Taaltip van de week: breath vs breathe

geplaatst in: Articles | 0

taalleerders hebben misschien al onze nieuwe Leer Engels Facebook pagina en @MacLearnEnglish Twitter feed ontdekt, die de zeer essentiële Rode woorden uit het Macmillan woordenboek bevatten.

in deze wekelijkse microblog brengen we Engelse taalleerders nog meer nuttige inhoud uit het woordenboek. Deze tips zullen worden gebaseerd op gebieden van het Engels (bijvoorbeeld spelling, grammatica, collocatie, enz.) die leerlingen vaak moeilijk vinden.,

Deze week: breath vs breathe

verwar adem (een zelfstandig naamwoord) niet met adem (een werkwoord).adem wordt uitgesproken / breθ / en betekent ‘de lucht die in en uit je lichaam gaat door je neus of mond’:
ik kon whisky ruiken in zijn adem.ademen wordt uitgesproken als / briðð / en betekent ‘lucht in je longen opnemen via je neus of mond en het weer uitlaten’: zonder planten konden we nauwelijks ademen.zonder planten konden we nauwelijks ademen.deze kinderen moeten besmette lucht inademen.,
✓ Deze kinderen moeten besmette lucht inademen.

wilt u uw Engels verbeteren door naar soortgelijke voorbeelden te kijken? Controleer de spelling en luister naar de uitspraak van deze zelfstandig naamwoord/werkwoord paren:

bath / bathe
doek / kleding
schede / schede
krans / krans
tanden / tandhe
maar opmerking:
mond / mond

meer taaltips

Blader door de lijst onder de tag ‘taaltips’ hier op de blog voor meer nuttige taaltips.

e-mail Dit bericht

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *