Genesi 29English Standard Version

postato in: Articles | 0

Giacobbe sposa Lia e Rachele

29 Poi Giacobbe partì per il suo viaggio e venne a (A)la terra del popolo d’oriente. 2 Mentre guardava, vide un pozzo nel campo, ed ecco tre greggi di pecore che giacevano accanto ad esso, perché da quel pozzo le greggi erano abbeverate. La pietra sulla bocca del pozzo era grande, 3 e quando tutti i greggi erano radunati quivi, i pastori rotolavano la pietra dalla bocca del pozzo e innaffiavano le pecore, e rimettevano la pietra al suo posto sopra la bocca del pozzo.,4 Giacobbe disse loro: “Fratelli miei, da dove venite?”Hanno detto, (B)” Siamo da Haran. 5 Egli disse loro: “Conoscete forse Labano, figliuolo di Nacor?”Dissero:” Lo conosciamo. 6 Egli disse loro: “Gli sta bene? Risposero: “Va bene! ecco, Rachele, sua figlia, viene con le pecore! 7 Egli disse: “Ecco, è ancora giorno alto; non è tempo che il bestiame si raccolga. Abbeverate le pecore e andate, pascolatele. 8 Ma essi risposero: “Non possiamo prima che tutti i greggi siano radunati e la pietra sia rotolata dalla bocca del pozzo; poi abbeveriamo le pecore.,”

9 Mentre parlava ancora con loro, (C) Rachele venne con le pecore di suo padre, perché era una pastorella. 10 Giacobbe vide Rachele, figliuola di Làbano, fratello di sua madre, e le pecore di Làbano, fratello di sua madre, e si avvicinò, rotolò la pietra dalla bocca del pozzo e abbeverò il gregge di Làbano, fratello di sua madre. 11 Allora Giacobbe baciò Rachele e pianse. 12 E Giacobbe riferì a Rachele che era parente di suo padre, e che era figlio di Rebecca, ed ella corse a riferirlo a suo padre.,

13 Appena Labano ebbe la notizia di Giacobbe, figlio di sua sorella, (F)corse incontro a lui, lo abbracciò, lo baciò e lo portò a casa sua. Giacobbe riferì a Labano tutte queste cose, 14 e Labano gli disse: (G)”In verità tu sei il mio osso e la mia carne!”E rimase con lui un mese.

15 Allora Labano disse a Giacobbe: “Poiché tu sei mio parente, dovresti servirmi per nulla? Dimmi, quale sarà il tuo salario?”16 Ora Labano aveva due figlie. Il nome del più vecchio era Lia, e il nome del più giovane era Rachele., 17 Gli occhi di Lia erano deboli, ma Rachele era bella di forma e di aspetto. 18 Giacobbe amava Rachele. Ed egli disse, (H)”Ti servirò sette anni per la tua figlia più giovane Rachele. 19 Labano disse: “È meglio che io la dia a te che a qualsiasi altro uomo; rimani con me.”20 Giacobbe servì sette anni a Rachele, e gli sembrarono pochi giorni a causa dell’amore che aveva per lei.

21 Allora Giacobbe disse a Làbano: “Dammi mia moglie, perché io vada da lei, perché il mio tempo è compiuto. 22 Allora Labano radunò tutta la gente del luogo e fece un convito., 23 Ma la sera prese sua figlia Lia e la menò da Giacobbe, ed egli entrò da lei. 24 (Labano diede (K)la sua serva Zilpa a sua figlia Lia come sua serva. 25 E la mattina, ecco, era Lia! E Giacobbe disse a Labano: “Che cosa mi hai fatto? Non ho servito con te per Rachel? Perché allora mi hai ingannato? 26 Labano disse: “Non è così nel nostro paese, dare il più giovane prima del primogenito. 27 (L)Completate la settimana di questa, e vi daremo anche l’altra in cambio di servirmi altri sette anni.,”28 Giacobbe fece così, e completò la sua settimana. Allora Labano gli diede in moglie sua figlia Rachele. 29 Làbano diede la sua serva Bila alla figlia Rachele perché la servisse. 30 Allora Giacobbe andò anche da Rachele, e amò Rachele più di Lia, e servì Labano per altri sette anni.

I figli di Giacobbe

31 Quando il Signore vide che Lia era (O)odiata, (P)le aprì il grembo, ma Rachele era sterile. 32 E Lia concepì e partorì un figliuolo, e lo chiamò Ruben, perché disse: “Perché il Signore (Q)ha contemplato la mia afflizione; poiché ora mio marito mi amerà., 33 Concepì di nuovo e partorì un figlio, e disse: “Poiché il Signore ha udito che sono odiato, mi ha dato anche questo figlio.”E lo chiamò Simeone. 34 Ella concepì di nuovo e partorì un figlio, e disse: “Questa volta mio marito mi sarà legato, perché gli ho partorito tre figli.”Perciò il suo nome fu chiamato Levi. 35 Ed ella concepì di nuovo e partorì un figliuolo, e disse: “Questa volta loderò il Signore.”Perciò lo chiamò Giuda. Poi ha smesso di sopportare.,

Note a piè di pagina

  1. Genesi 29:17 O soft
  2. Genesi 29:24 O aveva dato; anche il versetto 29
  3. Genesi 29:32 Ruben significa Vedere, un figlio
  4. Genesi 29:33 Simeone suona come l’ebraico per sentito
  5. Genesi 29:34 Levi suona come l’ebraico, allegate
  6. Genesi 29:35 Giuda suoni come l’ebraico per la lode

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *