teljes közzététel: Ez a bejegyzés affiliate linkeket tartalmaz. ?
szeretne koreai nyelvet tanulni? Jó döntés! Tanulás, hogyan kell beszélni koreai egy nagyszerű választás, mert koreai forró tulajdon most.,
bár a Koreai nyelv az egyik legnehezebb nyelvnek tekinthető, amelyet a Külügyi Intézet (FSI) tanul, ez semmiképpen sem lehetetlen. Tehát ne aggódjon a koreai tanuláshoz szükséges “órák” miatt.
gyorsan tanulhatsz koreaiul — és lehet, hogy már többet tudsz koreaiul, mint gondolnád!
itt van, mit fogunk fedezni, hogy tanítani, hogyan kell beszélni koreai:
miért tanulni koreai – és mit lehet élvezni, ha nem!,
Érdeklődés, akik szeretnék beszélni a koreai nyelv is megugrott az elmúlt években:
a”Gangnam Style” a koreai popsztár, Psy volt az első YouTube videó éri el az egy milliárd néző (az első, hogy elérje két milliárd néző):
és biztos vagyok benne, hogy hallottál egy BTS nevű kis zenekarról:
a legnagyobb Spotify debütáló daluk, a “Dynamite”, még Taylor Swift megdöntése is. Nemzetközi szupersztárok, a BTS rajongókkal (A. R. M. Y néven ismert) az egész világon.
K-drámák-koreai televíziós drámák-emelkedő tendencia, amely a világot viharba veszi., Csak vess egy pillantást a siker Netflix van kényszerleszállás, amely helyen a top 10 nemzetközileg
, Majd a koreai regények, mint Kérlek Nézd Anya Után kezd belépni a nemzetközi bestseller listán is.
mi több, Dél-Korea egy fiatal, tech-hozzáértésű ország, amely otthont ad a népszerű tech márkáknak, köztük a Samsungnak és az LG-nek.
miért nem tanulja meg a koreai nyelvet a következő nyelvként?,
nehéz megtanulni a koreai nyelvet?
valójában sokkal könnyebb, mint gondolnád koreai tanulni.
Ez az egyik oka annak, hogy létrehoztam a 90 napos koreai és a 90 perces koreai kihívást.
meg akartam mutatni, hogy milyen egyszerű lehet A koreai, ha a helyes megközelítést választja. Még a folyékonyan beszél 3 hónap csapat tagjai megtanultak koreai elsajátította Hangul segítségével 90 nap koreai.
összehasonlítva a japán és a kínai, koreai van néhány hatalmas előnye, hogy könnyen megtanulható. Tudjunk meg többet ezekről.,
Ismerje meg a koreai ábécét (Hangul) könnyedén
a Koreai nyelv megtanulásának első lépése a koreai ábécé megismerése.
amikor először látja a koreai ábécét, sokan azt feltételezik, hogy ez csak egy csomó squiggles, és hogy olyan áthatolhatatlan, mint megtanulni a kínai karakterek ezreit, amelyekkel a Mandarin diákjai szembesülnek.
Hiszed vagy sem, ez azt eredményezi, hogy egyes tanulók feladják a koreai nyelvet, mielőtt még elkezdenék!,
bár vannak módszerek a kínai és japán karakterek gyors megtanulására, a koreai ábécé nem olyan, mint a kínai karakterek.
sokkal könnyebb megtanulni, mint még a katakana vagy Hiragana Japán “szkript” ábécéi, sőt talán cirill is.
ennek oka évszázadokra nyúlik vissza.
ellentétben más ábécé, hogy nőtt szervesen, Hangul, a koreai ábécé, találták.
nem csak feltalálták, hanem a Hangul is azzal a céllal készült, hogy könnyen megtanulható és használható legyen., Alapvetően szinte lehetetlen egyszerűbb írási rendszert tervezni, mint a Hangul, amely továbbra is a koreai nyelvvel működik.
Az igazság az, hogy a modern tanulási technikák segítségével bárki megtanulhatja a Hangul-t mindössze kilencven perc alatt.
gondolj erre egy pillanatra – a koreai nyelvet a nyelvtanulók szem előtt tartásával készítették!
A Hangul nem azért létezik, hogy összezavarja és megfélemlítse a tanulókat, hanem azért, hogy a lehető leggyorsabban hozzáférjenek a koreai kultúrához.,
koreai Hangul fonetikus
csak huszonnégy betűvel a koreai ábécében, nem tart sokáig tanulni. Míg egyes írási rendszerek lehetetlennek tűnnek az írástudáshoz, a koreai könnyű. Az egyik betű egy kör, az egyik négyzet, kettő pedig egyenes vonal!
