est-ce un poignard que je vois devant moi? Aucun. C’est un article de blog sur la citation de Shakespeare dans le référencement MLA. Et c’est encore plus utile qu’un poignard, surtout si vous écrivez actuellement un essai. Mais comment Citez – vous une pièce de Shakespeare lorsque vous utilisez le référencement MLA? Laissez-nous vous expliquer.
citant Shakespeare dans le référencement MLA
lorsque vous citez Shakespeare, vous devrez adapter légèrement le format de citation MLA de base., La plus grande différence est que, plutôt que des numéros de page, vous devez donner des numéros d’acte, de scène et de ligne:
le soliloque de Macbeth jette les bases de son tourment ultérieur, trahissant sa fragilité mentale très tôt (Shakespeare 2.1.33-61).
ici, nous citons acte 2, Scène 1, lignes 33-61 de la pièce Macbeth.
Nous avons cité « Shakespeare” dans l’exemple ci-dessus, car il est l’auteur. Cependant, si vous faites référence à plus d’une pièce de Shakespeare dans le même essai, vous devrez utiliser le titre de la pièce dans les citations à la place., Par exemple, nous pourrions citer Othello et Macbeth comme suit:
Les personnages de Shakespeare expriment souvent des regrets immédiatement après un méfait, comme quand Othello décrit la mort de Desdémone comme « horrible et sinistre” (Othello 5.2.236) ou quand Macbeth admet avoir « peur de penser” à ce qu’il a fait (Macbeth 2.2.64).
Ici, nous citons acte 5, scène 2, ligne 236 d’Othello et acte 2, scène 2, ligne 64 de Macbeth. En utilisant les titres de jeu dans les citations, il est absolument clair quel texte nous citons à chaque fois.
La plupart des citations de MLA de Shakespeare utiliseront ce format., Certaines éditions de pièces de Shakespeare comportent des numéros de paragraphe au lieu de numéros de ligne, mais vous pouvez également les utiliser pour des citations précises.
Shakespeare dans les Ouvrages Cités de la Liste
Dans les Œuvres Citées liste autonome des pièces de Shakespeare sont cités dans la même manière que n’importe quel livre:
Trouver cela utile?
abonnez-vous à notre newsletter et recevez des conseils de rédaction de nos rédacteurs directement dans votre boîte de réception.
Nom, Prénom. Intitulé., Rédacteur/Traducteur (le cas échéant). Ville de Publication, éditeur, année de Publication.
dans la pratique, alors, nous pourrions citer une édition imprimée de Macbeth comme suit:
Shakespeare, William. Macbeth. Édité par Keith Carabine. Londres, Wordsworth Éditions, 2005.
le format diffère légèrement si l’œuvre citée fait partie d’une anthologie. Dans ce cas, traitez le poème ou jouez comme un chapitre d’un livre édité. Par exemple:
Shakespeare, William. Macbeth. Les Œuvres complètes de Shakespeare, éditées par Stanley Wells et Gary Taylor, Oxford University Press, 2005, pp. 969-994.,
ici, nous avons également les détails du volume du conteneur et de la plage de pages pour le jeu. Il convient de noter, cependant, que la référence MLA met en italique les titres des pièces de théâtre même lorsqu’ils font partie d’une anthologie plus vaste. Cela diffère d’un titre de chapitre de livre, qui serait entre guillemets.
Laisser un commentaire