”Hei” tai ”Hei”, Thai-kieli on Sawasdee kaa. Luulen, että tämä sana on kirjoitettu kaikkiin thaimaalaisiin kirjoihin, vaikka se onkin matkaopaskirjoja.
สวัสดี(sa wàt dii )+ paikalla(kʰráp) tai ค่ะ(kʰâʔ)
- paikalla(kʰráp)mies
- ค่ะ(kʰâʔ) naisten
Se on liian kuuluisa sana, joten luultavasti joku, joka ei koskaan matkustaa Thaimaahan myös tietää. Ja tämä on niin hyödyllinen ilmaisu.,
Sponsoroitua Linkkiä
Kuinka käyttää Willy kap
Thaimaan kielellä, Hei/Hi ⇒ Päivää kap – / Willy kaa
Tämä on totta. Mitkä sitten ovat muut merkitykset?
Willy kuin jäähyväiset
Kun olet tarkistaa, miten sanoa ”hyvästi”, Thai-kieli, löydät tämän sanan.
laa-koon ลาก่อน(laa kɔɔn)
Kyllä, tämä tarkoittaa myös ”hyvästi”, mutta olen harvoin nähdä, Thai äidinkielenään käyttää sitä.
yksityiskohtainen käyttö ลาก่อน(laa kɔɔn), katso linkki alla.,
Älä käytä ”ลาก่อน laa-koon”, kun haluat sanoa ”hyvästi” Thai-kielen
joka tapauksessa, ”Willy kap – / Willy kaa” voidaan käyttää ”hyvästi” kohtaus.
kun palaat koulusta tai toimistolta kotiin, voit sanoa ”Sawadee kaa”. Myös silloin, kun et sulje puhelin, voit käyttää ”Willy kap – ”
Sawasdee kuin Hyvää Huomenta
Hyvää huomenta ⇒ arun sawat อรุณสวัสดิ์(run sa wàt)
alun Perin, ”hyvää huomenta” Thaimaassa on ”arun sawat”. Thaimaalaiset äidinkielenään puhuvat oppivat koulussa ja thaimaalaiset lapset käyttävät joskus tätä sanaa.,
Mutta ”hyvää huomenta”, että yleensä käytetään Thai yhteiskunta on ”Willy kap – /Willy kaa”. Tuntuu kuin ”Willy kap” on normaali tervehdys ja ”arun sawat” on kuin tyylikäs vaikutelman,
arun อรุณ(ajaa) ⇒ dawn
Wat Arun-Temppeli(วัดอรุณ), yksi kuuluisimmista temppeleitä Bangkokissa, tarkoittaa Temple of Dawn.,
tietenkin, voit käyttää ”Arun Sawat”, kuten Hyvää huomenta
Willy kuin Hyvää päivää
Hyvää päivää ⇒ thiwaa sawat ทิวา สวัสดิ์ (tʰí waa sa wàt)
– Ehkä jopa asut Thaimaassa pitkään, et koskaan kuullut tämän ilmaisun. En myöskään kuullut sitä. Minusta tämä sana on lähes käyttämätön.
Hyvää päivää = Sawasdee สวัสดี (sa wàt dii)
Se on tavallinen tervehdys Thai-kieli.
Willy kap สวัสดีครับ (sa wàt dii kʰráp) miehille
Willy kaa สวัสดีค่ะ (sa wàt dii kʰâʔ) naisille
– Se on selvä.,
Willy niin Hyvä Ilta
Hyvää Iltaa ⇒ saayan sawat สายัณห์สวัสดิ์(sǎa yan sa wàt)
Ehkä Thai ihmiset tänään tuskin käyttää tätä sanaa, ja en ole koskaan kuullut sitä.
Tämä ”saayan sawat” on pohjimmiltaan ”hyvää iltaa”, mutta sinun ei tarvitse muistaa tämä sana mielestäni.
koska ”Sawadee” kattaa myös ”hyvää iltaa”.
yhteenveto Willy
Tämä on alun perin Thai-kielen ilmaisu.,
Hyvää huomenta ⇒ arun sawat อรุณสวัสดิ์(run sa wàt)
Hyvää päivää ⇒ thiwaa sawat ทิวาสวัสดิ์(tʰí waa sa wàt)
Hyvää iltaa ⇒ saayan sawat สายัณห์สวัสดิ์(sǎa yan sa wàt)
Ja tämä on ilmaus tänään.
Hyvää huomenta ⇒ päivää สวัสดี(sa wàt dii)
Hyvää päivää ⇒ päivää สวัสดี(sa wàt dii)
Hyvää iltaa ⇒ päivää สวัสดี(sa wàt dii)
Niin yksinkertainen ja hyvä ulkomaalaisille.
Älä unohda käyttää ”kʰráp” miesten tai ”kʰâʔ” naisten tee lauseita enemmän kohtelias.,
katsotaanpa käyttää Willy kap – /Willy kaa
Thai ihmisiä, kunnioitusta vanhimmat, niin yleensä nuorempia ihmisiä tervehtimään ensin, vaikka se ei ole ”willy” Ja jos sanot päivää, jossa Wai, ehkä Thai ihmiset tuntuu hyvältä.
Wai, on perinteinen tervehdys Thaimaassa.
Laittamalla kädet yhteen edessä rinnassa on Wai. Käsien korkeus kertoo kuitenkin kunnioituksen asteesta.
kun tervehdit ystäviäsi tai työtovereitasi, laita sormesi koskemaan leukaasi. Ja laita sormesi koskettamaan nenää, kun tervehdit vanhimpia.,
se tekee ”hellosta” kohteliaamman.
Sponsoroitua Linkkiä
Willy kap tänään
Thai ihmiset haluavat lyhennä sanoja ja Thai youngers tehdä Willy lyhyt
Joku poistaa ”Sa” ja sanoa, wat dee วัสดี(wàt dii)
Lisäksi, joku poistaa ”wat”, niin sano vain dii ดี(dii)
ดี(dii)tarkoittaa ”hyvä” Thai.
ei ole kohteliasta käyttää näitä lyhyitä sanoja uusille ystäville tai vanhimmille. käytä vain ystäviäsi.
Vastaa