Chicago Name Origin (Suomi)

posted in: Articles | 0

mitä sana ”Chicago” tarkoittaa?

virallinen alkuperä on, että ”Chicago” on ranskan versio Miami-Illinois sana shikaakwa (”Haiseva Sipuli”), nimetty valkosipuli kasvi (ei sipulia) Allium tricoccum yhteisen Chicago-Joen varrella.,au-gou—Intian heimo
Chicagoua—Miami ja Illinois sana ”skunk”
Chicago—Intian sana ”thunder”
Chicagou—Jesuiitta mission ja ranskan armeijan post paikalla Marquette on 1675 leiri pitkin etelä-haara
Shecaugo—leikkisä vedet
Päällikkö Chicagou, tunnetaan myös nimellä Agapit Chicagou—Native American johtaja Mitchigamea

Chicago Tribune, kesäkuu 10, 1897

ensimmäinen maininta sanan Che-cau-gou, Chicago nykyaikana, on Hennepin huomioon La Sallen retkikunta Illinois-Joen kautta St., Joseph ja Kankakee vuonna 1680. Otsikko yksi hänen luvuissa on käännetty ”selvitys Rakennus Uusi Linnake Joen Illinois Nimeltä Villit Che-cau-gou ja MEILLE Fort Creveceur.”La Sallen osoittama joki tunnetaan nykyään nimellä Desplaines-joki.1

E. A. Haines artikkeli kirjoitettu Blanchard on Historian Illinois2 sanoo koskien sana:

sana Chicago on ymmärretty olevan Intialainen sana; ainakin se on peräisin, että lähde., Mikä sen tarkka merkitys on, tai onko sillä mitään erityistä merkitystä sen nykyisessä muodossa, koska nyt sovellettu, on suuri riita joukossa, jotka ovat antaneet aiheen huomiota. Sana tulee meille länsimaiden varhaisten ranskalaisten tutkimusmatkailijoiden kautta intialaisena sanana Algonquin-ryhmän tho-kielestä. Vaikka tämä ryhmä Pohjois-Amerikan heimot olivat yksi yleinen tai yleinen kieli, jonka he olivat erottaa jokainen heimo oli sen murre erilaiset enemmän tai vähemmän kuin muut heimot thie samaan ryhmään.,areena kieli, koska ite ihmiset tulivat tiedossa valkoiset oli puhunut Ojibways (Chippeways), tehokkain ja lukuisia sitoa eri heimojen tämän ryhmän
Ne, jotka väittävät tehdä mitään positiivista väitettä, sillä oikea merkitys tämän sanan, koska Intialainen sana, näyttävät ainoastaan tutkimuksia aiheesta Intian kielen puhuma Ojibways ilman viittausta muita murteita, näennäisestä unohtaa, että se voi tulla mistä tahansa muusta lähteestä, jolloin he pääsivät tulokseen, ja niin väittävät, että se tarkoittaa, sipulit, valkosipuli, purjo, tai haisunäätä., Toistaiseksi näyttää siltä, että tämän sanan alkuperästä tai merkityksestä ei ole tehty erityistä tutkimusta ennen Fort Dearbornin uudelleenrakentamisen ajankohtaa vuonna 1816.
seuraavan vuoden tapahtuman Eversti Samuel A. Starront kävi tässä paikassa, ja kirjeessään Kenraali Jacob Ruskea yhdysvaltain armeijan tarkoitettu joki kuin Joki Chicago, tai englanti, ’Villi Sipuli-Joen.’Määritelmää, sipuli, joita Rev. Edward Welson hänen sanakirja Ojibway kieli on keche-hän-gaug-vh-wunzh. Hän määrittelee haisunäädän zhe-gangiksi., John Tanner, kolmekymmentä vuotta vankeudessa keskuudessa Ojibways ja monta vuotta yhdysvaltojen Intialainen tulkki, show ’Luettelo Kasveja ja Eläimiä Löytyy Maan Ojibways englanti Nimiä,’ liitetään kerronta hänen vankeudessa, määrittelee skunk kuin hän-jengi. Hän määrittelee sipulin she-gau-ga – (haisunäädän rikkaruohoksi). Tannerin kertomuksen päätoimittajan Tri Jamesin muistiinpanoon on lisätty: Shih-gau-ga-winzhesta tämä yksikössä oleva sana, jotkut saavat nimen Chicago.,’Se on huomannut, että kaikki, jotka väittävät, että sana Chicago sovellettuna joen ja kaupungin nimi tarkoittaa skunk, sipuli. tai, kuten, saavat tuomioita aiheesta yksi tai useampia viranomaisia, jotka ovat ennen mainittu, tai joku tuttu Ojibway kieli, joka muodostaa hänen vakaumuksensa sama vaikutus sattumaa ääniä.
historia on niin epätyydyttävä ja vaihteleva tämän sanan suhteen, että meidät jätetään tähän päivään päättämään sen merkitys yksinomaan äänteiden samankaltaisuuden perusteella., Sillä ei näytä olevan mitään siitä, tai tapaus kerrottu tai mainitaan historia, joka johtaa varmuudella joko alkuperäinen merkitys tämä sana tai murretta, josta se on peräisin, Ja se on tunnustanut, teoria mainitut, päästivät, että sana tulee Ojlbway kieli tai murre, kukaan ei ole valmis kiistä väitettä, niin yleensä, että sana on johdettu ’skunk., Sana skunk on Intian kieli vain hän-kang, jotta Chicago teoria antoi On, että ong, on Ojlbway paikallinen irtisanominen, on lisätty, mikä tekee Chi-cag – ong, eli haisunäätä, ääni ng on pudonnut yhteinen puhe, jättäen sanan muodossa nyt käytetään. Vaikka tämä ei ole käytännössä epäjohdonmukaista intialaisten nimien käsittelyssä, on olemassa toinenkin teoria. On ehdotettu. joka voidaan hyväksyä tässä yhteydessä, joka näyttäisi olevan yhtä johdonmukainen. Sanan Chi-ca-go lisäämättä ’ng’ olisi oikeudenmukainen Ojlbway ilme., Ääni ”o”, lisäsi voisi tarkoittaa genetiivi ja voisi olla suoritettu siten, ’Hänelle skunk,’ jos se olisi todennäköisesti nimi Yksittäisen, ja se on todettu, että tämä sana on nimi, ei vain joku Intialainen chief, mutta nimi myös linja chiefs aikana useita sukupolvia.
kaikkein että voidaan sanoa sanan varmuudella on se, että se on Intialaista alkuperää ja tulee joitakin murre Algonquin ryhmä, ns., Se on huomattava kuitenkin, että Ojibway murre tämä sana, tai se, joka on olennaisesti sama, ei rajoitu sen merkityksen, että väittämä kuin ennen mainittu. Sana voi tarkoittaa myös, että kieli, esi-isä tai välttää, alkaen kah-go, esi-isä, ja che, etuliite vastaa meidän prepositio, tai se voi tarkoittaa jotain hyvin kago, jotain, ja ’chi’ from git-che, suuri., Lisäksi useita muita sanoja tai ilmauksia, jotka saattavat olla löytyy tässä murre sama ääni, mutta eri merkityksiä, Chi-ca-gua nimi oli huomattava Sac päällikkö, ja tarkoittaa, että murre ’Hän, joka seisoo puu.’Vuonna Pottawatomie murre-sanan choc-ca-go, ilman lisäämällä tai lyhentäminen tarkoittaa köyhä.,

Joliet-Kartta New Ranska
1674

Carte d’Amerique (kohta)
Guillaume Delisle
Pariisin
1733

Kanada Louisiane et Terres Anglois (jakso)
Jean Baptiste Bourguignon D’Anville
1755

NOTES
1 Nouvelle Decouverte d ’ un Tres Grand Maksaa Situé dans l’Amérique (Uusi Löytö Valtava Maa Amerikassa), Louis Hennepin, 1680
2 Historia Illinois, Rufus Blanchard, 1883

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *