The Surprising Real-Life Inspiration for Mary Poppins (Français)

Classé dans : Articles | 0
ByRose Minutaglio

Nov 16 2018, 12:01 pm EST

  • Mary Poppins est apparue pour la première fois dans les pages de la série de huit livres de l’auteur australien P. L. Travers du même 1934.
  • Le personnage est inspiré de la grande tante de Travers, Helen Morehead.
  • Travers décrit Morehead comme quelqu’un qui était  » compact d’aventure et de romance « et qui » gardait ses propres secrets de près., »
Publicité-Continuer la lecture ci-dessous

La mystérieuse et magique Mary Poppins revient au public (via umbrella, bien sûr!) en décembre dans le prochain film de Disney, Mary Poppins Returns, avec Emily Blunt. Le film est une suite du long métrage de 1964, Mary Poppins, mettant en vedette Julie Andrews dans le rôle de Poppins.

Mais avant que la nounou britannique bien-aimée ne vole des cœurs sur grand écran dansant avec des pingouins et des cerfs-volants volants, elle a pris vie dans les pages de l’auteur australien P. L., La série de huit livres de Travers du même nom—dont le premier a été publié en 1934.

Les Poppins que Travers écrit dans ses livres, cependant, n’est pas aussi pratiquement parfait dans tous les sens que le personnage d’Andrews. Travers, décédée en 1996 à l’âge de 96 ans, décrit une gardienne tranchante et subversive, qui est « vaine » et nettement différente de la femme amusante et attentionnée que le public connaît des adaptations colorées de Disney.

Comme décrit dans le film de 2013, Saving Mr., Banks (également publié par Disney), Travers a puisé dans ses propres expériences de vie afin de créer son Mary Poppins.,

Emily Blunt et Lin-Manuel Miranda filmant Mary Poppins revient devant le Palais de Buckingham
Yui Mok – PA ImagesGetty Images

dans le livre semi-autobiographique de Travers, tante Sass, sorti en 2014, elle dit que Poppins est basée, en partie, sur sa grand-tante austère Helen Morehead ou « tante Ellie » qui avait un « grand, gaunt, cadre sans grâce, un visage sombre avec une longue lèvre supérieure qui se recroquevillait aux coins quand elle souriait, et une voix comme la voix du Père ours dans l’histoire de Goldilocks., »

Publicité – Continuer la lecture ci-dessous

Mais cette justesse, » couplée à sa férocité », écrit Travers dans Tante Sass,  » était une merveilleuse aventure pour un enfant. »Tout comme les Poppins Disney-fied, Morehead était ferme, mais fantaisiste.

Julie Andrews comme Mary Poppins
BettmannGetty Images

Travers est née Helen Lyndon Goff dans Maryborough, dans le Queensland, en Australie., Sa mère a tenté de se suicider quand elle était une jeune fille et son père directeur de banque est mort quand Travers était 7. La biographe Valerie Lawson, auteur de Mary Poppins, Elle a écrit: La vie de P. L. Travers, écrit que « le délire de crise d’épilepsie « a été donné comme cause de la mort de son père, mais dit Travers” a toujours cru que la cause sous-jacente était soutenue, une forte consommation d’alcool », selon un article du New Yorker de 2005.

Tout comme Poppins, elle pouvait composer des rimes et des chansons délicieuses sur place.,

Après sa mort, Travers s’est rapprochée de sa grand-tante Morehead, qui était » compacte d’aventure et de romance « et qui » gardait ses propres secrets de près », comme elle le décrit dans Tante Sass. « Il y avait quelque chose en elle, quelque chose qui respirait à travers le corps extérieur dur—un air, un parfum, un murmure—l’essence incomparable de celui que l’amour a frappé sur le cœur. De temps en temps, dans une ancienne grange, vous prenez conscience, bien que le parfum ait disparu depuis longtemps, qu’il y avait autrefois des pommes dans le grenier. Tante Sass était comme ça., »

publicité – continuer la lecture ci-dessous

parmi les qualités les plus fantaisistes de Morehead étaient sa meute de petits chiens, tous nommés Tinker ou blaireau (« héritant des noms comme s’ils étaient des titres », dit Travers dans Tante Sass). Et tout comme Poppins, elle pouvait composer des rimes et des chansons sur place pour contrôler, discipliner ou récompenser ses charges, comme:

j’ai regardé par la fenêtre et qu’est-ce que j’ai vu?,

Un méchant petit garçon qui ne voulait pas prendre son Thé.

Et:

j’ai dit,  » je vais lui donner la fessée et lui envoyer au lit!’

Mais je lui ai donné une grosse goutte de chocolat à la place.

La terreur et le plaisir de la manière de Morehead » ont infecté tous les enfants et ils l’adoraient comme quelque chose de plus qu’humain », écrit Travers dans Tante Sass., Elle était comme le « puits central d’un manège » et une « ancêtre et matriarche née. »

On ne sait pas à quel point la description de Morehead par Travers est réelle, car elle » a fusionné vérité et fiction », a déclaré Donna Coonan, rédactrice en chef de Tante Sass, au Guardian en 2014. « Donc personne n’a été capable de dire quelles parties sont réelles et lesquelles ne le sont pas but mais les histoires ont certainement des éléments autobiographiques. »

La famille Banks est en effet comme une version réformée de la propre famille de Travers.,

La famille fictive de Banks semble être inspirée par la propre famille de Travers—bien qu’une version réformée. Les deux pères étaient banquiers (bien que M. Banks ne soit pas un ivrogne) et les deux mères étaient frivoles (bien que Mme Banks ne soit pas suicidaire).

publicité – continuer la lecture ci-dessous

et, tout comme Poppins, Morehead était un « grand dégonfleur, l’ennemi de toute tentative de fantaisie ou de sentiment », selon le New Yorker., « Mais c’est aussi une enchanteresse de tous les jours, une femme qui grondera un enfant pour avoir porté un manteau dans une pièce chaude mais aussi celle qui emmènera ses charges à un congrès d’animaux de minuit au zoo, et lors d’un voyage autour du monde l’après-midi. »

P. L. Travers.
Heritage ImagesGetty Images

C’est en 1924, alors que Travers travaille comme journaliste dans un journal londonien, qu’elle a l’idée d’un roman sur une nounou fantasque mais sévère appelée Mary Poppins., Le nom, a déclaré Travers à la BBC, vient de l’inscription « M. Poppins » écrite dans la feuille d’un de ses livres préférés quand elle était enfant.

dans Tante Sass, Travers explique qu’elle a été inconsciemment inspirée par sa tante réelle devenue nounou-et n’a réalisé à quel point elle avait tiré de sa propre expérience que plus tard dans la vie.

« nous écrivons plus que nous ne savons que nous écrivons. Nous ne devinons pas les racines qui ont fait notre fruit », écrit-elle. « Je me suis soudain rendu compte qu’il y avait un livre à travers lequel tante Sass, sévère et tendre, secrète et fière, anonyme et aimante, traque de ses pieds silencieux., Vous la trouverez occasionnellement dans les pages de Mary Poppins. »

Travers a placé ses histoires à Londres à l’époque de la dépression, lorsque l’utilisation de nounous était plus courante. Jonathan Gathorne-Hardy, expert et auteur sur l’histoire sociale de la nounou britannique et du système scolaire public, date la première apparition de la nounou britannique à la crèche vers 1850, selon un article de 1973 dans le New York Times. À la fin de la Seconde Guerre mondiale, les nounous avaient presque disparu.,

Publicité – Continue Reading Below

Contrairement à la famille Banks dans l’adaptation cinématographique de Disney, la famille Banks de la classe moyenne dans les livres de Travers se débat financièrement et vit dans « la plus petite maison de la Ruelle”, qui est « plutôt délabrée et a besoin d’une couche de peinture », selon le New Yorker.

Il n’est jamais venu à l’esprit de Travers, comme elle a commencé à écrire le premier livre, que quelqu’un voudrait le publier. « Je l’ai écrit pour moi-même », a-t-elle déclaré à la BBC. « Mon ami a dit » Je vais apporter cela à un éditeur. »Je me suis dit » Eh bien, un éditeur ne voudra pas de ça!, »Mais, apparemment, il l’a fait. »

Julie Andrews comme Mary Poppins, avec Karen Dotrice, Matthew Garber, et Dick Van Dyke.
Mondadori PortfolioGetty Images

Écran d’Argent CollectionGetty Images

Le livre a été publié en 1934. Il a attiré l’attention de Diane Disney, la fille de Walt Disney, qui l’a présenté à son père.,

Pendant 20 ans, Travers a refusé de vendre à Disney, de peur qu’ils « sentimentalisent ses histoires froides et sombres de la vie de pépinière édouardienne », selon The Guardian. Lorsque Travers a finalement signé un accord, elle a reçu une réduction des gains bruts et l  » approbation du script.

Lors de la première, elle a pleuré, non pas des larmes de joie, mais de colère.

de la Publicité – Continuer la Lecture ci-Dessous

À l’image de la première, elle a pleuré, pas des larmes de joie, mais de la colère., Le film, pensait-elle, avait « fait une étrange violence à son travail », selon le New Yorker.

Travers a estimé que Disney avait changé ses Poppins bien-aimés pour le pire. Comme, par exemple, ce moment emblématique et émotionnel dans le film où Andrews chante de payer une femme vagabonde pour nourrir les oiseaux devant la cathédrale Saint-Paul. Dans le livre, Travers a mis la scène un peu différemment: Poppins avait  » peu de temps pour la femme Oiseau et… sur la question du bien-être aviaire dans la capitale est allé plus loin pour suggérer qu’ils devraient être cuits dans une tarte, selon le Guardian.,

Travers était beaucoup plus disposé à vendre les droits théâtraux de Mary Poppins. Au début des années 1990, elle passe un accord avec Cameron Mackintosh, qui produit Cats, Les Misérables, Le Fantôme de l’Opéra et Miss Saigon. ” Elle l’aimait beaucoup », a déclaré Diana Rawstron, avocate à Londres et fiduciaire de la succession de Mme Travers, au New York Times en 2006. « Elle sentait qu’il serait fidèle à son œuvre originale. »

Le spectacle de Broadway a duré plus de six ans, avec Ashley Brown dans le rôle de Poppins.,

À l’approche de la sortie de Mary Poppins Returns, nous ne pouvons nous empêcher de nous demander ce qu’elle penserait de l’intrigue de la suite, qui suivra les enfants de Banks maintenant adultes qui ont leurs propres enfants.

Peu de temps avant sa mort, Travers a déclaré qu’elle ne se souciait plus de suranalyser les contes de fées comme Mary Poppins, car cela enlève de l’histoire. « La première chose que vous devez faire avec un conte de fées est de l’aimer et de le garder en vous… »dit-elle. « Analyser cela me semble blasphématoire., »

publicité – continuer la lecture ci-dessous

Rose MinutaglioStaff WriterRose est un écrivain du personnel à ELLE.com couvrant la culture, les nouvelles et les problèmes des femmes.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *