a catch and release sign in Ireland. Írország hivatalos nyelvei (angol és ír) mellett más európai nyelveket is megjelenít (francia, német, svéd, olasz, lett, lengyel, cseh, lengyel, valamint átírta az orosz nyelvet). Azonban, talán tükrözve Írország közelmúltbeli átállását a többnyelvűségre, sok fordítás tökéletlen, és a diakritika többnyire hiányzik.,
EnglishEdit
A közép-angol nyelvet először a Cambro-Normann telepesek vezették be a 12.században. Kezdetben nem tartott széles körben beszélt nyelvnek, mivel a Norman élite Anglo-Norman nyelvet beszélt. Idővel sok Normann Telepes házasodott össze és asszimilálódott az Ír kultúrákhoz, és néhányan még “Írebbek lettek, mint maguk az írek”., Az írországi Tudor-hódítás és az 1610-15-ös Ulster-ültetvény után, különösen a régi Paleban, az Erzsébet-angol nyelv lett a bíróság, az igazságszolgáltatás, a közigazgatás, az üzlet, a kereskedelem és a földesúr nyelve. Az egynyelvű ír beszélők általában a szegényebb és kevésbé művelt osztályok voltak, föld nélkül. Az ír nyelvet népi nyelvként fogadták el, de mint most, az angol nyelv folyékonysága alapvető elem volt azok számára, akik társadalmi mobilitást és személyes fejlődést akartak., Miután Nagy-Britannia és Írország törvényhozó Egyesülete megszavazta az Ír Nemzeti iskolákat támogató és ingyenes állami alapfokú oktatást biztosító ír oktatási törvényt, a Hiberno-English felváltotta az ír nyelvet. Az 1850-es évektől az angol középfokú oktatást mind a brit közigazgatás, mind a Római Katolikus Egyház támogatta. Ez nagyban segítette a bevándorlók hullámait, akik az éhínség után új életet kerestek az Egyesült Államokban és az egész birodalomban. Azóta a különböző helyi Hiberno-angol nyelvjárások alkotják a népi nyelv az egész szigeten.,
a 2002-es népszámlálás megállapította,hogy 103,000 brit állampolgár élt az Ír Köztársaságban, valamint 11,300 az Egyesült Államokból és 8,900 Nigériából, akik mindegyike más angol nyelvjárásokat beszélne. A 2006-os népszámlálás 165 000 embert sorolt fel az Egyesült Királyságból, 22 000-et pedig az Egyesült Államokból. A 2016-os népszámlálás arról számolt be, hogy az Egyesült Királyság állampolgárainak száma a 2002-es szintre csökkent: 103,113.
IrishEdit
az eredeti primitív ír nyelvet kelta hangszórók vezették be., Primitív ír fokozatosan fejlődött a régi ír, beszélt között az 5. és a 10. században, majd a közép-ír. A középír nyelvet Írországban, Skóciában és a Man-szigeten beszélték a 12. században, amikor a modern ír nyelvvé kezdett fejlődni Írországban,Skóciában a skót kelta nyelv, A Man-szigeten pedig a man-nyelv. Ma az ír nyelvet az Ír Köztársaság első hivatalos nyelveként ismerik el, és Észak-Írországban és az Európai Unióban hivatalosan is elismerik., Közösségek, amelyek beszélnek ír, mint az első nyelv, általában szórványos régiókban a sziget nyugati partján, együttesen nevezik a Gaeltacht.
a 2016-os népszámlálás, 8,068 népszámlálási űrlapokat kitölteni Ír, csak alá 74,000 mondta, hogy beszélt a napi alapon. A lakosság 70% – a megerősítette, hogy nem tudott vagy nem beszélt írül, napi 1,7% – kal. Azok az emberek száma, akik 2016 áprilisában igennel válaszoltak arra, hogy bizonyos mértékig írül tudnak beszélni, 1 761 420 volt, ami 39-et jelent.,Az Ír Köztársaságban a válaszadók 8 százaléka 4 921 500 főből (2019-es becslés).
A Dél függetlenné válása óta eltelt több mint 90 évben az írek mint a nemzet nagy részének aktív napi köznyelvének újjáélesztésére irányuló erőfeszítések kényszerre támaszkodtak, és általában kudarcot vallottak.,
kétnyelvű útjelző táblák Scariffban, Clare megyében
bár az Ír nyelv használata oktatási és műsorszolgáltatási kontextusban szárnyalt a 600 plusz ír nyelvű általános / Középiskolával és résszel, az angol még mindig túlnyomórészt domináns szinte minden társadalmi, gazdasági és kulturális kontextusban., A médiában van egy ír nyelvű TG4 TV-állomás, Cúla 4 a gyermekcsatorna műholdon, 5 rádióállomás, például az RTÉ Raidió na Gaeltachta nemzeti állomás, Raidió na Life Dublinban, Raidió Fáilte Belfastban, valamint egy Raidió Rí-Rá ifjúsági rádióállomás. Számos újság is létezik, például Tuairisc.ie, Meon Eile, Seachtain (egy heti kiegészítés az Irish Independentben) és számos magazin, köztük a Comhar, Feasta és az An Timire., Az angol nyelvű újságokban is vannak alkalmi hasábok, köztük az Irish Times, Az Irish News, Az Irish Examiner, a Metro Éireann, az Irish Echo, az Evening Echo és az Andersonstown News. A Köztársaság 40 rádióállomásának mindegyikének heti ír nyelvű programozással kell rendelkeznie a műsorszolgáltatási engedély megszerzéséhez. Hasonlóképpen, az RTÉ a nuacht, egy hírműsor, ír és Léargas, egy dokumentumfilm show, ír nyelven, angol felirattal., A 2003. évi hivatalos nyelvtörvény számos új jogot biztosított az ír állampolgárok számára az Ír nyelv tekintetében, beleértve az Ír nyelv használatát a bírósági eljárásokban. Minden Dáil-vitát ír nyelven is rögzíteni kell. 2007-ben az ír lett az Európai Unió 21.hivatalos nyelve.
Ulster ScotsEdit
Ulster Skots néha Ullans egy nyelvjárás skót beszélt egyes részein megye Donegal és Észak-Írország. Ezt az Ulster Scots Ügynökség, a határokon átnyúló testület támogatja., Független nyelvként való státusza, szemben a skót nyelvjárással, vitatott.
SheltaEdit
Shelta egy Kanton, amely mind az Ír, mind az angol nyelv alapján, általában az Ír utazó közösség által beszélt. Az Ír beszélők számára Gammon és shelta néven ismert a nyelvi közösség. Az angol és az Ír nyelv keveréke, az ír a lexikális nyelv.
Shelta egy titkos nyelv, az utazók megtagadják, hogy megosszák a nem utazókkal, “pufferek”néven., Amikor Shelta-t beszél a pufferek előtt, az utazók álcázzák a szerkezetet, hogy úgy tűnjön, mintha egyáltalán nem beszélnének Shelta-ról. Félelem van attól, hogy ha a kívülállók ismerik a nyelv egészét, akkor azt arra használják, hogy további megkülönböztetést hozzanak az utazó közösség számára.
jelnyelvekszerkesztés
ír jelnyelv (ISL) Írország nagy részének jelnyelve. Kevés rokona van a beszélt ír vagy angol nyelvnek, és szorosabban kapcsolódik a francia Jelnyelvhez (LSF).,
Észak-Írország Jelnyelvét Észak-Írországban használják, és különböző módon kapcsolódik mind az ISL-hez, mind a BSL-hez. ISL is használják Észak-Írország.
emigráns nyelvekszerkesztés
kínai költészet szavalása a dublini Connolly vasútállomáson a kínai újév megünneplésére. Több mint 15 000 kínai anyanyelvű van Írországban.
kelet-európai ételeket árusító bolt Dublinban, Orosz, Litván, Lett és lengyel felirattal.,
az Írországba irányuló bevándorlás növekedésével jelentősen megnőtt a nyelveket beszélő emberek száma. Az alábbi táblázat a 2016-os népszámlálás adatait tartalmazza, amelyek általában az államban rezidensek és jelen vannak, akik az angol, Az ír vagy a jelnyelven kívül más nyelvet beszélnek otthon.,Joruba 8,639
- Kínai 17,584
- Thai 2,135 m
- török 2,047
- magyar 9,905
- észt 1,148
Vélemény, hozzászólás?