22nouvelle Version internationale

Classé dans : Articles | 0

Balak invoque Balaam

22 Ensuite, les Israélites se sont rendus dans les plaines de Moab(A) et ont campé le long du Jourdain(B) en face de Jéricho.(C)

2 Balak fils de Tsippor (D) vit tout ce qu’Israël avait fait aux Amoréens, 3 et Moab fut terrifié parce qu’il y avait tant de gens. En effet, Moab était rempli d’effroi(E) à cause des Israélites.,

4 Les Moabites(F) dirent aux anciens de Madian: (G) « Cette horde va lécher tout ce qui nous entoure, comme un bœuf lèche l’herbe des champs.(I)”

Alors Balak fils de Tsippor, qui était roi de Moab à ce moment-là, 5 envoya des messagers pour convoquer Balaam fils de Beor, (J) qui était à Pethor, près de l’Euphrate, (K) dans son pays natal. Balak a dit:

« Un peuple est sorti d’Egypte;(L) ils couvrent la face de la terre et se sont installés à côté de moi. 6 Maintenant viens, et mets une malédiction sur ces gens, parce qu’ils sont trop puissants pour moi., Peut-être que je pourrai alors les vaincre et les chasser du pays.N) Car je sais que celui que tu bénis est béni, et celui que tu maudis est maudit.”

7 Les anciens de Moab et de Madian sont partis, emportant avec eux les frais de divination.O) Quand ils arrivèrent à Balaam, ils lui racontèrent ce que Balak avait dit.

8 « Passez la nuit ici, leur dit Balaam, et je vous rendrai compte de la réponse que le Seigneur me donne.P)  » Les fonctionnaires moabites restèrent avec lui.

9 Dieu est venu à Balaam (Q) et a demandé, (R)  » Qui sont ces hommes avec vous?, »

10 Balaam dit à Dieu: Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, m’a envoyé ce message: 11 ‘Un peuple qui est sorti d’Égypte couvre la face du pays. Maintenant, venez et mettez une malédiction sur eux pour moi. Peut-être que je pourrai alors les combattre et les chasser. »

12 Mais Dieu dit à Balaam,  » Ne va pas avec eux. Vous ne devez pas mettre une malédiction sur ces gens, parce qu’ils sont bénis.(S) « 

13 Le lendemain matin, Balaam se leva et dit aux fonctionnaires de Balak: « Retourne dans ton pays, car le Seigneur a refusé de me laisser partir avec toi., »

14 Alors les fonctionnaires moabites sont retournés à Balak et ont dit: « Balaam a refusé de venir avec nous. »

15 Alors Balak envoya d’autres fonctionnaires, plus nombreux et plus distingués que les premiers. 16 Ils vinrent à Balaam et dirent:

Voici ce que dit Balak, fils de Tsippor: Ne laissez rien vous empêcher de venir à moi, 17 car je vous récompenserai grassement et je ferai tout ce que vous direz. Venez mettre une malédiction(U) sur ces gens pour moi., »

18 Mais Balaam leur répondit: « Même si Balak me donnait tout l’argent et l’or dans son palais, je ne pouvais rien faire de grand ou de petit pour aller au-delà du commandement de l’Éternel, mon Dieu.(V) 19 Maintenant, passez la nuit ici afin que je puisse découvrir ce que le Seigneur me dira d’autre.(W)  »

20 Cette nuit-là, Dieu vint à Balaam(X) et dit: « Puisque ces hommes sont venus pour vous invoquer, allez avec eux, mais faites seulement ce que je vous dis. »(Y)

L’âne de Balaam

21 Balaam se leva le matin, sella son âne et alla avec les fonctionnaires moabites., 22 Mais Dieu fut très irrité quand il s’en alla, et l’ange de l’Éternel se tint sur la route pour s’opposer à lui. Balaam montait sur son âne, et ses deux serviteurs étaient avec lui. 23 Lorsque l’âne vit l’ange de l’Éternel qui se tenait sur la route, une épée tirée à la main, il se détourna de la route pour devenir un champ. Balaam l’a battu (AC) pour le remettre sur la route.

24 Alors l’ange du Seigneur se tenait dans un étroit chemin à travers les vignes, avec des murs des deux côtés. 25 Lorsque l’âne vit l’ange de l’Éternel, il s’approcha du mur, écrasant contre lui le pied de Balaam., Alors il a encore battu l’âne.

26 Alors l’ange du Seigneur avança et se tint dans un endroit étroit où il n’y avait pas de place pour tourner, ni à droite ni à gauche. 27 Lorsque l’âne vit l’ange de l’Éternel, il se coucha sous Balaam, et il s’énerva et le battit avec son bâton. 28 L’Éternel ouvrit la bouche de l’âne, et il dit à Balaam: Que t’ai-je fait pour que tu me battes ces trois fois?(AF)”

29 Balaam répondit à l’âne: « Tu m’as rendu fou! Si seulement j’avais une épée à la main, je te tuerais tout de suite.,(AG) »

30 L’âne dit à Balaam: « Ne suis-je pas votre propre âne, que vous avez toujours monté, jusqu’à ce jour? Ai-je pris l’habitude de vous faire ça?”

« Non,” dit-il.

31 Alors l’Éternel ouvrit les yeux de Balaam, et il vit l’ange de l’Éternel qui se tenait sur la route, l’épée tirée. Alors il s’inclina bas et tomba face contre terre.

32 L’ange du Seigneur lui demanda: « Pourquoi as-tu battu ton âne ces trois fois? Je suis venu ici pour vous opposer parce que votre chemin est imprudent devant moi. 33 L’âne me vit et se détourna de moi ces trois fois., S’il ne s’était pas détourné, je vous aurais certainement tué maintenant,(AI) mais je l’aurais épargné. »

34 Balaam dit à l’ange du Seigneur: « J’ai péché.(AJ) Je ne savais pas que vous étiez sur la route pour m’opposer. Maintenant, si vous êtes mécontent, je vais revenir. »

35 L’ange de l’Éternel dit à Balaam: Va avec les hommes, mais ne parle que ce que je te dis. »Alors Balaam est allé avec les fonctionnaires de Balak.

36 Quand Balak(AK) apprit que Balaam venait, il sortit à sa rencontre à la ville Moabite sur la frontière de l’Arnon, à la limite de son territoire., 37 Balak dit à Balaam: Ne t’ai-je pas envoyé une convocation urgente? Pourquoi ne venez-vous pas de moi? Ne suis-je vraiment pas capable de te récompenser? »

38” Eh bien, je suis venu à vous maintenant », répondit Balaam. « Mais je ne peux pas dire ce que je veux. Je ne dois parler que ce que Dieu met dans ma bouche. »(AM)

39 Alors Balaam alla avec Balak à Kiriath Huzoth. 40 Balak sacrifia du bétail et des brebis, et en donna à Balaam et aux fonctionnaires qui étaient avec lui. 41 Le lendemain matin, Balak emmena Balaam jusqu’à Bamoth Baal, et de là, il pouvait voir la périphérie du camp israélite.(AP)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *