minden nyelven, van egy szó igen vagy nem, de a Mandarin kínai kivétel. Amikor megtanulsz kínaiul, különösen az elején, fontos megérteni, hogy nincs pontos szó az Igenre és a nemre, hogy illeszkedjen minden helyzetbe. Van erre egy sajátos struktúránk. Nézzük meg őket különböző forgatókönyvekben.
ha az előző kérdésben használt ige szerint igen
, akkor ismételje meg az igét igen.,
2. forgatókönyv: vagy ha valaki megkérdezi: “Nǐ qù le Běijīng ma? 你去了北京吗?”(fordítás: járt Pekingben?), itt láthatjuk, hogy az ige “qù le”, ami egy múltbeli cselekvést jelez. Tehát az igen válaszához egyszerűen megismételjük a “qù le” – t, szó szerint azt jelenti, hogy “elment”.
Sceanario 3: láttuk az igét a jelen feszültségre és a múlt feszültségére, akkor lássuk, hogyan kell igent mondani, ha a használt ige a jövő feszültségében van.
A: Nǐ míngtiān yào kāihuì ma?你明天要开会吗?(Fordítás: lesz találkozó holnap?)
B: Yào kāihuì. (Fordítás: lesz találkozó.,)
ebben az esetben a “yào kāihuì” az általunk használt ige, amely a jövő feszültsége, amelyben a yào a jövő feszültségének szimbóluma. Is, akkor csak azt mondják, “Yào” röviden.
valószínűleg úgy gondolja, hogy ezek bonyolultak, most egyszerű megoldást kínálhatok Önnek: “是ide shide” az “igen”, “对 dui” pedig a “helyes/helyes” nyilatkozat megerősítéséhez. De légy óvatos, lehet, hogy nem mindig helyes minden kérdésre válaszolni. Annak érdekében, hogy 100% – ban helyes legyen, jobb az első 4 forgatókönyvben említett módszerek használata.,
nem
első dolog, amit tudni kell: nemet mondani, hozzá kell adnia egy negációs szót az ige vagy melléknév előtt, vagy “bù nem” vagy ” Mei (Yu) nem (ott)”. Az első 4 forgatókönyvet fogjuk használni, hogy lássuk, hogyan működik.
1. forgatókönyv:
A: nē hē kāfēi ma? Iszol kávét?
B: Bù hē. Ne igyál.
2. forgatókönyv:
A: Nǐ qù le Běijīng ma? Pekingbe mentél?
B: Mei (yǒu) qù.No (van) menni.
3. forgatókönyv:
A: Nǐ míngtiān yào kāihuì ma?Holnap találkozód lesz?(Fordítás: lesz találkozó holnap?)
B: Bú yào (kāihuì). Ne (legyen találkozó).
4. forgatókönyv:
A: Nǐ máng ma? Elfoglalt vagy?(Fordítás: Ön elfoglalt?)
B: Bù máng., 不忙。
ezekből azt a következtetést vonhatjuk le, hogy “nem”, az ige jelenlegi és jövőbeli feszültségének elutasításához, a melléknév elutasításához az ige vagy melléknév előtt hozzáadjuk a “bù” – t, a múltban pedig az ige elutasításához hozzáadjuk a “Mei (yǒu)” – t az ige előtt.
Köszönjük, hogy elolvasta a bejegyzést, és ha azt szeretnénk, hogy többet napi Kínai velem, itt az induláshoz!
Vélemény, hozzászólás?