A hangulnak van egy másik hatalmas előnye a kínai karakterekkel szemben, mivel fonetikus.
még ha sok Kínai karakternek is lehetnek fonetikus elemei, a koreai teljesen fonetikus. Nincsenek rejtett hangok vagy kiejtések, amelyeket az új tanulók várhatóan azonnal megismernek.,
valójában ez az előnye a Latin ábécével szemben is.
például, ha egy amerikai utazik az Egyesült Királyságban, és találkozik egy jel, amely azt mondja: “Leicester”. Azt is feltételezhetjük, hogy ez olvasható “Lie-kest-er”, amikor valójában ejtik “Lester”.
Ha el tudja olvasni a Hangul-t, akkor nagyon ritka, hogy hasonló problémái lesznek a kiejtéssel.
koreai hely vagy név kiejtésekor csak néhány olyan helyzet van, amikor a kiejtés nem pontosan ugyanaz, mint a szó írása.,
szerencsére könnyen megtanulhatja ezeket a kivételeket, nincs idő!
ezért könnyen csatlakoztatható az írott és beszélt Koreai nyelv. Például, ha valaki arról beszél, hogy egy egy-gwa akkor talán emlékeznek, hogy a szó, ha sétál az utcán, látom a táblát: ‘안과’ felett bolt eladás, szemüveg.
a hang és az írott szó közötti kapcsolat megkönnyíti az új szavak emlékezetét. Miután megismerkedett a karakterek a nyelv, megszerzése új koreai szavak fog történni, nincs idő!,
Hangul olyan könnyű megtanulni, hogy egy online képregény 15 perc alatt megtaníthatja neked!
szócsaládok: hogyan épülnek a koreai szavak
lehet, hogy arra gondolsz :” ha a koreai ábécé annyira logikus, akkor miért keverednek össze az összes betű ahelyett, hogy csak egyenes vonalban lennének?”
Nos, ez a koreai ábécé zseniális része, amely nagyon egyszerűvé teszi az új szavak és ötletek tanulását!
azonban ez eltér a betűrendelések az ábécé akkor a legjobban ismeri a használatát.,
koreai nyelven:
- ‘ ㅅ ‘úgy hangzik, mint’s’;
- ‘ ㅏ ‘úgy hangzik, mint’a’;
- ‘ ㄴ ‘hangzik, mint’n’.
összeállításkor úgy néznek ki, mint “산”, amelyet ” san ” – nak ejtenek.
ahelyett, hogy három betű egy sorban, ez teszi egy szép önálló blokk!
a koreai alapvetően három típusú szóból áll:
“tiszta” koreai szavak;
angol alapú szavak (ezekre később fogunk jönni);
Kínai karaktereken alapuló szavak.
amikor látjuk 山 Kínai tudjuk, hogy ez azt jelenti, hegy.,
a kínai alapú koreai szavakban a koreai blokkoknak ugyanaz a jelentése, mint a kínai karakternek. 산, ebben az összefüggésben általában “hegy”.
Ez azt jelenti, hogy bármikor látjuk 산 a szó végén, kitalálhatjuk, hogy valószínűleg valami köze van egy hegyhez. Elég könnyű, igaz?
angolul a “vulkán” és a “jéghegy” szavak helyesírása teljesen eltér a “hegy” – től.
koreai nyelven 화산 (Hwasan, “fire-Mountain”) és 빙산 (bingsan,”Ice-Mountain”).,
Ez segít megtanulni a szavakat nagyon gyorsan kitalálni az új szavakat anélkül, hogy valaha is látta őket. Ha megtanul egy szót, hozzáférhet más szavakhoz és kifejezésekhez, amelyek az első szóra épülnek.
például a korábbi 안과 (angwa) szóból, ha az utcán sétálunk, és olyan szavakat látunk, mint 내과 (naegwa), 치과 (chigwa), 피부과 (pibugwa) stb., akkor kitalálhatjuk, hogy van valami köze az orvosi ellátáshoz.
és ha valaki megkérdezi, hogy viselsz-E 안경-t (angyeong), akkor kitalálhatjuk, hogy szemüvegről van szó.,
A logika segítségével megtanulhatja a koreait a már ismert szavakból
nézze meg a következő listát, hogy megnézze, milyen gyorsan lehet új szavakat tanulni egy kis logika segítségével:
lásd? Nyugi!
hogyan kell kiejteni a koreai szavakat: nincs hang
amikor elkezdi tanulni a koreai nyelvet, elkezdi megtanulni, hogyan kell olvasni a szavakat a koreai ábécében, majd folytassa a szavak kiejtésének megtanulásával.
míg a koreai kiejtés megtanulása először megfélemlítő lehet, A koreai nyelvnél könnyebb, mint sok más nyelvnél.
minden koreai szónak vagy betűblokknak több különböző jelentése van., De mindannyian ugyanúgy szólnak. Ez nagyszerű hír, mivel nem kell aggódnia a hangok miatt.
A hangok a nyelv extral eleme, amely sokkal bonyolultabbá teheti a tanulási folyamatot.
természetesen zavaró lehet az a tény, hogy egy szónak sokféle jelentése lehet. Például 어 (kiejtve, mint az ” O ” A “dal”) gyakran azt jelenti, vagy ” hal “vagy ” nyelv”.
de reálisan, hányszor fogsz beszélgetni, amely magában foglalja mind a halat, mind a nyelvet?,
A kontextus nyomok mindenhol koreai nyelven vannak, ami nagyban felgyorsítja a tanulási folyamatot kezdőknek.
Konglish: már több ezer koreai szót ismersz
minden nap új szavakat adnak a nyelvekhez. A jó hír? Koreai nyelven ezek az új szavak gyakran angolul alapulnak.
Ez azt jelenti, hogy minden nap egyre jobb a koreai nélkül is tanul (kivéve, ha észak-koreai!
néhány koreai szó, mint például a számítógép, a taxi vagy a fagylalt, szinte pontosan megegyezik az angol szavakkal mind jelentésében, mind kiejtésében.,
más szavak angolon alapulnak, de enyhe különbségek vannak a standard angol nyelvhez képest. De mivel az angol szavakon alapulnak, könnyen megjegyezhetők.
mint egy beszélő angol kezd tanulni koreai, meg fogja találni, hogy már nagyon ismeri néhány Koreai nyelv szavak és fogalmak – ez majdnem olyan, mint a munka az Ön számára!
a koreai és az angol szavak közötti párhuzam nem az egyetlen könnyebbik része a koreai-koreai nyelvtanulásnak, és a nyelvtan is sokkal egyszerűbb, mint a francia és a spanyol.,
A koreai nyelvtan nagyon egyszerű
Ha az átlagos francia osztály az iskolában óráról órára állt “én vagyok”, “ő”, “ők” stb., akkor próbáld meg nem ugrani az örömért, amikor azt mondom, hogy nem kell ezt tennie, hogy megtanuld, hogyan kell koreaiul beszélni.
valójában, amikor elkezdi tanulni a koreai nyelvet, a legjobb, ha egyáltalán nem zavarja a névmásokat.
koreai nyelven elég gyorsan felgyorsíthatja a konjugációt. A koreai igék több tényező, például a feszültségi és udvariassági szint alapján változnak., De még akkor is, ha megváltoznak, akkor kiszámítható módon változnak az ige végső mássalhangzója (vagy magánhangzója) alapján.
még jobb, az igék ugyanazok maradnak, amikor a mondatban szereplő névmások megváltoznak. Például a” csinálni “(하다, hada) mindig 해요 (haeyo,” do”) lesz, függetlenül attól, hogy”‘én”,” ő “vagy”ők”.
a névmásokat ritkán használják koreai nyelven,így gyakran csak az igét mondhatja.
a másik személy a kontextusból kitalálhatja, hogy kire utal., Ennek eredményeként, itt van egy igeragozás lista az ige 먹다 (meogda, enni) a jelen idő:
- eszem – 먹어요
- eszel – 먹어요
- eszik – 먹어요
- eszik – 먹어요
- esznek – 먹어요
- eszünk – 먹어요
(ha nem vetted volna észre, ezek mind egyformák, csak olvasni meogeoyo.)
Több jó hírem van: ez vonatkozik a melléknevekre is!
Ha azt akarja mondani valakinek, hogy a gimbap, egy népszerű koreai utcai étel, finom volt, akkor csak azt mondhatja, hogy “finom”.,
hasonlóképpen, ha valaki mást szeretne megkérdezni, hogy az étel finom volt-e, akkor csak azt kérdezi:”finom?”.
a Koreai igeidők is rendszeresek, így nem kell olyan extra szavakat tanulnia, mint angolul (tanítanak, van-volt, stb.).
nincsenek különleges múltbeli résztvevők sem. Ehelyett csak ragasszon egy extra szót a mondat végére, hogy megváltoztassa azt “evett” – ról “evett” – ra. Elég könnyű, igaz?
foglalkozik a “nehéz” részei Koreai az úton
Ha a tanulás koreai, akkor tegye le a nehéz részek a nyelv később.,
a Koreai nyelv egyik nehéz aspektusa az, hogy hierarchikus nyelv. Ez azt jelenti, hogy különböző szavakat használ attól függően, hogy kivel beszél.
bár ez ijesztőnek hangzik, ha a szó rendszeres formáját használja (igék, amelyek “yo” – val végződnek), akkor senki sem fog megsértődni. Ragaszkodj a “yo” – hoz,és menni fogsz!
ahogy jobb lesz a koreai nyelvben, elkezdheti használni a különböző nyelvi szinteket. De nem kell, hogy dolgozzon ki róla Korán a nyelvtanulás.,
Ha kíváncsi, hogyan működik a honorifics és a hierarchia koreai nyelven, alapvetően van egy módja annak, hogy beszéljenek az emberek, akik közel állnak hozzád, és egy módja annak, hogy beszéljenek a távolabbi emberekkel.
a távolabbi változat (“imnida” vagy “sumnida” végződése) gyakran korán megjelenik a tankönyvekben.
de csak akkor fogja használni, ha állásinterjút végez, előadást tart, vagy a hírekben beszél (olyan dolgok, amelyeket a kezdő hallgatók valószínűleg nem csinálnak).
tehát a “yo” rendszerre kell összpontosítania, amelyet sokkal gyakrabban fog használni.,
Ha olyannal beszélsz, aki fiatalabb nálad és közel áll hozzád, akkor eldobhatod a “yo” – t. Ez hasznos lesz, ha elkezdi, hogy a koreai barátok, ismerősök.
ezek a különböző koreai szintek gyakran megijesztik az embereket, de az angol és más nyelvek is rendelkeznek ezekkel a szintekkel. Például: “meghalni” vs. “elmúlni”.
Miután megtanulta a koreai megközelíthetőbb részeit, kényelmesen élvezheti a koreai társalgást.
a beszélgetés és az expozíció révén kényelmesebbé válik a nyelv összetettebb részei.,
A koreai szavak szétválasztása
a koreai szavak használata nagyon egyszerű.
ha igeként szeretné használni őket, akkor a “csinálni” (하다, hada) igét ragaszthatja a szó végére. Ha megtanulod, hogyan változtathatod meg ezt az igét különböző időkre, akkor hirtelen nevetségesen nagy mennyiséget mondhatsz nagyon kevés erőfeszítéssel.
ne feledje, hogy ritkán kell használni a névmásokat, és nem kell konjugálni a névmások alapján. Meg fog lepődni, hogy milyen gyorsan megtanulják, hogyan kell kommunikálni az alapfogalmak koreai viszonylagos könnyedséggel!,
egy másik dolog, ami szellővé teszi a koreai szavak és fogalmak megtanulását, az, hogy mennyire hozzáférhetőek a koreai tanulási erőforrások.
a koreai nyelvtanulás megkezdése és a segítségkeresés megkezdése után meg fog lepődni a könyveken és az interneten elérhető források bőségén.
miért könnyű megtalálni az erőforrásokat a koreai tanuláshoz
amikor megtanulod, hogyan kell koreaiul beszélni, akkor nem kell megtanulnod a Shakespeare koreai verzióját, vagy bármi hasonlóan elavult.,
a világ többi része már az ezredforduló elején elkezdett foglalkozni a koreai kultúrával, így a koreai tanulás kulturális erőforrásainak nagy része új és könnyen hozzáférhető.
valójában van egy kifejezés arra, hogy a népszerű koreai kultúra hogyan vált: 한류 (hallyu), a “koreai hullám”.
sok nagy online források tanulmányozása koreai.
a Koreai nyelv tanulásakor az utolsó dolog, amit csinálsz, egy poros régi tankönyv átnézése. A koreai források aktuálisak és relevánsak, így a tanulási folyamat sokkal szórakoztatóbb!,
a modern kulturális erőforrásokkal együtt lehetősége van arra is, hogy koreaiul beszéljen az anyanyelvi beszélőkkel, amint még egy kicsit beszélgető folyékonyan beszél.
Learn Korean: How To Speak Korean TODAY
a legtöbb koreai nagyon büszke országára és nyelvére, és örülne, ha több ember beszélne koreaiul.
ennek eredményeként rengeteg ember van, akik hajlandóak koreaiul tanítani. Különösen Szöulban nagyon könnyű megtalálni az ingyenes koreai órákat.,
továbbá, a koreaiak ritkán várják el, hogy a külföldiek tökéletesen beszéljenek koreaiul, így nem fognak olyan keményen megítélni téged, mint más országokból származó emberek, ha rosszul szólsz egy szót. Ismerje meg az alapokat a koreai némi segítség, majd kijutni, és kísérletezni az összes ajtót, hogy már megnyitotta elején a koreai tanulási folyamat!
ezek a koreai drámák nem fogják nézni magukat.
Gerocs József eredeti cikke, amelyet a Fluent in 3 Months csapata frissített.,
Vélemény, hozzászólás?