mensen kijken op verschillende manieren naar de Bijbel. Christenen zien de Bijbel als het Woord van God. Anderen zien de Bijbel als een historische tekst. Wat uw persoonlijke geloof ook is, de Bijbel is een controversiële tekst. Haar oorsprong en religieuze betekenis zijn onderwerpen van discussie.
deze debatten worden verergerd door het feit dat er meer dan honderd vertalingen van de Bijbel uit zijn oorspronkelijke Hebreeuws, zelfs vertalingen van vertalingen. Een onderwerp over de Bijbel dat verschilt tussen de vele vertalingen is het woord tellen.
King James Version
als je kijkt naar hoeveel woorden er in de Bijbel staan, varieert het antwoord afhankelijk van welke versie van de Bijbel je bekijkt en aan wie je het vraagt. Een populaire versie van de Bijbel is de King James versie. Hoeveel woorden staan er in de King James Bijbel?, Volgens Open Thou My Eyes heeft de King James Bijbel een woordtelling van 783.137 woorden. Echter, een andere bron, Bijbelgelovigen, stelt dat de King James Bijbel uit 1611 een woordtelling heeft van 788.280 woorden. De King James Bijbel is de oudste versie van de tekst, en aangezien er veranderingen plaatsvonden in latere edities is het geen wonder dat bronnen verschillende woordtellingen melden.
andere Bijbelversies
hetzelfde geldt voor andere Bijbelversies., De website Open thou Mine Eyes vermeldt de nieuwe internationale versie met een aantal woorden van ofwel 727.969 woorden of 726.109 woorden, de Engelse standaardversie met 757.439 woorden en de nieuwe Amerikaanse standaard Bijbel 782.815 woorden. Een andere bron stelt dat de nieuwe Amerikaanse standaard Bijbel 807.36110 woorden bevat. Ook zijn er honderden vertalingen van de Bijbel in andere talen, elk met verschillende woordtellingen. Hier zijn de woordtellingen voor de meest voorkomende versies van de Bijbel:
waarom verschilt het woordtelling tussen de verschillende versies van de Bijbel?, De King James versie werd uitgebracht in 1611 en is de oudste versie van de Bijbel die nog steeds wordt gebruikt. De nieuwe internationale Bijbel en de Engelse standaard Bijbel zijn moderne versies die, volgens een paar bronnen, verzen en woorden uit de King James Bijbel hebben verwijderd. Als je nieuwsgierig bent, kijk dan op de website Bijbelgelovigen voor meer informatie over de versies die zijn gewijzigd of ommisions bevatten.
woorden per pagina
een ander gebied waar elke versie van de Bijbel aanzienlijk varieert is het aantal woorden per pagina., Een grote bijbel heeft minder woorden per pagina dan een Bijbel met kleinere letters. De fysieke dimensies zijn ook een factor. Er zijn miljoenen Bijbels in druk. De fysieke grootte verschillen betekenen dat er een verschillend aantal woorden per pagina voor bijna elke editie. Het is allemaal aan de manier waarop de uitgever drukt het eindproduct dat zal worden gezet op de winkel boekenplanken.
vergelijking met andere afdrukformaten
Hoe komt het aantal woorden in de Bijbel overeen met andere teksten? Laten we eens kijken hoe een roman zich verhoudt tot de Bijbel., Een typische roman heeft ongeveer 80.000 tot 109.000 woorden zoals we eerder vermeld in ons artikel over hoeveel woorden zijn in een roman. Dat is ongeveer 1 / 8e van het woord telling in de King James Bijbel, Nieuwe Internationale versie of nieuwe Amerikaanse Standaard Versie. Ongeacht de versie, het is veilig om te zeggen dat de Bijbel is meestal langer dan de meeste commerciële romans.
een uitzondering is de Harry Potter-serie. Als je opzoekt hoeveel woorden er in Harry Potter staan, zul je zien dat er meer woorden in staan dan de Bijbel, met iets meer dan een miljoen woorden; 1.084.170 woorden om precies te zijn., Dat is een stijging van 28% ten opzichte van het aantal woorden in de King James Bijbel. En als je het aantal woorden in Harry Potter vergelijkt met andere Bijbelversies, krijg je vergelijkbare resultaten.
over het algemeen is het moeilijk om precies vast te stellen hoeveel woorden de Bijbel had toen hij in zijn oorspronkelijke Hebreeuwse taal werd geschreven. De vele vertalingen van de tekst hebben allemaal verschillende woordtellingen. Dit is te wijten aan verschillen in taal en het weglaten van verouderde woorden in moderne versies.
Geef een reactie