Come citare Shakespeare in MLA Referencing

postato in: Articles | 0

Questo è un pugnale che vedo davanti a me? No. È un post sul blog che cita Shakespeare nel riferimento MLA. E questo è ancora più utile di un pugnale, specialmente se stai scrivendo un saggio. Ma come si fa a citare un dramma di Shakespeare quando si utilizza MLA riferimento? Cerchiamo di spiegare.

Citando Shakespeare in MLA Riferimento

Quando si cita Shakespeare, è necessario adattare leggermente il formato di citazione MLA di base., La più grande differenza è che, piuttosto che i numeri di pagina, è necessario dare numeri di atto, scena e riga:

Il soliloquio di Macbeth getta le basi per il suo tormento successivo, tradendo la sua fragilità mentale nella fase iniziale (Shakespeare 2.1.33-61).

Qui, stiamo citando atto 2, scena 1, linee 33-61 del gioco Macbeth.

Abbiamo citato “Shakespeare” nell’esempio sopra perché è l’autore. Tuttavia, se si fa riferimento a più di un dramma di Shakespeare nello stesso saggio, sarà necessario utilizzare il titolo del gioco in citazioni invece., Ad esempio, potremmo citare sia Otello che Macbeth come segue:

I personaggi di Shakespeare spesso esprimono rammarico subito dopo un misfatto, come quando Otello descrive la morte di Desdemona come “orribile e cupa” (Otello 5.2.236) o quando Macbeth ammette di aver “paura di pensare” a ciò che ha fatto (Macbeth 2.2.64).

Qui, stiamo citando atto 5, scena 2, linea 236 di Otello e atto 2, scena 2, linea 64 di Macbeth. Utilizzando i titoli di gioco nelle citazioni rende assolutamente chiaro quale testo stiamo citando ogni volta.

La maggior parte delle citazioni MLA di Shakespeare utilizzerà questo formato., Alcune edizioni di opere teatrali di Shakespeare dispongono di numeri di paragrafo invece di numeri di riga, ma è possibile utilizzare questi per individuare citazioni pure.

Shakespeare nella lista delle opere citate

Nella lista delle opere citate, le opere shakespeariane autonome sono citate allo stesso modo di qualsiasi libro:

Trova questo utile?

Iscriviti alla nostra newsletter e ricevi consigli di scrittura dai nostri redattori direttamente nella tua casella di posta.

Cognome, Nome. Titolo., Editor / Traduttore (se applicabile). Città di pubblicazione, Editore, Anno di pubblicazione.

In pratica, quindi, potremmo citare un’edizione stampata di Macbeth come segue:

Shakespeare, William. Macbeth. A cura di Keith Carabine. Londra, Wordsworth Editions, 2005.

Il formato differisce leggermente se l’opera citata fa parte di un’antologia. In questo caso, tratta il poema o gioca come un capitolo di un libro modificato. Ad esempio:

Shakespeare, William. Macbeth. The Oxford Shakespeare: The Complete Works, a cura di Stanley Wells e Gary Taylor, Oxford University Press, 2005, pp. 969-994.,

Qui, abbiamo anche i dettagli del volume del contenitore e l’intervallo di pagine per il gioco. Vale la pena notare, però, che MLA riferimento corsivo i titoli di opere teatrali anche quando fanno parte di una più ampia antologia. Questo differisce dal titolo di un capitolo del libro, che sarebbe tra virgolette.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *