volledige disclosure: dit bericht bevat affiliate links. ?
Wilt koreaans leren? Goed gezien! Leren Koreaans spreken is een geweldige keuze, want Koreaans is hot onroerend goed op dit moment.,
hoewel Koreaans misschien een van de moeilijkere talen is om te leren door het Foreign Service Institute (FSI), is het zeker niet onmogelijk. Dus maak je geen zorgen over de “uren” het duurt om Koreaans te leren.
Koreaans kun je snel leren — en misschien weet je zelfs al meer Koreaans dan je denkt!
Hier is wat we zullen behandelen om u te leren Koreaans spreken:
waarom Koreaans leren — en wat u kunt genieten wanneer u dat doet!,
Interesse van mensen die willen spreken de koreaanse taal is gestegen over de afgelopen jaren:
“Gangnam Style” van de koreaanse pop-icoon Psy is de eerste video op YouTube te bereiken die een miljard views (en de eerste hit twee miljard weergaven):
en ik weet zeker dat u hebt gehoord van een kleine band genaamd BTS:
div ze hebben het grootste Spotify-debuut voor hun nummer Dynamite, dat zelfs Taylor Swift omvalt. Het zijn internationale supersterren, met BTS fans (bekend als hun A. R. M. Y) over de hele wereld.
K-Drama ’s – Koreaanse televisiedrama’ s-zijn een stijgende trend die is ingesteld om de wereld te nemen door storm., Kijk maar eens naar het succes van Netflix ‘ s Crash Landing on You, die in de top 10 internationaal
en Koreaanse romans zoals Please Look After Mom beginnen ook in de internationale bestsellerslijst te komen.
wat meer is, Zuid-Korea is een jong, tech-savvy land dat is de thuisbasis van populaire tech merken zoals Samsung en LG.
waarom leert u geen Koreaans als uw volgende taal?,
is het moeilijk om Koreaans te leren?
Het is eigenlijk een stuk makkelijker dan je denkt om Koreaans te leren.
dat is een van de redenen waarom ik 90 dagen Koreaans en de 90 minuten Koreaanse uitdaging heb gemaakt.
Ik wilde laten zien hoe eenvoudig Koreaans kan zijn als je de juiste aanpak kiest. Zelfs de vloeiend in 3 maanden teamleden hebben Koreaans geleerd en beheerst Hangul met behulp van 90 dagen Koreaans.
vergeleken met Japans en Chinees, heeft Koreaans een aantal enorme voordelen die het gemakkelijk maken om te leren. Laten we hier meer over weten.,
leer het Koreaanse alfabet (Hangul) met gemak
de eerste stap om de Koreaanse taal te leren is vertrouwd raken met het Koreaanse alfabet.
wanneer men het Koreaanse alfabet voor het eerst ziet, gaan veel mensen ervan uit dat het slechts een stel kronkels is en dat het net zo ondoordringbaar is als het leren van de duizenden Chinese karakters die studenten van het Mandarijn tegenkomen.
geloof het of niet, dit zorgt ervoor dat sommige leerlingen de Koreaanse taal opgeven voordat ze zelfs maar beginnen!,
hoewel er manieren zijn om snel Chinese en Japanse karakters te leren, lijkt het Koreaanse alfabet niet op Chinese karakters.
Het is veel gemakkelijker om te leren dan zelfs de Japanse alfabetten van Katakana of Hiragana, en misschien zelfs Cyrillisch.
de reden hiervoor gaat eeuwen terug.in tegenstelling tot andere alfabetten die organisch groeiden, werd Hangul, het Koreaanse alfabet, uitgevonden.
Het werd niet alleen uitgevonden, maar Hangul werd gemaakt met het specifieke doel om gemakkelijk te leren en te gebruiken., Kortom, het is bijna onmogelijk om een eenvoudiger schrijfsysteem te ontwerpen dan Hangul dat nog steeds zou werken met de Koreaanse taal.de waarheid is dat met behulp van moderne leertechnieken iedereen Hangul kan leren in slechts negentig minuten.
denk daar even over na – de Koreaanse taal werd geconstrueerd met taalleerders in gedachten!Hangul bestaat niet om leerlingen te verwarren en te intimideren, maar om hen zo snel mogelijk toegang te geven tot de Koreaanse cultuur.,
Koreaanse Hangul is fonetisch
met slechts vierentwintig letters in het Koreaanse alfabet, het duurt niet lang om te leren. Hoewel sommige schrijfsystemen onmogelijk lijken te schrijven, Koreaans is gemakkelijk. Een van de letters is een cirkel, een is een vierkant, en twee zijn rechte lijnen!
Hangul heeft een ander groot voordeel ten opzichte van Chinese karakters omdat het fonetisch is.
zelfs als veel Chinese karakters fonetische elementen bevatten, is het Koreaans volledig fonetisch. Er zijn geen verborgen geluiden of uitspraken die nieuwe leerlingen worden verwacht om te weten direct uit de vleermuis.,
in feite heeft het ook dit voordeel ten opzichte van het Latijnse alfabet.
bijvoorbeeld, als u een Amerikaan bent die naar het Verenigd Koninkrijk reist en u een bord met ‘Leicester’tegenkomt. Je mag best aannemen dat dit ‘Lie-kest-er’ wordt gelezen als het in feite ‘Lester’wordt uitgesproken.
als je Hangul kunt lezen, dan is het zeer zeldzaam dat je soortgelijke problemen met de uitspraak zult hebben.
bij het uitspreken van een Koreaanse plaats of naam, zijn er slechts een handvol situaties waarin de uitspraak niet precies hetzelfde is als hoe het woord wordt geschreven.,
gelukkig kun je deze uitzonderingen gemakkelijk leren in een mum van tijd!
daarom is het eenvoudig om geschreven en gesproken Koreaans met elkaar te verbinden. Bijvoorbeeld, als je iemand hoort praten over het gaan naar een ‘an-gwa’ dan kun je je dat woord herinneren als je op straat loopt en een bord ziet met ‘안과’ boven een winkel die een bril verkoopt.
de link tussen het geluid en het geschreven woord maakt het makkelijker om deze nieuwe woorden te onthouden. Nadat u vertrouwd bent met de personages in de taal, het verwerven van nieuwe Koreaanse woorden zal gebeuren in een mum van tijd!,
Hangul is zo makkelijk te leren, dat een online strip je het in 15 minuten kan leren!
woordfamilies: hoe Koreaanse woorden worden gebouwd
je zou kunnen denken: “als het Koreaanse alfabet zo logisch is, waarom zijn dan alle letters door elkaar gehaald in plaats van gewoon in een rechte lijn?”
Nou, Dit is het geniale deel van het Koreaanse alfabet dat het leren van nieuwe woorden en ideeën heel eenvoudig maakt!
echter, het is anders dan de letter orders in de alfabetten die u het meest vertrouwd bent met het gebruik.,
in het Koreaans:
- ‘ㅅ’ klinkt als ‘s’;
- ‘ㅏ’ klinkt als ‘a’;
- ‘ㄴ’ klinkt als ‘n’.
bij elkaar zien ze eruit als ‘산’ , wat uitgesproken wordt als ‘san’.
in plaats van drie letters in een regel, maakt het een mooi op zichzelf staand blok!
Koreaans bestaat in wezen uit drie soorten woorden:
woorden die “zuiver” Koreaans zijn;
woorden die gebaseerd zijn op Engels (We komen hier later op terug);
woorden die gebaseerd zijn op Chinese karakters.
wanneer we het in het Chinees zien, weten we dat dit berg betekent.,
in de Koreaanse woorden die gebaseerd zijn op Chinees, heeft elk blok in het Koreaans dezelfde betekenis als een Chinees karakter. 산, in deze context betekent meestal “berg”.
Dit betekent dat elke keer dat we 산 aan het einde van een woord zien, we kunnen raden dat het waarschijnlijk iets te maken heeft met een berg. Makkelijk genoeg, toch?
in het Engels is de spelling van de woorden ‘volcano’ en ‘iceberg’ totaal verschillend van ‘mountain’.
in het Koreaans zijn ze 화산 (Hwasan, “vuurberg”) en 빙산 (bingsan,”ijsberg”).,
dit kan u helpen woorden zeer snel te leren en nieuwe woorden te raden zonder ze ooit eerder te zien. Wanneer je één woord leert, heb je toegang tot andere woorden en zinnen die voortbouwen op dat eerste woord.
bijvoorbeeld, van ons eerdere woord 안과 (angwa), als we door de straten lopen en woorden zien als 내과 (naegwa), 치과 (chigwa), 피부과 (pibugwa), enz. dan kunnen we raden dat ze iets te maken hebben met medische zorg.
en als iemand vraagt of je 안경 (angyeong) draagt dan kunnen we raden dat ze het over een bril hebben.,
logica gebruiken om Koreaans te leren van woorden die u al kent
Kijk naar de volgende lijst om te zien hoe snel het kan zijn om nieuwe woorden te leren met behulp van een beetje logica:
zie? Rustig!
Koreaanse woorden uitspreken: Geen tonen
wanneer u Koreaans begint te leren, begint u met het leren van woorden in het Koreaanse alfabet en gaat u verder met het leren van die woorden.
hoewel het leren van Koreaanse uitspraak in het begin intimiderend kan zijn, is het gemakkelijker met Koreaans dan veel andere talen.
elk Koreaans woord, of letterblok, heeft verschillende betekenissen., Maar ze worden allemaal op dezelfde manier uitgesproken. Dit is geweldig nieuws als je geen zorgen te maken over tonen,.
tonen zijn een extraal element aan taal dat het leerproces veel ingewikkelder kan maken.
natuurlijk kan het feit dat één woord veel verschillende betekenissen kan hebben verwarrend zijn. Bijvoorbeeld, 어 (uitgesproken als de ‘o’ in het woord ‘lied’) betekent vaak ofwel ‘vis’ of ‘taal’.
maar realistisch gezien, hoe vaak gaat u een gesprek voeren dat zowel vis als taal betreft?,
Context aanwijzingen zijn overal in het Koreaans en zal het leerproces voor beginners sterk versnellen.
Konglish: u kent al duizenden Koreaanse woorden
elke dag worden er nieuwe woorden aan talen toegevoegd. Het goede nieuws? In het Koreaans zijn deze nieuwe woorden vaak gebaseerd op het Engels.
dat betekent dat je elke dag beter wordt in het Koreaans zonder zelfs maar te studeren (tenzij je Noord-Koreaans bent!
sommige Koreaanse woorden zoals computer, taxi en ijs zijn bijna precies hetzelfde als Engelse woorden in zowel hun betekenis als uitspraak.,
andere woorden zijn gebaseerd op Engels, maar hebben lichte verschillen met standaard Engels. Maar omdat ze gebaseerd zijn op Engelse woorden, zijn ze gemakkelijk te onthouden.
als een spreker van het Engels begint Koreaans te leren, zult u merken dat u al redelijk vertrouwd bent met sommige Koreaanse taal woorden en concepten – het is bijna alsof het werk voor u gedaan is!
de parallel tussen Koreaanse en Engelse woorden is niet het enige gemakkelijke deel over het leren van Koreaans — Koreaanse tijden en grammatica zijn ook veel eenvoudiger dan talen als Frans en Spaans.,
Koreaanse grammatica Is heel eenvoudig
als je gemiddelde Franse les op school bestond uit uur na uur van “Ik ben”, “hij is”, “zij zijn” enz., probeer dan niet te springen van vreugde als ik je vertel dat je dit niet hoeft te doen om te leren hoe je Koreaans spreekt.
in feite, wanneer je begint met het leren van Koreaans, is het het beste om je helemaal niet bezig te houden met voornaamwoorden.
in het Koreaans kun je vrij snel door vervoeging gaan. Koreaanse werkwoorden veranderen op basis van verschillende factoren, zoals gespannen en beleefdheid niveau., Maar zelfs als ze veranderen, dan veranderen ze op een voorspelbare manier op basis van de laatste medeklinker (of klinker) van het werkwoord.
nog beter, de werkwoorden blijven hetzelfde als de voornaamwoorden in de zin veranderen. Bijvoorbeeld “doen” (하다, hada) zal altijd 해요 (haeyo, “doen”) zijn, ongeacht of”ik doe”, “hij doet”, of “zij doen”.
voornaamwoorden worden zelden gebruikt in het Koreaans, dus je kunt vaak gewoon het werkwoord zeggen.
de andere persoon kan uit de context raden naar wie u verwijst., Als gevolg daarvan, hier is een werkwoord vervoeging lijst voor het werkwoord 먹다 (meogda, om te eten) in de tegenwoordige tijd:
- ik eet – 먹어요
- je eet – 먹어요
- hij eet – 먹어요
- ze eet – 먹어요
- ze eten 먹어요
- we eten – 먹어요
(In het geval u het nog niet merken, ze zijn allemaal hetzelfde en allemaal lees meogeoyo.)
Ik heb meer goed nieuws: dit geldt ook voor bijvoeglijke naamwoorden!
als je iemand wilt vertellen dat de gimbap, een populair Koreaans straatvoedsel, heerlijk was, dan kun je gewoon “heerlijk”zeggen.,
ook als je iemand anders wilt vragen of dat eten heerlijk was, dan vraag je gewoon: “heerlijk?”.
tijden in het Koreaans zijn ook regelmatig, dus je hoeft geen extra woorden te leren zoals in het Engels (teach-taught, is-was, etc.).
Er zijn ook geen speciale voltooid deelwoorden. In plaats daarvan plakt u gewoon een extra woord op het einde van de zin om het te veranderen van ‘Aten’ naar ‘hebben gegeten’. Makkelijk genoeg, toch?
behandel de “moeilijke” delen van het Koreaans op de weg
wanneer u Koreaans leert, kunt u de moeilijke delen van de taal voor later uitstellen.,
een moeilijk aspect van het Koreaans is dat het een hiërarchische taal is. Dit betekent dat je verschillende woorden gebruikt, afhankelijk van met wie je spreekt.
hoewel dit ontmoedigend klinkt, zal niemand beledigd zijn als je de reguliere vorm van het woord gebruikt (werkwoorden die eindigen op “yo”). Blijf bij de “yo”, en je bent klaar om te gaan!
naarmate je beter wordt in het Koreaans, kun je de verschillende taalniveaus gaan gebruiken. Maar je hoeft je er niet vroeg over op te winden tijdens je taalstudie.,
als je je afvraagt hoe honorifics en hiërarchie werken in het Koreaans, is er in principe een manier om te spreken voor mensen die dicht bij je zijn, en een manier om te spreken voor mensen die verder weg zijn.
De verder verwijderde versie (eindigend op “imnida” of “sumnida”) komt vaak al vroeg in schoolboeken voor.
maar u zult het alleen gebruiken als u een sollicitatiegesprek doet, een presentatie geeft of op het nieuws spreekt (dingen die voor beginnende studenten onwaarschijnlijk zijn).
dus u moet zich richten op het” yo ” systeem, dat u veel vaker zult gebruiken.,
Als u spreekt met iemand die jonger is dan u en dicht bij u, dan kunt u de “yo”laten vallen. Dit zal handig zijn wanneer u begint met het maken van Koreaanse vrienden en kennissen.
Deze verschillende niveaus van Koreaans maken mensen vaak bang, maar Engels en andere talen hebben ook deze niveaus. Bijvoorbeeld, “om te sterven” vs.”om weg te gaan”.
zodra u de meer toegankelijke delen van het Koreaans hebt geleerd, zult u zich op uw gemak voelen met Koreaans conversationally.
Het is door conversatie en exposure dat je meer vertrouwd raakt met de meer complexe delen van de taal.,
Koreaanse woorden uit elkaar halen
Koreaanse woorden gebruiken is heel eenvoudig.
als je ze als werkwoord wilt gebruiken, dan kun je het werkwoord ‘doen’ (하다, hada) aan het einde van het woord plakken. Als je eenmaal hebt geleerd hoe je dit werkwoord in verschillende tijden kunt veranderen, dan kun je plotseling een belachelijk grote hoeveelheid zeggen met heel weinig inspanning.
onthoud, je hoeft zelden voornaamwoorden te gebruiken en je hoeft niet te vervoegen op basis van voornaamwoorden. U zult verrast zijn over hoe snel u leert hoe u basisconcepten in het Koreaans met relatief gemak kunt communiceren!,
een ander ding dat het een fluitje van een cent maakt om Koreaanse woorden en concepten te leren is hoe toegankelijk Koreaans-leermiddelen zijn.
nadat u aan uw reis begint om Koreaans te leren en op zoek gaat naar hulp, zult u verrast zijn over de overvloed aan middelen die beschikbaar zijn via boeken en het Internet.
waarom het gemakkelijk is om bronnen te vinden om Koreaans te leren
wanneer je Koreaans leert, hoef je niet te leren met de Koreaanse versie van Shakespeare of iets dat even oud is.,de rest van de wereld begon veel meer om de Koreaanse cultuur te geven aan het begin van dit millennium, dus de meeste culturele middelen om Koreaans te leren zijn nieuw en gemakkelijk toegankelijk.
in feite is er een term voor hoe populair de Koreaanse cultuur is geworden: 한류 (hallyu), de “Koreaanse golf”.
Er zijn veel grote online bronnen voor het bestuderen van Koreaans.
bij het bestuderen van de Koreaanse taal, is het laatste wat je zult doen door een stoffig oud leerboek te kijken. Koreaanse middelen zijn actueel en relevant, waardoor het leerproces veel leuker!,
samen met moderne culturele bronnen, zult u ook de mogelijkheid hebben om te leren door Koreaans met moedertaalsprekers te spreken zodra u een beetje vloeiend bent.
Leer Koreaans: hoe spreek je Koreaans vandaag
De meeste Koreanen zijn erg trots op hun land en taal, en zouden het geweldig vinden als meer mensen Koreaans zouden spreken.
als gevolg daarvan zijn er genoeg mensen die bereid zijn om je Koreaans te leren. Vooral in Seoul is het vrij gemakkelijk om gratis Koreaanse lessen te vinden.,ook verwachten Koreanen zelden dat buitenlanders perfect Koreaans spreken, zodat ze je niet zo hard zullen beoordelen als mensen uit sommige andere landen als je een woord verkeerd uitspreekt. Leer de basisprincipes van het Koreaans met wat hulp, en ga er dan op uit en experimenteer met alle deuren die je hebt geopend door het begin van het Koreaanse leerproces!
die Koreaanse drama ‘ s gaan zichzelf niet bekijken.
oorspronkelijk artikel door Joseph Gerocs, bijgewerkt door The Fluent in 3 Months team.,
Geef een reactie