Naomi Perd Son Mari et ses Fils
1 À l’époque où les juges ont statué,(A) il y avait une famine dans le pays.B) Un homme de Bethléhem en Juda, C) avec sa femme et ses deux fils, alla vivre quelque temps D) dans le pays de Moab.E) 2 Le nom de l’homme était Élimélek, F) le nom de sa femme était Naomi, et les noms de ses deux fils étaient Mahlon et Kilion.G) Ils étaient Éphrathites H) de Bethléhem, I) de Juda. Et ils sont allés à Moab et y ont vécu.,
3 Maintenant, Élimélek, le mari de Naomi, est mort, et elle a été laissée avec ses deux fils. 4 Ils épousèrent des Moabites, l’une nommée Orpa et l’autre Ruth.(K) Après avoir vécu là environ dix ans, 5 Mahlon et Kilion(L) sont morts aussi,(M) et Naomi a été laissé sans ses deux fils et son mari.
Naomi et Ruth retournent à Bethléem
6 Lorsque Naomi apprit à Moab(N) que le Seigneur était venu au secours de son peuple(O) en leur fournissant de la nourriture(P), elle et ses belles-filles(Q) se préparèrent à rentrer chez elles., 7 Avec ses deux belles-filles, elle quitta le lieu où elle avait vécu et prit la route qui les ramènerait au pays de Juda.
8 Alors Naomi dit à ses deux belles-filles, « Retournez, chacune de vous, à la maison de votre mère.(R) Que le Seigneur vous montre la bonté, (S) comme vous avez montré la bonté à vos maris morts (T) et à moi. 9 Que le Seigneur accorde à chacun de vous de trouver du repos dans la maison d’un autre mari. »
Alors elle les embrassa (V) au revoir et ils pleurèrent à haute voix(W) 10 et lui dit: « Nous retournerons avec toi vers ton peuple., »
11 Mais Naomi dit: « Rentrez chez vous, mes filles. Pourquoi voudriez-vous venir avec moi? Vais-je avoir d’autres fils, qui pourraient devenir vos maris?(X) 12 Rentrez chez vous, mes filles; je suis trop vieille pour avoir un autre mari. Même si je pensais qu’il y avait encore de l’espoir pour moi—même si j’avais un mari ce soir et que j’avais ensuite donné naissance à des fils— 13 attendriez-vous qu’ils grandissent?(Y) Resteriez-vous célibataire pour eux? Non, mes filles. Il est plus amer (Z) pour moi que pour vous, parce que la main du Seigneur s’est tournée contre moi!(AA) »
14 Ils pleurèrent à nouveau à haute voix., Puis Orpah a embrassé sa belle-mère(AC) au revoir, (AD) mais Ruth s’est accrochée à elle.(AE)
15 « Regarde, dit Naomi, ta belle-sœur (AF) retourne vers son peuple et ses dieux.(AG) de revenir avec elle. »
16 Mais Ruth répondit: « Ne me pousse pas à te quitter(AH) ou à me détourner de toi. Où vous allez, j’irai, (AI) et où vous restez, je resterai. Ton peuple sera mon peuple (AJ) et ton Dieu mon Dieu.(AK) 17 Là où tu mourras, je mourrai, et là je serai enterré. Que le Seigneur traite avec moi, que ce soit toujours aussi sévèrement, (AL) si même la mort vous sépare de moi., »(AM) 18 Quand Naomi comprit que Ruth était déterminée à aller avec elle, elle cessa de l’exhorter.(AN)
19 Alors les deux femmes continuèrent jusqu’à ce qu’elles arrivent à Bethléem.Quand ils arrivèrent à Bethléem, toute la ville fut agitée à cause d’eux, et les femmes s’écrièrent: « Cela peut-il être Naomi?”
Laisser un commentaire