ukrainan Opetusohjelma

posted in: Articles | 0

ukrainan kieli kuuluu Itä-Slaavilainen kieli, jota puhuu 30 miljoonaa ihmistä Ukrainassa ja Itä-Euroopassa. Tämä opetusohjelma on Ivan Karmin kirjoittama.

Perustiedot

infinitiivi verbi päättyy –ти (робити, жити) toisin kuin venäjän –ть (делать, жить).

Ukrainalainen käyttää kyrillistä kirjaimistoa, jossa on 33 kirjainta. Ainutkertaiset kirjaimet ovat muun muassa anemia, korkokuva, є.

ukrainalaisella on vokatiivitapaus, esim., Петре, йди-но сюди! Petre, jdy-ei sjudy! (Peter, tule tänne!)- mutta Petro nominatiivissa.

укра Linchно моя мила. Ukrajino moja myla. (My fair Ukraine.)- mutta Ukrajina.

on tärkeää, että kaikki kirjaimet lausutaan juuri niin kuin ne on kirjoitettu.

Toinen ero venäjän valheita niin ukrainan sanoja kuin voroh (tarkoittaa vihollista), polon (vankeutta of war), holova (johtaja, ohjaaja). Venäjäksi ne ovat lyhyitä vrag, plen, glava bulgarialaisen perinteen vuoksi., Kun 11-12-luvuilla Bulgarian uskonnollisia tekstejä kirjoitettu Vanha Bulgarian kielen tiensä venäjän mailla he kantoivat monia uusia sanoja ja vaikutti kieli.

Ukrainan kieli on pitkään ollut kylän kieli (selo). Vuonna 1654 Ukraina liittyi Moscovy tsarstvo. Siitä lähtien ja kunnes Neuvostoliiton vallan venäjän hallitus antoi hädin tuskin 20 lakeja, jotka kieltävät käyttö ukrainan kieli kouluissa, teattereita, kauppoja. Myös kirjojen julkaiseminen ukrainaksi oli kielletty., Venäjän kukoistaessa ja rikastuessa ja nykyaikaistuessa Ukrainalainen jäi köyhäksi sukulaiseksi. Samaa politiikkaa edusti Valko-Venäjä. Näin luotiin yksi Itäslaavilainen kansakunta, jolla oli yksi kieli ja yksi identiteetti. Ukrainan kielen asema oli surkea. Taras Shevchenko (Тарас Шевченко) oli erinomainen ukrainan runoilija 19th century, joka vastusti kolonialistisen hallinnon ja teki paljon työtä standardoida kieli. Kotlarevski perusti kuitenkin nykyisen ukrainalaisen perustan.,

Kun vuonna 1991 Ukraina julistautui itsenäiseksi ukrainan ilmoitettiin, kieli valtio.

ukrainalainen on hyvin melodinen ja kaunis. Niinpä sitä kutsutaan usein solovjina movaksi (satakielen kieli).

en yritä opettaa sinulle kaikkea ukrainalaista, mutta ehkä tämä pieni työ säihkyttää kiinnostustasi ja saa sinut jatkamaan tämän ihanan kielen oppimista.,iv>

С

s

so

Я

ja

yankee

|

hard sign

The names of the months are of Slavic origin, not Roman as in Russian, i.,että.,v>Verbejä

Писати kirjoittaa

Заперечувати protestoida

Працювати töihin

Створювати luoda

Грати pelata (sekä peli-tai väline)

Ходити kävellä

Полювати metsästää

Шукати etsimään

Здобувати saada

Спілкуватись kommunikoimaan

Займатись коханням rakastella

Руйнувати pilata

Зустрічати tavata

Будувати rakentaa

Вміти voidakseen

TAPAUKSISSA

On olemassa seitsemän tapausta ukrainan: Nominatiivi, Genetiivi, Datiivi, Akkusatiivi, Instrumentaali, Locative, ja Vokatiivi.,

N. hto, scho? hour-time, maskuliininen

G. who, what? h / y

D. kenelle, kenelle? h / y

A. kuka, scho? hour

I. Kim, chim? hour / ohm

L. kenelle, kenelle? h/I

N. hto, scho? vol / ya-freedom, feminiini

G. who, what? vol|i

D. kenelle, kenelle? vol / I

A. kuka, scho? vol / yu

I. Kim, chim? ox / her

L. kenelle, kenelle? on vol / I

N. hto, scho? svyat / o-a holiday, neuter

G. who, what? pyhä|a

D. kenelle, kenelle? pyhä / y

A. kuka, scho? svyat / o

I. Kim, chim? pyhä / om

L. kenelle, kenelle?,/div>

1st person

бач|у

бач|имо

2nd person

бач|иш

бач|ите

3rd person

бач|ить

бач|уть

Other verbs that are conjugated like that: ходити (but 1st person sing., hoju 3rd person pl.,/p>

chat

syödä

2. henkilö,

syödä

fat

3. henkilö

syödä

ne

LAUSEITA,

Esimerkkejä venäjän lausetta:

Tervetuloa, rakkaat vieraat!,

Tervetuloa, rakkaat vieraat,

Добрий день, шановний колега

Hyvää päivää, kunnioitettu kollegani

Будь ласка, допоможіть мені в цьому

ole Kiltti, auta minua tämän kanssa,

Я бачу, що це буде не важко зробити

näen, että tämä ei ole vaikea tehdä,

Ми думаємо, що ситуація зайшла вкрай далеко

uskomme, että tilanne on tullut liian pitkälle,

На добраніч, солодких снів!

Hyvää yötä, hiki unia

Я люблю пити каву з вершками

juon kahvin kerman kanssa. Кава-kahvi, f.,

Діти – це майбутнє

Lapset ovat tulevaisuus

Я вивчаю англійську мову

opiskelen englannin kielellä. Я вивчу ~ / I will study English. Olen oppinut englantia.

Завтра ми з подругою йдемо в кіно

Huomenna me tyttöystävän kanssa mennä elokuviin (tyttöystäväni ja minä menemme elokuviin huomenna)

Вона дуже вродлива дівчина

Hän on erittäin kaunis tyttö. Olet ehkä jo huomannut, että ukrainaksi lauseissa ei ole ”am/is/are” – artikkeleita., Koska läsnäolo Sukupuolten, tapaukset, declensions ja konjugaatiot ei ole tarpeen niitä.

Тієї ж ночі ми втекли звідти

sinä iltana me karata sieltä. Täällä on korostettava ”juuri sitä yötä”. Звідти – sieltä, звідси – täältä.

Я нестимукього

I won ’ t eat this. Huomaa, että ukrainan futuuri verbistä voidaan muodostaa lisäämällä –ме –му –мусь –мемо. Myös ”Я не будустижого” on mahdollinen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *