Er zijn drie hoofdportrettypen: een driekwart-weergave, waarschijnlijk van 1523, het best bekend uit de National Gallery-versie; een profielweergave ook uit 1523, lezend, zoals in het Louvre, en een oudere driekwart-weergave, misschien CA. 1530, waarschijnlijk het best weergegeven door de portretminiatuur, een rondel van 10cm doorsnede, in het Kunstmuseum Bazel.
al deze versies werden in vele versies geproduceerd, waarschijnlijk gedeeltelijk door Holbein zelf, of onder toezicht van hem. De houding en het gezicht hebben de neiging om hetzelfde te blijven, maar de kleding en achtergronden variëren., Het lijkt Holbein ‘ s gewoonte te zijn geweest om een zeer zorgvuldige tekening van zijn onderwerpen te maken (hoewel er voor geen van deze portretten volledige tekeningen zijn overgebleven) en vervolgens het geschilderde portret te maken zonder dat de oppas aanwezig was. Het Louvre heeft tekeningen gemaakt als studies voor de handen van zowel de geschilderde versie als de Londense versie.er is ook een kleine emblematische afbeelding van een geïdealiseerde Erasmus als de Romeinse god Terminus (zijn persoonlijke embleem), uit 1532, nu in het Cleveland Museum of Art.,de versie ook bekend als portret van Desiderius Erasmus van Rotterdam met Renaissance Pilaster is een schilderij in olieverf en tempera op paneel, in de National Gallery, Londen (langdurig bruikleen van de Graaf van Radnor). Holbein schilderde in 1523 drie veel gekopieerde portretten van Erasmus, waarvan dit de grootste en meest uitgebreide is. Het is waarschijnlijk degene gestuurd naar William Warham, aartsbisschop van Canterbury, in Engeland., Holbein schilderde later Warham nadat hij in 1526 naar Engeland reisde op zoek naar werk, op aanbeveling van Erasmus, die ooit zelf in Engeland had gewoond. Holbein ‘ s portret van Erasmus bevat een Latijnse couplet van de geleerde, geschreven op de rand van het leunende Boek op de plank, waarin staat dat Holbein liever een lasteraar dan een imitator zou hebben. Volgens kunsthistoricus Stephanie Buck is dit portret “een geïdealiseerd beeld van een gevoelige, hoog gecultiveerde geleerde, en dat was precies hoe Erasmus door toekomstige generaties herinnerd wilde worden”.,het schilderij bevond zich vroeger in Longford Castle, het huis van de Graaf van Radnor.
De Griekse en Latijnse woorden op het boek vertalen naar “The Herculean Labours of Erasmus of Rotterdam”.
Geef een reactie