I diversi modi per dirti in francese

postato in: Articles | 0

In passato, avevamo due modi diversi per dire ” tu ” in inglese. Abbiamo sempre avuto “tu”, ma abbiamo anche usato per avere “tu”. In francese, esistono ancora due modi diversi per dire voi.,

Kieran Palla

Seguire

15 Maggio 2019 · 8 min leggere

In antico inglese, abbiamo usato la parola ‘tu’, che è stato utilizzato quando si parla informalmente, che è a dire, quando si parla di persone che conoscevamo bene., La parola ” tu ” era riservata alle occasioni più formali; veniva usata quando si parlava a persone che non conoscevamo o a coloro che erano più vecchi di noi. In francese, ancora oggi, ci sono due modi per dire voi: ‘tu’ e ‘vous’.

MAGGIORI BLOG | HOME | CORSI di LINGUA

TU

La parola ‘tu’ è equivalente alla parola “tu”. È classificato come una parola “singolare informale”., Ciò significa che lo usi sempre e solo quando parli con una sola persona che conosci bene. Questo potrebbe essere un amico o un familiare. Puoi anche usare ‘ tu ‘ in francese quando parli con qualcuno che è più giovane di te.

VOUS

La parola ‘vous’, d’altra parte, viene utilizzata in tutte le altre situazioni. In realtà ha due usi. In primo luogo, è classificato come una parola “singolare formale”, il che significa che puoi usarlo quando parli con una persona con cui non hai troppa familiarità., Questo di solito è considerato il modo più educato di dire “tu”, e se ti viene parlato da qualcuno che lavora in un negozio o in un ristorante o in una banca, ad esempio, di solito ti indirizzano come “vous”. Inoltre, tenderesti a usare ‘vous’ quando parli con qualcuno che è più vecchio di te.

In secondo luogo, ‘vous’ è anche classificato come il modo ‘plurale’ di dire ‘tu’. Ciò significa che se stai parlando a più di una persona, che si tratti di due persone o di un gruppo di un milione di persone, devi sempre rivolgerti a loro come ‘vous’., Non importa se li conosci o no, e non importa quanto formale stai cercando di essere; se stai parlando a più di una persona in francese, li chiamerai sempre ‘vous’.

Usando ‘tu’ e ‘vous’ con i verbi

Ora, ovviamente, non useresti mai (o molto raramente) ‘tu’ o ‘vous’ solo da soli, proprio come non diresti mai la parola ‘tu’ da sola. Di solito, useresti queste due parole con un verbo.

In francese, la fine del verbo cambia a seconda che tu stia usando ‘ tu ‘o’vous’., Cercherò di non trasformare questo post in un enorme, prolisso lezione di coniugazione verbo, ma in generale, si noterà che i verbi che vengono utilizzati con ‘vous’ fine nelle lettere ‘ez’, mentre i verbi che vengono utilizzati con ‘tu’ fine nella lettera ‘s’. Ecco alcuni esempi di questo in uso:

Cosa ti piacerebbe mangiare?
Que voudrais-tu manger?
Que voudriez-vous manger?

Parli molto bene il francese
Tu parles très bien le français
Vous parlez très bien le français

Dove vivi?
Où habites-tu?
Où habitez-vous?,

Se questo non ha senso per te, ho scritto un corso che spiega come usare i verbi in francese, e si chiama “Guida rapida: verbi francesi 1”. Ti mostra, in un metodo semplice, come coniugare i verbi francesi nei tempi presenti, passati e futuri. Si presuppone inoltre che non si conosce francese a tutti prima di iniziare, il che significa che è utile per qualsiasi livello. Puoi ottenerlo per 9.99 su Udemy cliccando qui, oppure puoi ottenere l’accesso gratuito di due mesi su SkillShare cliccando qui.,

Ad ogni modo, quindi usi ‘tu ‘con una persona che conosci, e puoi usare’ vous’ per chiunque altro (una persona che non conosci molto bene, o più di una persona che potresti o meno conoscere). Direi che se stai viaggiando in Francia, basta attenersi a usare ‘vous’ e non offenderai inavvertitamente nessuno. Le persone ti diranno anche se vogliono che tu usi ‘tu’ con loro.

Le molte facce di ‘tu’

La cosa buona di ‘vous’ è che si presenta in una forma e in una sola forma, e quella forma è ‘vous’., Sia che tu stia usando ‘vous ‘come pronome soggetto, un pronome oggetto o dopo una preposizione, è sempre solo’vous’.

Pronome soggetto
Vous mangez assez rapidement – Si mangia abbastanza velocemente
Parlez-vous français? – Parli francese?,
Vous devez attendre ici – È necessario attendere qui

Oggetto pronome
Je vais vous montrer tout demain – ho intenzione di mostrarvi domani
Pierre ne vous comprende pas – Pierre non capisce
Je pense que Marie vous un vu hier – penso Marie visto ieri

Con una preposizione*
Ça c’est pour vous – Che è per voi
Je vais aller sans vous – ho intenzione di andare senza di te
Hugo s’entend-il bien avec vous? – Hugo va d’accordo con te?,
* nel caso ve lo stiate chiedendo, le preposizioni sono parole come to, at, from, of, with, without, for

Qui ce ne sono alcune in francese:
à – to/at
de – of/from
avec – with
sans – without
pour – for

Con ‘tu’ tuttavia, cambia a seconda di come viene usato. La parola ‘tu ‘è un pronome soggetto, ma se vuoi usarlo come pronome oggetto, devi cambiarlo in’te’. Se vuoi usarlo con una preposizione, devi usare ‘toi’ invece., Ecco alcuni esempi di cosa intendo usando le stesse frasi che ho usato con ‘vous’:

Pronome soggetto
Tu manges assez rapidement-Si mangia abbastanza velocemente
Parles-tu français? – Parli francese?
Tu dois attendre ici – È necessario attendere qui

Oggetto pronome
Je vais te montrer demain – ho intenzione di mostrarvi domani
Pierre ne te comprende pas – Pierre non capisce
Je pense que Marie t a vu hier – penso Marie visto ieri*

l’ultima frase, si può vedere che te diventa t’ davanti a una parola che inizia con una vocale o con la lettera h.,

Con una preposizione
a c’est pour toi – Che è per te
Je vais aller sans toi – Ho intenzione di andare senza di te
Hugo s’entend-il bien avec toi? – Hugo va d’accordo con te?

Potresti aver visto la parola ‘te’ nella frase, ‘s’il te plaît’. È più che probabile che tu abbia visto ‘s’il vous plaît‘, che significa’ per favore’, tuttavia, solo se stai parlando formalmente o a più di una persona. Se stai parlando con una persona in modo informale, usi ‘s’il te plaît’ invece.

Quindi, usi ‘tu’ come pronome soggetto, ‘te’ come pronome oggetto e ‘toi’ dopo una preposizione., E abbiamo anche imparato che il pronome oggetto te accorcia a t ‘ quando è posto davanti a una parola che inizia con una vocale o la lettera h.,un oggetto pronome o con una preposizione:

pronome Soggetto
Tu dici molto rapidamente
Vous parlez très rapidement
Tu parles très rapidement

Oggetto pronome
posso vedere di te
Je peux vous voir
Je peux te voir

Con una preposizione
io vado senza di te
Je vais sans vous
Je vais sans toi

Possessives

Come la parola ‘tu’, abbiamo anche le parole ‘tuo’ e ‘il tuo’ in inglese., Bene, questi esistono anche in francese. Nell’antico inglese, l’equivalente ” tu ” di ” tuo ” era ” tuo ” e ” tuo ” era “tuo”.

In francese, le parole per ‘tuo’ e ‘tuo’ (o ‘tuo’ e ‘tuo’) dipendono dal fatto che la parola che segue sia maschile o femminile, singolare o plurale.

Ad esempio, la parola ‘auto’ è femminile in francese (voiture), mentre ‘cane’ è maschile (chien).,

Quindi diamo un’occhiata a come dire ‘tuo’ quando stai usando ‘tu’:

your dog – ton chien
your dogs – tes chiens
your car – ta voiture
your cars – tes voitures

Quindi, puoi vedere che abbiamo ‘ton’, ‘ta’ e ‘tes’. ‘Ton ‘è usato con i nomi singolari maschili,’ ta ‘è usato con i nomi singolari femminili e’ tes’ è usato con tutti i nomi plurali.,

Ora, diamo un’occhiata alle versioni ‘vous’ di questo:

your dog – votre chien
your dogs – vos chiens
your car – votre voiture
your cars – vos voitures

Quindi, vedi che ci sono solo due forme di ‘tuo’ quando stai usando ‘vous’. C’è il singolare ‘votre’ e il plurale ‘vos’.

Ora diamo un’occhiata a ‘yours’., Proprio come prima, quando si utilizza ‘tu’, c’è una singolare maschile forma e un femminile singolare forma, ma c’è anche il maschile plurale e femminile plurale (invece di uno solo plurale):

la tua
C est le tien (maschile singolare)
C est la tienne (femminile singolare)

Questi sono il vostro
Ces sont les tiens (maschile plurale)
Ces sont les tiennes (plurale femminile)

Abbiamo le tien, la tienne, les tiens les tiennes, che significano tutte ‘tuo’ nel singolare maschile, femminile, singolare, maschile plurale e femminile plurale forme.,

Ora, diamo un’occhiata a il “vous” equivalenti a questo:

la tua
C est le vôtre (maschile singolare)
C est la vôtre (femminile singolare)

Questi sono il vostro
Ces sont les vôtres (plurale)

Ci sono tre forme con “vous”; c’è le vôtre, la vôtre e les vôtres, che sono il singolare maschile, il femminile, il singolare e il plurale versioni della parola “tuo”.

Uff, quella sezione potrebbe essere sembrata un po ‘ dura e complessa, ma non preoccuparti se alcuni di essi non avevano ancora senso., A volte, quando impari qualcosa di nuovo, la prima volta che lo leggi, è fondamentalmente mettere la conoscenza nella tua mente e renderti consapevole della sua esistenza. Questo non significa necessariamente che si sta andando a capire subito, però. Ora che ti sono state date le informazioni, il tuo cervello inizierà a elaborarle, e poi, gradualmente, avrà sempre più senso mentre vedi più esempi quotidiani di esso in uso. Alla fine, si arriva al punto in cui si è abbastanza sicuri con queste nuove informazioni che sarete in grado di utilizzare da soli nelle conversazioni di tutti i giorni.,

Solo su una nota a margine, che mi ricorda un’altra parola che ha alternative ‘tu’ e ‘vous’: te stesso. Infatti, “te stesso” e “te stesso” a seconda che tu stia parlando con una persona o più di una persona.,

Voi
Toi-même
Vous-même

Voi
Vous-mêmes

Infine, c’è solo un breve tratto ho intenzione di aggiungere:

SEI

Dal momento che ci sono due parole per ” voi ” in francese e ‘ ovvio che ci deve essere anche due modi per dire ‘sei’

sei
tu es
vous êtes

entrambi Hanno letteralmente significa ‘si’, e nessuno di loro contratto in francese come in inglese.

Concludiamo questo articolo con alcuni esempi delle diverse parole per te, tuo, tuo e te stesso in francese.

Hai intenzione di tenere i tuoi soldi per te stesso?,
Vas-tu garder ton argent pour toi-même?
Allez-vous garder votre argent pour votre-même

Ho finito i tuoi compiti per te
J’ai fini tes devoirs pour toi
J’ai fini vos devoirs pour vous

Puoi portare la tua auto con te?
Peux-tu apporter ta voiture avec toi?
Pouvez-vous apporter votre voiture avec vous?

Hai dimenticato le tue cose?
Come-tu oublié tes choses?
Avez-vous oublié vos choses?

Cosa hai fatto con i tuoi capelli?
Qu’as-tu fait avec tes cheveux?
Qu’avez-vous fait avec vos cheveux?

ALTRI POST DEL BLOG | HOME / CORSI DI LINGUA

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *