvotella lähi-aikana, vaikka sen jälkeen yleinen taipumus vähentää arvo:

maan Yleensä pieniä; hyödyntää, kun käytetään oikea nimi planeetan. Hän on maanläheinen. Miten kuvio soveltuu Marsiin, Jupiteriin, maahan, aurinkoon ja Kuuhun? Astronautit palasivat Maahan. Hän toivoo voivansa siirtää taivaan ja maan. (linkki)

Noin, niin, jos maailma voidaan käyttää yhteydessä, sitten () maa (lowercased) voi olla liikaa., Jos olet yleensä hyväksi lowercasing, niin neuvot olisi neuvoa lowercasing Harper ’ s lainata (koska ”ei ole parempaa paikkaa maailmassa näyttää …”). Ja se olisi neuvoa lowercasing

ilmapallo deflatoitu ja putosi maahan.

(vaikka ilmapallo putosi veteen); vertaa tätä astronautit palaavat Maahan.

varsinaisessa koulutetussa käytössä tässä kohdassa on selvästi vaihtelua. Osittain tämä vaihtelu kuvastaa substantiivien luokittelussa yleiseksi tai asialliseksi harmaata aluetta., Substantiivi viittaa ainutlaatuiseen kokonaisuuteen, mutta se ei välttämättä tee siitä erisnimeä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *