l’Espéranto est une langue qui a été créé par un polonais linguiste qui a été aussi un ophtalmologiste nommé Ludwik Lejzer Zamenhof. L’espéranto est une langue auxiliaire internationale construite dans la même ligue que le Volapük, l’Ido, le Novial, l’Interlingua, le Toki Pona, la Lingua Franca Nova et le Kotava. Cependant, seul l’espéranto a réussi à être répandu.
La langue a été créée au 19ème siècle et lorsque le Dr Zamenhof a publié son premier livre, il a utilisé le Dr., Espéranto comme pseudonyme. Le créateur a nommé la langue simplement, en l’appelant lingvo internacia ou langue internationale.
Origine de l’espéranto
Le Dr Zamenhof a vécu à Bialystok, une ville de Pologne où des Allemands, des Lituaniens, des Juifs, des Russes vivaient parmi les Polonais. Parce que c’était une société multiethnique où les gens parlaient des langues différentes, l’incompréhension et la méfiance étaient monnaie courante. Dr., Zamenhof pensait que les différences dans la langue étaient à l’origine du malentendu, ce qui l’obligeait à développer une langue neutre que toute personne de toute origine ethnique serait capable de parler, ce qui permettrait effectivement de combler le fossé linguistique.
en 1887, le Dr Zamenhof publie son premier livre intitulé Unua Libro. Le livre avait 920 mots racines en espéranto à partir desquels un locuteur peut former des milliers de mots. Il a également publié la grammaire fondamentale ou Fundamenta Gramatiko où il a décrit les 16 règles grammaticales.,
Les racines de l’espéranto proviennent principalement du latin, mais une partie du lexique provient des langues romanes ainsi que du Polonais, du Russe, de l’Allemand et de l’anglais. Lorsque les racines et les affixes sont combinés, de nouveaux mots sont formés. Les affixes en espéranto peuvent se tenir seuls. Par exemple, estro signifie tête ou chef tandis que ejo signifie lieu.
Étant polonais, les conventions orthographiques de l’espéranto sont presque les mêmes que la langue polonaise. Il a également créé de nouvelles lettres comme Ŭŭ, Ĉĉ, Ĥĥ, Ĝĝ, Ŝŝ et Ĵĵ., Il a reconnu que ce sont des lettres spéciales et peuvent ne pas être disponibles dans certaines machines à écrire, donc il les a remplacées par u’, ch, jg, gh, gx, jx, cx, c’, j’ ou g’.
Le nom de la langue a été pris par les locuteurs du pseudonyme utilisé par le Dr Zamenhof. En 1889, la langue devenant plus importante, l’espéranto fut utilisé comme nom officiel.
L’espéranto en tant que langue internationale
Malgré l’existence d’autres langues construites, l’espéranto reste la langue la plus parlée, en particulier en Chine et en Europe de l’Est., En plus d’être parlé internationalement, L’espéranto est utilisé pour des publications littéraires, y compris de la poésie, des magazines et des livres. Certaines publications sont également traduites en Espéranto aujourd’hui. Dans certaines régions, il est possible d’écouter des bulletins D’information en espéranto et des chansons à la radio.
Les dernières données D’Ethnologue indiquent qu’il y a 1 000 personnes qui utilisent L’espéranto comme première langue. La large acceptation de L’espéranto se traduit par environ deux millions l’utilisant comme langue seconde. De plus en plus de gens étudient L’Espéranto aujourd’hui.,
Les locuteurs de l’espéranto se trouvent dans de nombreuses parties du globe. La majorité des locuteurs se trouvent au Royaume-Uni, en Belgique, au Brésil, aux États-Unis, en Pologne, en Italie, en Allemagne et en France. Étonnamment, il y a aussi beaucoup de locuteurs de l’espéranto en Chine et au Japon.
Dr.Zamenhof a créé le langage pour lutter contre le nationalisme et stimuler l’internationalisme et la compréhension mutuelle. La communauté des espérantophones organise régulièrement un congrès mondial d’espéranto qui est toujours très fréquenté.,
Statut de l’espéranto
Bien que l’espéranto n’ait aucune affiliation officielle à une famille de langues, il est généralement basé sur les langues indo-européennes. Il n’est reconnu officiellement par aucun pays, mais il est largement parlé dans environ 115 pays d’Amérique du Sud, d’Asie de l’Est et d’Europe centrale et orientale.
Croiriez-vous que plus de 25 000 livres, écrits à l’origine et/ou traduits en espéranto, l’ont été à l’origine en espéranto? De plus, environ 100 magazines sont disponibles en espéranto., Et obtenez ceci — les locuteurs de la langue peuvent voyager n’importe où dans le monde en utilisant leur Pasporta Servo spécial, qui est un service gratuit chez l’habitant et couchsurfing.
Culture espéranto
L’espéranto est une langue pleinement développée et possède sa propre culture. Les orateurs, appelés espérantistes, peuvent créer un gufujoj ou un café de fortune dans la maison de quelqu’un ou dans un lieu loué et passer la soirée à discuter d’une variété de questions, généralement sensibles. Ils utilisent de l’argent ordinaire ainsi que des pièces en espéranto pour payer les boissons et la nourriture.,
Leur culture accorde une grande importance à l’éducation, à la lecture, à l’acceptation et à la tolérance, en particulier des personnes de différentes ethnies. La plupart d’entre eux ne soutiennent pas la mondialisation. De même, ils n’aiment pas l’idée que les gens oublient leur langue maternelle.
Qui parle réellement l’espéranto?
Serez-vous surpris de savoir que certaines personnes célèbres sont espérantistes? Les gens dans divers domaines comme la politique, la science, la littérature, les arts et la religion parlent l’espéranto. Et voici quelques-uns d’entre eux.,
La vie de l’espéranto
L’espéranto aime être la langue artificielle la plus parlée dans le monde. Les apprenants disent que la langue est très facile à apprendre, car c’est une langue sans règles et conventions compliquées., Parce que c’est une langue construite, son développement n’a pas été affecté par d’autres langues et cultures, il n’a donc pas subi de changements.
l’Espéranto est connu pour sa simplicité. Tous les noms se terminent par o, tandis que les adjectifs se terminent par a. Les adverbes se terminent généralement par un e tandis que la forme plurielle des mots ajoute normalement un j à la fin. Même la forme plurielle des adjectifs a une terminaison j.
Alors que l’espéranto a les chiffres en termes de locuteurs, à un moment donné, l’intérêt pour la langue a diminué. Pourquoi?, Parce que les motivations pour apprendre une langue pourraient être de comprendre une autre culture ou d’améliorer les chances d’être employé. L’apprentissage d’une langue vous permet également de vivre une expérience différente lorsque vous voyagez – vous goûtez à différentes cuisines, aimez la littérature, la musique ou le cinéma.
L’espéranto semble manquer dans de nombreux départements. La langue est sans abri. Il a sa propre culture, mais vous ne pouvez pas vous rendre à un endroit où il est principalement parlé, comme d’autres langues, par exemple le français, l’espagnol, le néerlandais, l’anglais, l’allemand, etc., Il n’est pas attaché à une culture traditionnelle où les gens ont leur nourriture traditionnelle, leurs vêtements, leurs festivals, leur musique et les arts que les voyageurs peuvent apprécier.
Ainsi, l’intérêt pour la langue au cours des dernières années a diminué.
Mais les locuteurs de la langue n’abandonnent pas. Ils sont déterminés à maintenir la langue vivante et peut-être à la propager pour les générations futures. Sa page Wikipedia continue de croître et compte actuellement 251 000 articles.
dans le passé, on croyait que L’Espéranto était la langue du futur., Il a été présenté dans la version 1900 de L’Exposition Universelle à Paris. Alors que la pratique d’avoir un gufujoj est toujours vivante, les jeunes orateurs ont trouvé la viabilité des plateformes de médias sociaux pour avoir des groupes de discussion et des forums, en dehors de la Conférence internationale annuelle.
L’Espéranto reste populaire, grâce à ses locuteurs et certaines plateformes l’ont reconnu, comme Facebook et Google. Les efforts de la communauté Espéranto ont poussé Duolingo à offrir un cours de langue.,
La résistance de l’espéranto pourrait être due à ce que d’autres prétendent être le point faible de la langue. C’est une langue universelle et personne ne peut revendiquer la propriété de l’espéranto. Même sans une culture traditionnelle qui est généralement attachée à une langue, ses locuteurs et ses partisans sont toujours là, comme le prouve le nombre croissant de participants à la conférence annuelle d’espéranto. Plusieurs langues construites ont été développées après l’espéranto mais la plupart d’entre elles ont disparu pour diverses raisons.
L’espéranto a plus de 130 ans. Mais il pourrait encore être considéré comme une langue très jeune., Mais il a prouvé qu’il peut survivre. Quel avenir pour l’Espéranto? Partagez vos pensées avec nous.
Nous vous aiderons avec vos besoins de traduction
Que vous ayez affaire à des langues construites ou réelles, Day Translations, Inc. est là pour vous aider avec vos besoins de traduction. Nous avons une énorme équipe d’experts linguistiques, tous locuteurs natifs et vivant dans le pays pour vous donner la traduction de la plus haute qualité que vous pouvez attendre d’une société de traduction professionnelle. Day Translations travaille avec plus de 100 langues et l’espéranto en fait partie., Appelez – nous au 1-800-969-6853 ou envoyez-nous un courriel à Contactez-nous chaque fois que vous avez besoin de services linguistiques. Nous sommes ouverts 24/7 tout au long de l’année, vous pouvez donc vous attendre à la livraison de votre projet de traduction à temps. Nos représentants clients parlent votre langue, alors appelez-nous à tout moment, où que vous soyez dans le monde.
Laisser un commentaire