Accenti e dialetti britannici

postato in: Articles | 0

Questa registrazione è un esempio di accento di pronuncia ricevuto.

Lady Silvia parla con un accento molto particolare, che suona piuttosto vecchio stile. Ha caratteristiche che sentiamo ancora tra gli oratori RP più anziani, forse in particolare nelle classi superiori e nell’aristocrazia, e così abbiamo scelto di categorizzarlo RP conservatore. Questo è caratterizzato da una serie di pronunce molto tradizionali non più ampiamente utilizzate tra i più giovani altoparlanti RP.,

Tipico dell’RP conservatore

Ascolta il modo in cui Lady Silvia usa un<v> suono per la consonante mediale in nephew, dove la maggior parte di noi tende ad usare un<f> suono. Il<v> è la pronuncia tradizionale della parola per gli altoparlanti di tutti gli accenti, ma ora è raramente sentito tra i relatori più giovani., Ascoltate anche il modo in cui si pronuncia durante e dune nelle dichiarazioni si doveva fare conversazione al proprio vicino anziano durante sei corsi e le dune di sabbia sono andati sempre più verso il mare. Come molti oratori più anziani, pronuncia un<y> suono tra la consonante iniziale e vocale di una parola come tune o dune – in modo che suonino qualcosa come ‘tyoon’ e ‘dyoon’., I piccoli altoparlanti sono molto più probabile che miscela la consonante e <y> suoni in un <ch> e <j> audio, rispettivamente. Quindi la parola tune potrebbe suonare come ‘choon’ e la parola dune potrebbe essere pronunciata in modo identico alla parola June.

Vocali RP conservative

Questi sono entrambi sottili cambiamenti di pronuncia che sono comuni a chi parla della maggior parte degli accenti inglesi britannici., Ci sono, tuttavia, un certo numero di suoni vocalici utilizzati da Lady Silvia che sono tipici solo di RP conservatore. Ascolta, ad esempio, i suoni vocalici che usa per le parole nei seguenti due set:

Nel primo set, usa un suono vocalico a metà strada tra un <e> suono e un <a> suono. Il simbolo fonetico per questo è / æ/., Gli altoparlanti RP più giovani generalmente usano un suono<a>, un raro esempio di discorso RP che si avvicina alla pronuncia dell’inglese settentrionale. Molti accenti nel sud-est dell’Inghilterra, in particolare a Londra, mantengono il suono più vecchio <æ>, mentre gli altoparlanti del nord usano da qualche tempo un <a>., La sua pronuncia delle parole nel secondo set-nomi e aggettivi che terminano con il suffisso<y > – è, d’altra parte, un esempio di una pronuncia più antica mantenuta in molti accenti settentrionali, ma cambiata in RP e nella maggior parte degli accenti nel Sud e nelle Midlands dell’Inghilterra., Qui, gli altoparlanti RP più vecchi e molti altoparlanti del nord usano un suono vocalico simile al <i> suono in bit, mentre gli altoparlanti RP più giovani usano una versione molto breve del <ee> div > suono in battuta.

Due caratteristiche distintive

Lady Silvia utilizza due caratteristiche distintive associate alla RP conservativa., Ascolta il modo in cui pronuncia il<r> suono tra vocali in parole come sposato, ereditato, nonni, corridoi, invariabilmente e durante. A differenza della maggior parte delle consonanti in inglese, la pronuncia di <r> può variare notevolmente. La pronuncia più comune consiste nel produrre un suono continuo con la punta della lingua sollevata fino al tetto della bocca e i lati della lingua arricciati verso l’alto e verso l’interno., Qui, tuttavia, Lady Silvia usa una ” r ” tappata-un suono prodotto sfogliando (toccando) la punta della lingua contro il tetto della bocca – rendendo così solo un contatto molto breve e rapido.

Ascolta anche il suono vocalico che usa in lost and gone. Fa rima persa con exhaust e via con dawn, dove la maggior parte degli altoparlanti li pronuncerebbe in rima rispettivamente con glossed e don., La pronuncia di Lady Silvia, che includerebbe parole come off, cloth e Australia, è un affascinante esempio di un cambiamento vocalico che ha avuto luogo in un periodo precedente, ma non si è affermato completamente e alla fine è stato invertito. Gli altoparlanti nel diciassettesimo secolo iniziarono ad usarlo, ma non si diffuse in molti accenti regionali e quindi dopo soli 300 anni la pronuncia originale è stata ripristinata – almeno in RP. È interessante notare che molti oratori in Irlanda e in parti del sud-est dell’Inghilterra usano ancora una pronuncia basata sull’innovazione del 17 ° secolo.,

Informazioni sull’oratore

Lady Silvia Holcombe (1909-2005; femmina; casalinga)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *