Portrett av Erasmus av Rotterdam

posted in: Articles | 0

Det er tre viktigste stående typer: en tre-fjerdedeler vise, sannsynligvis i 1523, best kjent fra the National Gallery versjon; en profil utsikt også fra 1523, lesing, som i Louvre, og et eldre tre fjerdedeler vise, kanskje c. 1530, trolig best representert ved stående miniatyr, en roundel 10cm over, i den Kunstmuseum Basel.

Alle av disse ble produsert i mange versjoner, flere sannsynligvis minst delvis av Holbein seg selv, eller veiledet av ham. Positur og ansiktet har en tendens til å forbli den samme, men klærne og bakgrunner variere., Det synes å ha vært Holbein praksis for å gjøre en meget grundig tegning av hans motiver (selv om ingen full tegninger for noen av disse portretter overleve) og deretter produsere malt portrett uten den sittende å være til stede. Louvre har tegninger gjort studier for hendene på både malt versjon og London-versjonen.

Det er også en liten symbolske fremstillingen av en idealisert Erasmus-som den Romerske guden Terminus (hans personlige emblem), i 1532, nå i Cleveland Museum of Art.,

LondonEdit

– versjonen, også kjent som Portrett av Desiderius Erasmus av Rotterdam med Renessansen Pilaster er en 1523 maleri i olje og tempera på panelet, i National Gallery, London (på langsiktig lån fra Jarlen av Radnor). Holbein malt tre mye kopierte portretter av Erasmus i 1523, hvorav dette er den største og mest omfattende. Det er sannsynlig at den er sendt til William Warham, Erkebiskopen av Canterbury, i England., Holbein senere malt Warham etter at han reiste til England i 1526 på jakt etter arbeid, med en anbefaling fra Erasmus, som hadde bodd i England selv. Holbein portrett av Erasmus inkluderer en Latin kuplett av lærd, innskrevet på kanten av det skjeve bestill på sokkelen, som sier at Holbein ville heller ha en baktaler enn en imitator. Ifølge kunsthistorikeren Stephanie Buck, dette portrettet er «en idealisert bilde av en sensitiv, svært dyrket lærd, og dette var nettopp hvordan Erasmus ønsket å bli husket av fremtidige generasjoner».,

maleriet var tidligere på Longford Slottet, hjem av Jarlen av Radnor, og kan bli referert til av dette.

Den greske og latinske ord på boken oversette til «Den Enorme Arbeid av Erasmus av Rotterdam».

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *