a könyv a szerző megjegyzésével kezdődik, amely a regény szerves része. Szokatlanul a jegyzet teljesen kitalált eseményeket ír le. Célja a könyv egyik fő témájának, az igazság relativitásának megteremtése és érvényesítése.
rész oneEdit
az elbeszélő, Piscine Molitor Patel Indiai teológus, Pondicherry gyermekkorának történetét meséli el, India független nemzetként való státusának korai éveiben. Abban az időben a helyi állatkert vezetőjének fia., Miközben elmeséli az ottani életét, Piscine betekintést nyújt az állatkertek antagonizmusába, és kifejezi gondolatait arról, hogy az állatok miért reagálnak kevésbé negatívan, mint az ötlet támogatói.
az elbeszélő leírja, hogyan szerezte meg teljes nevét a franciaországi uszoda tiszteletére. Miután meghallotta, hogy az iskolatársak ugratják őt azáltal, hogy a keresztnevet “Pisilővé” alakítják, nevének rövid formáját “Pi” – ként határozza meg, amikor középiskolát kezd. A név, mondja, tiszteli a transzcendentális számot, amely egy kör kerületének az átmérőjéhez viszonyított aránya.,
A elmesélte tapasztalatait, Pi leírja, számos más, szokatlan helyzetek, melyben tulajdonnevek: két látogatók az állatkertbe, egy hithű Muzulmán, a másik pedig egy elkötelezett ateista, medve azonos nevek; valamint egy 450 kilós tigris az állatkertben a medvék a neve Richard Parker eredményeként egy gépelési hiba, amely kicserélte a tigris nevét, a nevét emberi kapcsolatban.
egy nap Pi és bátyja, Ravi rögtönzött leckét kapnak az állatkertben tartott állatok veszélyeiről., Megnyílik egy kecske, amelyet egy másik tigrisnek táplálnak, majd egy családi túra az állatkertben, amelyen apja elmagyarázza az egyes állatok agresszív biológiai jellemzőit.
Pi egy Hindu, aki gyakorolja a vegetarianizmust. Tizennégy éves korában a kereszténységet és az iszlámot kutatja, és úgy dönt, hogy mindhárom vallás híve lesz, szülei megdöbbenésére (és vallási mentorai frusztrációjára), mondván, hogy “csak szeretni akarja Istent”. Megpróbálja megérteni Istent az egyes vallások lencséjén keresztül, és mindegyikben felismeri az előnyöket.,
néhány évvel később, 1976 februárjában, abban az időszakban, amikor Indira Gandhi indiai miniszterelnök kijelenti, hogy “vészhelyzet”, Pi apja úgy dönt, hogy eladja az Állatkertet, és feleségével és fiaival Kanadába emigrál.
második részSzerkesztés
a regény második része pi családjával kezdődik a Tsimtsum fedélzetén, egy japán teherhajó, amely állatokat szállít állatkertjükből Észak-Amerikába. Néhány nappal Manila kikötője előtt a hajó viharba került és Elsüllyedt., Pi egy kis mentőcsónakban menekül, csak hogy megtudja, hogy a hajón van egy foltos hiéna, egy sérült Grant zebra, valamint egy narancslé nevű orangután. A fiú szorongása miatt a hiéna megöli a zebrát, majd a narancslevet. Egy tigris rejtőzik a hajó ponyva alatt: Richard Parker, aki a hiéna támadás előtt egy ideig ambivalens segítséggel szállt fel a mentőcsónakra. A rejtekhelyéről hirtelen kilépve Richard Parker megöli és megeszi a hiénát.,
megijedt, Pi épít egy kis tutaj ki mentő flotation eszközök, köti össze, hogy az íj a hajó, és teszi a helyét a nyugdíjazás. Richard Parkernek alárendelt szerepet kell vállalnia azáltal, hogy az ételt pozitív megerősítőként használja, a tengeribetegséget pedig büntetési mechanizmusként, miközben sípot használ a jelekhez. Hamarosan, pi állítja magát, mint az alfa Állat, és végül képes megosztani a hajót a macska társa, bevallja a végén, hogy Richard Parker az, aki segített neki túlélni a megpróbáltatásokat.,
a Pi különböző eseményeket mesél el, miközben a Csendes-óceánon sodródik. A legalacsonyabb pontján, kitettség teszi őt vak és nem tud halat fogni. Delíriumos állapotban, beszél egy tengeri “visszhang”, ami kezdetben azonosítja, mint Richard Parker miután elnyerte a beszédkészségét, de kiderült, hogy egy másik vak hajótörött, egy Francia, aki táblák a mentőcsónak, azzal a szándékkal, gyilkoló, Pi, de azonnal megölte Richard Parker.
egy idő múlva a PI hajója partra száll egy több százezer Meerkat által lakott algák úszó szigethálózatán., Hamarosan Pi és Richard Parker visszanyerik erejüket, de a fiú felfedezése a sziget növényvilágának húsevő természetéről arra kényszeríti, hogy visszatérjen az óceánba.
Kétszázhuszonhét nappal a hajó elsüllyedése után a mentőcsónak egy mexikói tengerpartra mosódik, majd Richard Parker eltűnik a közeli dzsungelbe anélkül, hogy visszanézne, így Pi szíve összetört a hirtelen búcsú miatt.,
harmadik rész
a regény harmadik része a Pi és a japán Közlekedési Minisztérium két tisztviselője közötti beszélgetést írja le, akik vizsgálatot folytatnak a hajótörés ügyében. A mexikói kórházban találkoznak vele, ahol felépül. Pi elmondja nekik a történetét, de a tisztviselők ezt hihetetlennek tartják. Pi ezután egy második történetet kínál nekik, amelyben nem állatkerti állatokkal, hanem a hajó szakácsával, egy törött lábú tajvani tengerészrel és saját anyjával sodródik egy mentőcsónakon., A szakács amputálja a tengerész lábát horgászcsaliként való használatra, majd megöli magát a tengerészt, valamint pi anyját élelmiszerért, és hamarosan megöli Pi, aki ráesik.
a nyomozók párhuzamot mutatnak a két történet között. Hamarosan arra a következtetésre jutnak, hogy a hiéna szimbolizálja a szakácsot, a zebra a tengerészt, az orangután pi anyját, a tigris pedig a PI-t. Pi rámutat, hogy egyik történet sem bizonyítható, és nem magyarázza meg a hajótörés okát, ezért megkérdezi a tisztviselőket, hogy melyik történetet részesítik előnyben: az állatok nélkül, vagy az állatokkal., Végül kiválasztják a történetet az állatokkal. Pi köszönetet mond nekik, és azt mondja: “És így megy Istennel. A nyomozók ezután távoznak, és feljelentést tesznek.
Vélemény, hozzászólás?