Nov 16 2018, 12: 01 pm EST
- Mary Poppins verscheen voor het eerst in de pagina ‘ s van de acht-boekenreeks van de Australische auteur P. L. Travers, gepubliceerd in 1934.het personage is geïnspireerd door Travers ‘ echte oudtante Helen Morehead. Travers beschrijft Morehead als iemand die “compact of adventure and romance” was en “haar eigen geheimen op de voet hield.,”
de mysterieuze, magische Mary Poppins keert terug naar het publiek (via umbrella, natuurlijk! in December in Disney ‘ s komende film, Mary Poppins Returns, starring Emily Blunt. De film is een vervolg op Mary Poppins uit 1964, met Julie Andrews als Poppins. maar voordat de geliefde Britse nanny harten stal op het grote scherm dansende met pinguïns en vliegende vliegers, kwam ze tot leven in de pagina ‘ s van de Australische auteur P. L., Travers ‘ acht-boekenreeks met dezelfde naam-waarvan de eerste in 1934 werd gepubliceerd.
De Poppins die Travers in haar boeken schrijft, is echter niet zo praktisch perfect als Andrews ‘ karakter. Travers, die in 1996 overleed op 96-jarige leeftijd, beschrijft een scherpe en subversieve verzorger, die “ijdel” is en duidelijk verschilt van de leuke, zorgzame vrouw die het publiek kent van Disney ‘ s kleurrijke aanpassingen.
zoals afgebeeld in de film uit 2013, Saving Mr., Banks (ook uitgebracht door Disney), travers putte uit haar eigen levenservaringen om haar Mary Poppins te creëren.,
In de Travers is het semi-autobiografische boek, Tante Sass, uitgebracht in 2014, ze zegt Poppins is deels gebaseerd op haar sobere groot-tante Helen Morehead of “Tante Ellie” die had een lang, mager, ongecoördineerde frame, een grimmig gezicht met een lange upper lip krulde op de hoeken wanneer zij glimlachte, en een stem als de Vader Beer stem in het verhaal van Goldilocks.,”
maar die juistheid, “gekoppeld aan haar felheid,” Travers schrijft in Tante Sass, ” was een prachtig avontuur voor een kind.”Net als de Disney-fied Poppins, Morehead was stevig, maar fantasievol.
Travers werd geboren als Helen Lyndon Goff in Maryborough, Queensland, Australië., Haar moeder probeerde zelfmoord toen ze een jong meisje en haar bank manager vader stierf toen Travers was 7. Biograaf Valerie Lawson, auteur van Mary Poppins, ze schreef: The Life of P. L. Travers, schrijft dat “epileptische aanval delirium” werd gegeven als de oorzaak van haar vaders dood, maar zegt Travers “altijd geloofd dat de onderliggende oorzaak was aanhoudende, zwaar drinken,” volgens een 2005 New Yorker artikel.
net als Poppins kon ze ter plekke heerlijke rijmpjes en liedjes verzinnen.,na zijn dood groeide Travers dicht bij haar oudtante Morehead, die “compact of adventure and romance” was en “haar eigen geheimen nauw bewaarde”, zoals ze beschrijft in Tante Sass. “Er was iets aan haar, iets dat ademde door het harde buitenste lichaam—een lucht, een geur, een fluistering—de onmiskenbare essentie van iemand die liefde heeft getroffen op het hart. Af en toe, in een oude schuur, merk je, hoewel de geur al lang verdwenen is, dat er ooit appels in het hok lagen. Tante Sass was zo.,”
onder Morehead ‘ s meer grillige kwaliteiten waren haar roedel kleine honden, die allemaal Tinker of Badger werden genoemd (“de namen erven alsof ze titels waren,” zegt Travers in Tante Sass). En net als Poppins kon ze ter plekke rijmpjes en liedjes verzinnen om haar kosten te beheersen, te disciplineren of te belonen, zoals:
ik keek door het raam en wat zag ik?,
een slecht jongetje dat zijn thee niet zou nemen.
en:
ik zei: “Ik zal hem slaan en naar bed sturen!”
maar ik gaf hem een grote Chocoladedruppel in plaats daarvan.= = = 2052b6e498 = = = Travers schrijft in Aunt Sass:”the terror and delight of Morehead’ s Way infected all children and they adored her as something more than human”., Ze was als de “centrale schacht van een draaimolen” en een ” geboren voorouder en matriarch. het is onduidelijk hoeveel van Travers ‘beschrijving van Morehead echt is, omdat ze” waarheid en fictie ” heeft samengevoegd, vertelde Tante Sass redacteur Donna Coonan aan The Guardian in 2014. “Dus niemand heeft kunnen vertellen welke delen echt zijn en welke niet … maar de verhalen hebben zeker autobiografische elementen.”
De Bankenfamilie lijkt inderdaad op een gereformeerde versie van de eigen familie van Travers.,
de fictieve Bankenfamilie lijkt geïnspireerd te zijn door Travers ‘ eigen familie—zij het een hervormde versie. Beide vaders waren bankiers (hoewel Mr. Banks niet dronken is) en beide moeders waren frivool (hoewel Mrs.Banks niet suïcidaal is).
en, net als Poppins, Morehead was een “grote deflater, de vijand van elke poging tot grillen of sentiment,” volgens the New Yorker., “Maar ze is ook een alledaagse tovenares, een vrouw die een kind zal berispen voor het dragen van een jas in een warme kamer, maar ook iemand die haar kosten zal nemen om een middernacht Congres van dieren in de dierentuin, en op een middag reis rond de wereld.”
P. L. Travers. Heritage ImagesGetty ImagesHet was in 1924, toen Travers werkte als journalist bij een Londense krant, dat ze op het idee kwam voor een roman over een grillige-maar-strenge nanny genaamd Mary Poppins., De naam, zo vertelde Travers aan de BBC, kwam van de inscriptie “M. Poppins” geschreven in het schutblad van een van haar favoriete boeken als kind. in Tante Sass legt Travers uit dat ze onbewust geïnspireerd was door haar echte tante-nanny-en dat ze pas later in haar leven besefte hoeveel ze uit haar eigen ervaring had getrokken.
” We schrijven meer dan we weten dat we schrijven. We raden niet naar de wortels die onze vruchten hebben gemaakt, ” schrijft ze. “Ik besefte plotseling dat er een boek is waarin Tante Sass, streng en teder, geheim en trots, anoniem en liefdevol, met haar stille voeten stolt., Je vindt haar af en toe in de pagina ‘ s van Mary Poppins.”
Travers zette haar verhalen in het Depressie-Tijdperk Londen, toen het gebruik van kindermeisjes vaker voorkwam. Jonathan Gathorne-Hardy, een expert en auteur over de sociale geschiedenis van de Britse nanny en openbare school systeem, dateert de eerste verschijning van de Britse nanny in de kinderkamer rond 1850, volgens een 1973 artikel in de New York Times. Tegen het einde van de Tweede Wereldoorlog waren kindermeisjes bijna verdwenen.,
In tegenstelling tot de Bankfamilie in Disney ’s filmversie, heeft de middenklasse Bankfamilie in Travers’ boeken financiële problemen en woont ze in “The smallest house in the Lane,” dat “nogal vervallen is en een laagje verf nodig heeft,” volgens the New Yorker.het is nooit bij Travers opgekomen, toen ze het eerste boek begon te schrijven, dat iemand het zou willen publiceren. “Ik schreef het voor mezelf”, vertelde ze aan de BBC. “Mijn vriend zei:’ Ik breng dit naar een uitgever. Ik dacht dat een uitgever dit niet zou willen., Maar blijkbaar wel.”
Julie Andrews als Mary Poppins, met Karen Dotrice, Matthew Garber en Dick Van Dyke. Mondadori PortfolioGetty ImagesSilver Screen CollectionGetty Imageshet boek werd uitgebracht in 1934. Het trok de aandacht van Diane Disney, Walt Disney ‘ s dochter, die het introduceerde aan haar vader., gedurende 20 jaar weigerde Travers te verkopen aan Disney, uit angst dat ze “haar kille, donkere verhalen van Edwardian Kwekerij leven zouden sentimentaliseren”, aldus The Guardian. Toen Travers uiteindelijk een deal tekende, kreeg ze een verlaging van de bruto-inkomsten en goedkeuring van het script.
tijdens de première huilde ze, niet tranen van vreugde, maar uit woede.
bij de première van de film huilde ze, niet tranen van vreugde, maar uit woede., De film, dacht ze, had “gedaan een vreemde vorm van geweld aan haar werk,” volgens the New Yorker. Travers vond dat Disney haar geliefde Poppins ten slechte veranderde. Zoals, bijvoorbeeld, dat iconische en emotionele moment in de film wanneer Andrews zingt over het betalen van een zwervende vrouw om de vogels te voeren voor de St.Paul ‘ s Cathedral. In het boek, Travers de scène een beetje anders: Poppins had ” weinig tijd voor de vogel vrouw en… over de kwestie van het welzijn van vogels in de hoofdstad ging verder om te suggereren dat ze moeten worden gebakken in een taart, volgens The Guardian.,
Travers was veel meer bereid om de theatrale rechten van Mary Poppins te verkopen. In de vroege jaren 1990, ze maakte een deal met Cameron Mackintosh, die geproduceerd Cats, Les Miserables, The Phantom of the Opera, en Miss Saigon. “Ze vond hem erg leuk”, vertelde Diana Rawstron, een advocaat in Londen en trustee van het landgoed van mevrouw Travers, aan de New York Times in 2006. “Ze voelde dat hij trouw zou zijn aan haar oorspronkelijke werk.”
The Broadway show liep voor meer dan zes jaar, met Ashley Brown als Poppins., naarmate de release van Mary Poppins Returns nadert, vragen we ons af wat ze zou denken van het verhaal voor het vervolg, dat volgt op de inmiddels volwassen Banks kids who have children of their own. kort voor haar dood zei Travers dat het haar niet meer kon schelen sprookjes als Mary Poppins te analyseren, omdat het het verhaal wegneemt. “Het eerste wat je moet doen met een sprookje is om ervan te houden en om het in jezelf te houden…”zei ze. “Om het te analyseren lijkt mij godslastering.,”
Advertising-Continue ReadingRose MinutaglioStaff WriterRose is een Staff Writer at ELLE.com over Cultuur, Nieuws en vrouwenzaken.
Geef een reactie