Chicago naam herkomst

geplaatst in: Articles | 0

wat betekent het woord “Chicago”? de officiële oorsprong is dat “Chicago”de Franse versie is van het Miami-Illinois woord shikaakwa (“Stinky Onion”), genoemd naar de knoflookplant (geen ui) Allium tricoccum die veel voorkomt langs de Chicago River.,au-gou—Indische stam
Chicagoua—Miami en Illinois woord voor “skunk”
Chicago—Indische woord voor “thunder”
Chicagou—Jezuïeten-missie en het franse leger post op de site van Marquette ‘ s 1675 kamp langs de zuid-tak
Shecaugo—speelse wateren
Chief Chicagou, ook bekend als Agapit Chicagou—indiaanse leider van de Mitchigamea

Chicago Tribune, 10 juni 1897

De eerste vermelding van het woord Che-cau-gou, het Chicago van de moderne tijd, in Hennepin rekening van de La Salle ‘ s expeditie naar de Illinois Rivier door een weg van het St., Joseph en Kankakee in 1680. De titel van een van zijn hoofdstukken is vertaald “An Account of the Building of a New Fort on the River of the Illinois Named by the Savages Che-cau-gou and by US Fort Creveceur.”De rivier aangeduid door La Salle is nu bekend als de Desplaines rivier.1

E. A. Haines in een artikel geschreven voor Blanchard ‘ s History of Illinois2 zegt over het woord:

Het woord Chicago wordt begrepen als een Indiaas woord; het is tenminste afgeleid van die bron., Wat de precieze betekenis ervan is, of dat het in zijn huidige vorm, zoals het nu wordt toegepast, een bijzondere betekenis heeft, is een kwestie van grote onenigheid onder degenen die het onderwerp hebben behandeld. Het woord komt tot ons door de vroege Franse ontdekkingsreizigers van het Westen als een Indiaas woord uit de taal van de Algonquin groep. Hoewel deze groep van de Noord-Amerikaanse stammen één algemene of generieke taal had waarmee zij werden onderscheiden, verschilde elke stam zijn dialect min of meer van dat van andere stammen van dezelfde groep.,maar aangezien het volk bekend werd bij de blanken, was dat gesproken door de Ojibways (Chippeways), de machtigste en talrijkste van de verschillende stammen van deze groep. degenen die pretenderen enige positieve bewering te doen over de juiste betekenis van dit woord, als een Indiaas woord, lijken hun onderzoek naar het onderwerp te hebben beperkt tot de Indiase taal zoals gesproken door de Ojibways zonder verwijzing naar andere dialecten, lijken het feit te negeren dat het uit elke andere bron kon komen, waarna ze tot de conclusie kwamen en zo beweren dat het betekent uien, knoflook, prei of Skunk., Voor zover op deze dag lijkt er geen speciaal onderzoek naar de oorsprong of Betekenis van dit woord tot ongeveer de tijd van de wederopbouw van Fort Dearborn in 1816.het jaar daarop bezocht kolonel Samuel A. Starront deze plaats, en in een brief aan generaal Jacob Brown van het Amerikaanse leger verwees hij naar de rivier hier als ‘de rivier Chicago, of in het Engels, ‘Wild Onion River.”De definitie van de ui door de dominee Edward Welson in zijn woordenboek van de Ojibway taal is keche-she-gaug-vh-wunzh. Hij definieert skunk als zhe-gang., John Tanner, dertig jaar gevangen onder de Ojibways en vele jaren Amerikaanse Indian interpreter, in een ‘Catalogue of Plants and Animals Found In the Country of the ojibways with English Names,’ toegevoegd aan het verhaal van zijn gevangenschap, definieert skunk als she-gang. Hij definieert ui als she-gau-ga (skunk weed). In een notitie van Dr. James, redacteur van Tanner ‘ s narrative, is het Toegevoegd: van shih-gau-ga-winzhe, dit woord in het enkelvoud, sommigen leiden de naam Chicago.,’Het valt op dat iedereen die beweert dat het woord Chicago zoals toegepast op de rivier en de stad van die naam betekent skunk, UI. of zoiets, ontlenen hun overtuigingen over het onderwerp van een of meer van de autoriteiten die eerder zijn aangehaald, of van iemand die bekend is met de Ojibway taal die zijn overtuigingen vormt met dezelfde werking van het samenvallen van geluiden.de geschiedenis is zo onbevredigend en gevarieerd met betrekking tot dit woord, dat we tot op de dag van vandaag de betekenis ervan alleen kunnen bepalen op basis van de gelijkenis van geluiden., Want er schijnt geen feit of incident te zijn verteld of vermeld in de geschiedenis dat met enige mate van zekerheid leidt, hetzij naar de oorspronkelijke betekenis van dit woord of naar het dialect waaruit het is afgeleid, en het moet worden beleden op de bovengenoemde theorie, toegeven dat het woord komt uit de Pblway taal of dialect, niemand is bereid om de bewering zo algemeen gemaakt dat het woord is afgeleid van ‘skunk te betwisten.,’Het woord skunk is in de Indiase taal gewoon she-kang, om Chicago de theorie aangenomen Is dat ong, een Pblbway lokale beëindiging, wordt toegevoegd waardoor Chi-cag-ong, wat betekent op de skunk, het geluid ng wordt gedropt in de gemeenschappelijke spraak, waardoor het woord in de vorm die nu wordt gebruikt. Hoewel dit in de praktijk niet inconsistent is bij de behandeling van Indiase namen, is er een andere theorie. Het wordt voorgesteld. die in dit verband kunnen worden aangenomen die even consistent lijken. Het woord Chi-ca-go zonder toevoeging van ‘ng’zou een eerlijke uitdrukking zijn., Het geluid’ o ‘ toegevoegd zou wijzen op de genitief en zou kunnen worden weergegeven, ‘hem van de skunk,’ in het geval dat het waarschijnlijk de naam van een individu zou zijn, en er wordt gezegd dat dit woord is de naam niet alleen van een Indiaas opperhoofd, maar de naam ook van een lijn van stamhoofden gedurende meerdere generaties.het meest dat met enige mate van zekerheid kan worden gezegd van het woord is dat het van Indiase oorsprong is en afkomstig is van een dialect van de Algonquin groep, de zogenaamde., Opgemerkt zij echter, dat in het Ojibway-dialect dit woord, of dat wat in wezen hetzelfde is, in zijn betekenis niet beperkt is tot hetgeen wordt beweerd zoals eerder vermeld. Het woord kan ook in die taal betekenen, uit kah-go, forbear en che, een voorvoegsel dat beantwoordt aan ons voorzetsel; of, het kan iets groots betekenen uit kago, iets, en ‘chi,’ uit git-che, geweldig., Naast een aantal andere woorden of uitdrukkingen die kunnen worden gevonden in dit dialect van dezelfde klank, maar van verschillende betekenissen, Chi-ca-gua was de naam van een bekende Sac chief, en betekent in dat dialect ‘hij die staat bij de boom.’In het Pottawatomie dialect betekent het woord choc-ca-go, zonder toevoeging of verkorting, berooid.,

Joliet de Kaart van Nieuw-Frankrijk
1674

Carte d ‘ Amerique (sectie)
Guillaume Delisle
Parijs
1733

Canada Louisiane et Terres Anglois (punt)
Jean Baptiste Bourguignon D’Anville
1755

OPMERKINGEN
1 Nouvelle Découverte d ‘un Tres Grand Betaalt Situé dans l’ Amérique (Een Nieuwe Ontdekking van een groot Land in Amerika), door Louis Hennepin, 1680
2 Geschiedenis van Illinois, door Rufus Blanchard, 1883

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *