Ser vs Estar (Magyar)

posted in: Articles | 0
Gyors Választ

Trükkös Pár

a Tanulás, a különbség serand estar, por, meg para, valamint a kötőmód a indikatív gyakran nagy kihívást jelent a tanulók számára a spanyol. Ánimo!(Fel a fejjel!) A cikk elolvasása után jó kezekben lesz az első ilyen trükkös pár, a ser és az estar.

Felülvizsgálati Idő: ha nem biztos benne, hogyan kell ragozni ezt a két fontos igék (ők szabálytalan), nézd meg a igeragozás táblázatok ser pedig estar.,

A Ser

Ser használata állandó vagy tartós attribútumokról szól. Ha ez az általános szabály túl homályos az Ön számára, gondoljon a DOCTOR rövidítésre, amely leírásokat, foglalkozásokat, jellemzőket, időt, eredetet és kapcsolatokat jelent. Vessünk egy pillantást a fenti kategóriák mindegyikére külön-külön.

Leírások

a leírások azok az alapvető tulajdonságok, amelyek egy személyt vagy dolgot definiálnak, és valószínűleg nem fognak változni egyhamar. Ezek a leírások lehetnek nevek, fizikai leírások, nemzetiségek, sőt vallások is.,

További információ a ser használatával kapcsolatban, leírásokkal itt!

foglalkozások

egy foglalkozás az, amit valaki megélhetésért vagy hobbiként csinál. Alapvetően, ha arról beszél, hogy valaki pénzt keres, vagy kitölti az idejét, akkor a ser-t fogja használni.

példák

szója profesora de español.
spanyol tanár vagyok.

Ellos son estudiantes.
diákok.

Mi padre era jardinero.,
apám Kertész volt.

Juanita es bailarina.
Juanita táncos.

figyeljük meg, hogy a határozatlan cikkek una, unos, unasmay nem használható, ha beszélünk foglalkozások ser. Gyakran csak akkor szerepelnek, ha a foglalkozást követő további információkat megadják. Hasonlítsa össze a következőket:

példák

Es doctora.
orvos.,

Es una doctora que tiene vocación por ayudar a sus pacientes.
orvos, aki elkötelezett a betegek segítésében.

jellemzők

a jellemzők egy személy személyiségleírásai. Ez a kategória tartalmazza kalapács haza a lényeg, hogy ser használják beszélni leírások.

példák

Amalia es inteligente, atrevida, y amable.
Amalia intelligens, merész és barátságos.,

a férjem romantikus és szerető.
a férjem romantikus és gondoskodó.

idő

Az idő napokra, dátumokra, évekre és az óra időtartamára utalhat.

példák

ma szerda van.
ma szerda van.

tegnap volt a születésnapom.
tegnap volt a születésnapom.

most az egyik.
most egy óra van.,

Son las cinco veinticinco.
ez öt huszonöt.

> További információ a ser használatával itt!

eredet

az a hely, ahonnan egy személy vagy dolog származik, vagy az anyag, amelyből valami készül, származásnak tekinthető.

példák

Celia es de España.
Celia Spanyolországból származik.

Este chocolate es de México.
ez a csokoládé Mexikóból származik.,

Las sillas son de madera.
a székek fából készültek.

Mi anillo es de oro.
a gyűrűm aranyból készült.

kapcsolatok

személyes kapcsolatok, mint például a családi kötelékek, barátság, romantikus kapcsolatok, szintén beszélnek a ser használatáról.

példák

Lynne es mi madre.
Lynne az anyám.

Marcos es mi exnovio.
Marcos az ex-barátom.,

Juana es mi jefe.
Juana a főnököm.

további használatáról ser eredete itt!

az Estar

Estar használata az ideiglenes állapotok és helyek jelzésére szolgál. Ha ez az általános szabály nem elegendő, akkor két betűszó van, amelyekre gondolhat, hely és LoCo. A hely a pozíció, a hely, a cselekvés, az állapot és az érzelem. A LoCo a helyszíneket és Feltételeket jelöli. Nézzük meg a helyet most.,

pozíció

a pozíció arra a fizikai pozícióra vagy testtartásra utal, amelyben egy személy vagy dolog van.

példák

Mi abuela está sentada.
a nagymamám ül.

Estaba acostada cuando me llamaste.
feküdtem, amikor felhívtál.

hely

valaki vagy valami helyzete leírja, hogy hol van állandóan, ideiglenesen vagy fogalmilag.

példák

El baño está a la derecha de la sala.,
a fürdőszoba a nappali jobb oldalán található.

Estamos en el café ahora y estaremos en el cine en 20 minutos.
jelenleg a kávézóban vagyunk, 20 perc múlva pedig a moziban leszünk.

Mi abuelo está en la luna.
nagyapám kiesett belőle.

kivétel! Az esemény vagy párt helyét a ser, nem az estar segítségével írják le.

La fiesta es en Mi casa.(A buli nálam van.,)

További információ az estar használatáról itt!

Actions

Az Estar-t a folyamatban lévő cselekvések leírására használják, és gyakran követi egy jelen participle (például lavando) vagy egy múltbeli participle (például muerto).

példák

Estoy lavando los platos sucios.
a piszkos edényeket mosom.

Estamos leyendo los periódicos.
újságot olvasunk.,

Mi bisabuelo está muerto.
dédapám meghalt.

feltételek

a fizikai és mentális állapotokat az estar segítségével írják le. Ebbe a kategóriába tartoznak azok a dolgok, amelyek valószínűleg több óra, nap vagy akár év alatt változnak.

példák

Estoy tan cansada esta mañana.,
annyira fáradt vagyok ma reggel.

a gyerekeim ma betegek.
gyermekeim ma betegek.

apám egy kicsit őrült.
apám egy kicsit őrült.

> > További információ az estar használatáról itt!

érzelmek

hogyan érzi magát egy személy egy bizonyos pillanatban az estar használatával.

példák

szomorú vagyok.
szomorú vagyok.,

Ella está contenta porque recibió unas flores de su novio.
boldog, mert virágot kapott a barátjától.

jelentése Ser és Estar kifejezésekkel változik

vannak olyan szavak, amelyek mind a ser-vel, mind az estar-val használhatók ige-kifejezések kialakítására, és ezek az igétől függően különböző jelentésekkel bírnak. Íme néhány példa az ilyen típusú kifejezésekre.,o

hogy éterek
ser-foki-szigetek

zöld
estar-foki-szigetek

hogy éretlen
ser viejo

vén
estar viejo

öreg
ser vivo

éles
estar vivo

hogy életben

példa

¿Lionel juega fútbol?, – Igen, jó és nagyon gazdag.
Lionel focizik? – Igen, jó és nagyon gazdag.

a kávé jó? – Igen, nagyon gazdag.
jó a kávé? – Igen, nagyon finom.

mennyire fáradt vagy! Ne beszélj magadról.
hogyan húzza van! Ne beszélj már magadról.

ha fáradt, akkor feküdjön a kanapén.
ha fáradt, akkor feküdjön le a kanapén.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük