Japonais Systèmes d’Écriture

Classé dans : Articles | 0

Japonais Systèmes d’Écriture

1. Kana et Kanji

Il existe trois types de systèmes d’écriture en Japonais: hiragana, katakana et kanji. Hiragana et Katakana font partie du groupe « kana ». Tous les types peuvent être utilisés dans une phrase:

(keeki o tabemasu. = Je mange le gâteau.hiragana

Hiragana et katakana sont des alphabets phonétiques.

Hiragana et katakana sont des alphabets phonétiques.

Hiragana et katakana sont des alphabets phonétiques.

Hiragana et katakana sont des alphabets phonétiques.

Hiragana et katakana sont des alphabets phonétiques.

Hiragana et katakana sont des alphabets phonétiques.,
L’hiragana a une forme ronde et est utilisé pour les mots de fonction, les terminaisons de conjugaison et les mots japonais natifs qui ne sont pas couverts par les kanji.

ーー。 。
::mot de fonction (particule)
: : fin de conjugaison du verbe

Le katakana a plus de lignes droites que l’hiragana et est utilisé pour écrire des mots empruntés à d’autres langues, des noms étrangers et des onatopées.

ーー。 。
ーー: : mot emprunté à l’anglais

Kanji, ou caractères chinois, représente à la fois les sons et les significations. Les kanji sont utilisés pour les noms, la tige des adjectifs et une partie de la tige du verbe.,

ーー。 。
: : pour ‘ ta ‘dans’ tabemasu ‘suivi de hiragana ‘bemasu’.

2. Écritures horizontales et verticales

Il existe deux façons d’écrire des phrases japonaises, horizontalement ou verticalement.

L’écriture verticale est l’écriture japonaise traditionnelle, et elle est utilisée pour les manuels de langue japonaise pour les écoles japonaises au Japon, la littérature, les journaux et les documents officiels gouvernementaux. Lorsque vous écrivez le japonais verticalement, il commence en haut à droite du papier et les livres avec l’écriture verticale s’ouvrent de gauche à droite.,

L’écriture horizontale est largement utilisée de nos jours pour les publications liées au domaine telles que les langues étrangères, les sciences, les mathématiques, la musique et tous les manuels scolaires, mais la langue japonaise dans les écoles japonaises est écrite horizontalement. Les livres avec l’écriture horizontale s’ouvrent de droite à gauche.

3. Signes de ponctuation

1) Kuten:【。】petit cercle utilisé pour marquer la fin de la phrase.
ーー。 。

2) Touten:【、】petite virgule qui est essentiellement utilisée pour casser la phrase quand elle est trop longue et difficile à lire.

un., « Touten » est souvent utilisé après les conjonctions:
C’était l’anniversaire de vingt ans de ma sœur, alors j’ai acheté un gâteau.(Parce que c’était le 20e anniversaire de mes sœurs, j’ai acheté un gâteau.)

b. « Touten »est également utilisé pour s’adresser à quelqu’un par écrit:
M. Tanaka, pourquoi ne pas aller à une fête demain?(Tanaka-san, tu n’iras pas à la fête demain?3) Point d’interrogation

Lorsque la particule de marqueur de question ‘ka’ est supprimée pour une conversation plus détendue, vous avez besoin d’un point d’interrogation pour indiquer clairement qu’il s’agit d’une phrase de question:

(Kore, dekimasu?) Pouvez-vous faire cela?

Que voulez-vous manger demain?

Que voulez-vous manger demain?

(Ashita nani o taberu?) Qu’allez-vous manger demain?,

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *