Polynesische cultuur

geplaatst in: Articles | 0

hedendaagse Polynesië

Polynesië is al meer dan 200 jaar groot in de westerse verbeelding. Geïdealiseerde beelden werden verspreid over de hele wereld vanaf het moment van het eerste contact met Europeanen: mensen in Europa gretig lezen de verslagen van Louis-Antoine de Bougainville (1771), kapitein James Cook (1773), en andere ontdekkingsreizigers en zag beelden gemaakt door de kunstenaars die hen vergezelden. Deze leverde bronmateriaal voor gepubliceerde en wijdverspreide gravures., Deze fascinatie voor een ingebeelde “paradijs” ging verder in de vorm van fictie—waaronder romans als Herman Melville ’s Typee (1846) en Omoo (1847) en Robert Louis Stevenson’ s a Footnote to History (1892) en in the South Seas (1896)—en beeldende kunst, in het bijzonder die van Paul Gauguin. Gefokt door deze en andere kunstenaars en door toeristische iconografie, musicals en films, de noties van een bijna zalig zorgeloze en gemakkelijke manier van leven, verstoken van harde extremen van elk type, gespeeld op eilanden van grote schoonheid en natuurlijke overvloed, bleef in de populaire verbeelding in de 21e eeuw., Verre van te voldoen aan de westerse opvattingen van het paradijs, waren de traditionele Polynesische culturen in feite complex, zeer gespecialiseerd en aangepast aan omgevingen die zeer vijandig konden zijn.

scene from Blue Hawaii

Elvis Presley and Joan Blackman in Blue Hawaii (1961).

© 1961 door Hal B. Wallis en Joseph H., Hazen, Paramount Pictures Corporation; photograph from a private collection

hoewel Polynesië nooit het paradijs was dat sommige westerlingen veronderstelden, weerspiegelen de omstandigheden van het hedendaagse leven ook meer dan een eeuw van koloniale ontwrichting van inheemse culturele tradities. Sommige van deze verstoringen zijn behoorlijk ernstig geweest. Frans-Polynesië werd bijvoorbeeld voor altijd veranderd toen het een kernproefplaats werd, een proces dat in 1962 begon toen het voormalige Franse testterrein Algerije onafhankelijk werd., De Franse regering bouwde testfaciliteiten op twee onbewoonde atollen in de Tuamotu archipel: Mururoa en Fangataufa. In de komende drie decennia, werden 192 bommen tot ontploffing gebracht op die faciliteiten. De eerste reeks bommen (1966-74) ontplofte in de atmosfeer en creëerde daardoor een grote hoeveelheid radioactieve neerslag. Regionale antinucleaire protesten dwongen de Fransen uiteindelijk om over te schakelen op ondergrondse ontploffing, waarbij explosies werden opgesloten in schachten die diep onder het landoppervlak van het Moruroa-atol en de lagune waren geboord., Hoewel het risico op atmosferische besmetting afneemt, heeft het ondergrondse testprogramma ervoor gezorgd dat het atol enkele meters is gezonken.het kernproefprogramma heeft ook de economie van Frans-Polynesië en de verdeling van de bevolking aanzienlijk veranderd. Het genereerde een kunstmatig gevoel van welvaart door het aantrekken van duizenden militair personeel, het creëren van een groot aantal banen, en het initiëren van een instroom van financiering waarmee de loyaliteit en strategische diensten van de regio te garanderen., Veel Frans-Polynesiërs verlieten hun dorpen naar stedelijke gebieden, waardoor de zelfvoorzienende economie van het vorige tijdperk overstapte naar een loonstelsel. Terwijl Frans-Polynesië een van de hoogste levensstandaard kreeg in de Stille Zuidzee, werd het levensonderhoud van veel mensen ingewikkeld verbonden met de “nucleaire economie”, die buitengewoon afhankelijk was van een voortdurende militaire aanwezigheid. Met het einde van de test in 1996 zocht de Frans-Polynesische regering naar manieren om de lokale economie te diversifiëren, geholpen door een aantal jaren financiële steun van de Franse regering., Het toerisme werd een van de belangrijkste economische activiteiten van de eilanden. Ondanks de pro-Franse boodschappen van het onderwijssysteem en de door Frankrijk gecontroleerde media is er bovendien een antinucleaire en onafhankelijkheidsbeweging ontstaan op de eilanden. Zijn activiteiten werden een belangrijke factor in het Besluit van Frankrijk om de status van Frans-Polynesië te veranderen van die van een gebied in die van een overzeese collectiviteit, die meer autonomie voor de eilanden omvatte.Frans-Polynesië is niet het enige gebied waar de bevolking steeds meer verstedelijkt is., Steden als Apia (Samoa), Pago Pago (Amerikaans-Samoa) en Nuku ‘ alofa (Tonga) hebben veel mensen uit landelijke gebieden aangetrokken. Veel Polynesiërs zijn verhuisd naar Nieuw-Zeeland (vooral Auckland) en de Verenigde Staten (vooral Hawaii, Californië, Washington en Oregon). Tegen het begin van de 21e eeuw leefden meer Samoanen en Cookeilanden weg van hun oorspronkelijke Eilanden dan op hen.

Pago Pago harbour, Tutuila, Amerikaans-Samoa

Pago Pago harbour, beneath Mount Matafao (right), Tutuila, Amerikaans-Samoa.,

David Moore / Black Star

hoewel de koloniale geschiedenis en migratie een grote culturele verandering hebben teweeggebracht, doen de inheemse volkeren van deze regio ook grote inspanningen om veel van hun gebruiken en waarden nieuw leven in te blazen of te handhaven. Sinds de jaren 1960 is er een bloeiwijze van inheemse Polynesische literatuur, vooral uit Hawaii, Nieuw-Zeeland, Samoa en Tonga., Hoewel de vroegste van deze werken vaak inheemse volkeren in directe tegenstelling tot de kolonisatoren, meer recente literatuur worstelt met de complexe aard van koloniale relaties en moderne identiteiten. Over het algemeen geworteld in de traditionele cultuur, weerspiegelt het het voortdurende belang van mondelinge geschiedenis, verhalen vertellen, en inheemse geloofssystemen in de regio (zie ook oceanische literatuur; Nieuw-Zeelandse literatuur).

vloeiendheid in Polynesische talen is een aandachtsgebied sinds de jaren 1970, en veel gebieden hebben onderdompelings scholen voor kleuters en oudere kinderen., Programma ‘ s in Nieuw-Zeeland en Hawaii, waar traditionele talen in wezen verloren waren gegaan, zijn bijzonder succesvol geweest. Door de onderdompelings scholen zijn de Maori en Hawaïaanse talen nu relatief gezond. In 1987 verklaarde De Nieuw-Zeelandse regering Maori tot officiële taal van dat land en richtte de Maori Language Commission op als onderdeel van die wetgeving. De Samoaanse, Tongaanse en Tahitiaanse talen zijn nooit verloren gegaan, en zijn dus ook redelijk robuust.,

observeer de Polynesische cultuur door middel van dansvoorstellingen die legendes vertellen over oude Zuidzeemensen en goden

dansers in het Polynesisch cultureel centrum, nabij Honolulu, Hawaii, U. S. Encyclopædia Britannica, Inc.Zie alle video ‘ s voor dit artikel

Festivalactiviteit, die altijd al een belangrijk onderdeel van de Pacifische cultuur is geweest, heeft een medium verschaft voor het uitdrukken van hedendaagse inheemse identiteiten., Het Festival of Pacific Arts, opgericht in 1972, is uitgegroeid tot een belangrijke locatie voor de bestendiging van de regio ‘ s kunst, muziek en dans. Het festival wordt om de vier jaar gehouden en wordt telkens in een ander land georganiseerd. Het is een evenement geworden dat zowel cultureel als politiek is en dat dient om de waarden van de Stille Oceaan te bevorderen., Het festival of Pacific Arts wordt aangevuld met andere, meer lokale kunstfestivals, zoals de jaarlijkse Heiva in Tahiti, het jaarlijkse Teuila Festival in Samoa, en de jaarlijkse Merrie Monarch Hula competitie op het eiland Hawaii.

navigatie over de open zee, vaak beschouwd als een andere kunstvorm, was bijna verloren gegaan, maar is nieuw leven ingeblazen. In 1973 richtten verschillende mensen, allen gevestigd in Hawaii, de Polynesische Voyaging Society op om verschillende theorieën over Polynesische zeevaart en kolonisatie te evalueren., Ze reconstrueerden een dubbelwandige kano om zowel de zeewaardigheid als de effectiviteit van traditionele (d.w.z. niet-instrumentale) navigatiemethoden over de lange oceaanroutes te testen die de Polynesiërs ooit hadden afgelegd. In 1975 lanceerde de society het eerste schip, de Hokule ‘ A, en in 1976 zeilde het van Hawaii naar Tahiti en terug. Ze zijn blijven varen de Hokule ‘a evenals andere kano’ s, zoals de Hawai ‘ iloa; de bouw en het zeilen van deze schepen dienen om studenten op te leiden in de oude kunsten van de scheepsbouw en de scheepvaart., De Polynesiërs hebben de lessen van reizen toegepast op de culturele uitdagingen waarmee ze vandaag de dag worden geconfronteerd. Jongeren leren bijvoorbeeld zorgvuldig naar ouderen te luisteren, te leren door te observeren en te doen, en culturele regels te volgen, die allemaal nuttig zijn geweest om hen een gevoel van culturele identiteit te geven.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *