Języki Irlandii

wpis w: Articles | 0

a catch and release sign in Ireland. Oprócz języków urzędowych Irlandii (angielski i irlandzki) wyświetla również inne języki europejskie (francuski, niemiecki, szwedzki, włoski, łotewski, polski, czeski, polski, a także transliterowany rosyjski). Jednakże, być może odzwierciedlając niedawne Przejście Irlandii na wielojęzyczność, wiele tłumaczeń jest niedoskonałych, a znaki diakrytyczne są w większości nieobecne.,

Angielskieedytuj

główne artykuły: angielski, Hiberno-angielski i Ulsterski

średni angielski został po raz pierwszy wprowadzony przez osadników Cambro-Normanów w XII wieku. Początkowo nie był to język powszechnie używany, gdyż Normanowie posługiwali się językiem Anglo-normańskim. Z czasem wielu normańskich osadników połączyło się i zasymilowało się z kulturą irlandzką, a niektórzy stali się nawet „bardziej irlandzcy niż sami Irlandczycy”., Po podboju Irlandii przez Tudorów i plantacji Ulsteru w latach 1610-15, szczególnie w starym Pale, elżbietański angielski stał się językiem sądu, sprawiedliwości, administracji, biznesu, handlu i ziemiaństwa. Jednojęzyczni mówcy irlandzcy byli zazwyczaj z biedniejszych i mniej wykształconych klas bez ziemi. Irlandzki został przyjęty jako język ojczysty, ale wtedy, jak teraz, płynność w języku angielskim była istotnym elementem dla tych, którzy chcieli mobilności społecznej i rozwoju osobistego., Po unii legislacyjnej Wielkiej Brytanii i Irlandii sukcesji irlandzkich Ustaw edukacyjnych, które sponsorowały irlandzkie szkoły narodowe i zapewniały bezpłatną publiczną edukację podstawową, Hiberno-angielski zastąpił język irlandzki. Od 1850 roku angielskie średnie wykształcenie było promowane zarówno przez administrację brytyjską, jak i Kościół Rzymskokatolicki. To w znacznym stopniu pomogło falom imigrantów zmuszonych do poszukiwania nowego życia w USA i w całym Imperium po klęsce głodu. Od tego czasu różne lokalne dialekty Hiberno-angielskie obejmują język vernacular na całej wyspie.,

spis powszechny z 2002 r. wykazał, że 103 000 obywateli brytyjskich mieszkało w Republice Irlandii, 11 300 z USA i 8 900 z Nigerii, z których wszyscy mówili innymi dialektami języka angielskiego. Według spisu z 2006 roku liczyło 165 000 mieszkańców z Wielkiej Brytanii i 22 000 z USA. W 2016 r. Spis Powszechny odnotował spadek liczby obywateli Wielkiej Brytanii do poziomu z 2002 r.: 103 113.

IrishEdit

główne artykuły: język irlandzki, lista mediów Irlandzkojęzycznych i odrodzenie Gaelickie

pierwotny prymitywny język irlandzki został wprowadzony przez celtyckich mówców., Prymitywny Irlandzki stopniowo przekształcił się w staroirlandzki, używany między V A X wiekiem, a następnie w Średnioirlandzki. Średni Irlandzki był używany w Irlandii, Szkocji i na Wyspie Man do XII wieku, kiedy zaczął ewoluować w nowoczesny Irlandzki w Irlandii, szkocki gaelicki w Szkocji i język Manx na Wyspie Man. Dziś irlandzki jest uznawany za pierwszy język urzędowy Republiki Irlandii i jest oficjalnie uznawany w Irlandii Północnej i w Unii Europejskiej., Społeczności, które mówią po irlandzku jako pierwszy język, zazwyczaj w sporadycznych regionach na zachodnim wybrzeżu wyspy, są zbiorowo nazywane Gaeltacht.

w spisie z 2016 r.wypełniono 8068 formularzy spisowych w języku irlandzkim, a prawie 74 000 mówiło w nich codziennie. 70% populacji potwierdziło, że nie potrafi lub nie mówi po irlandzku, a 1,7% mówi po irlandzku codziennie. W kwietniu 2016 r.łączna liczba osób, które odpowiedziały ” tak ” na możliwość mówienia po irlandzku w pewnym stopniu wynosiła 1 761 420, co stanowi 39.,8 procent respondentów z populacji 4,921,500 (dane szacunkowe 2019) w Republice Irlandii.

w ciągu ponad 90 lat od uzyskania niepodległości przez południe, wysiłki na rzecz ożywienia irlandzkiego jako aktywnego języka codziennego większości narodu polegały na przymusie i generalnie nie powiodły się.,

dwujęzyczne znaki drogowe w Scariff, County Clare

chociaż wykorzystanie języka irlandzkiego w kontekstach edukacyjnych i nadawczych wzrosła z 600 Plus Irlandzkojęzycznych szkół podstawowych / średnich i żłobków, angielski jest nadal przeważająco dominujący w prawie wszystkich kontekstach społecznych, gospodarczych i kulturowych., W mediach znajduje się Irlandzkojęzyczna stacja telewizyjna TG4, cúla 4 kanał dla dzieci na satelicie, 5 stacji radiowych, takich jak Krajowa stacja RTÉ Raidió na Gaeltachta, Raidió na Life w Dublinie, Raidió Fáilte w Belfaście, a także młodzieżowa stacja radiowa Raidió Rí-Rá. Istnieje również kilka gazet, takich jak Tuairisc.ie, Meon Eile, Seachtain (cotygodniowy dodatek w Irish Independent) oraz wiele magazynów, w tym Comhar, Feasta i An Timire., Istnieją również okazjonalne felietony pisane w języku irlandzkim w angielskojęzycznych gazetach, w tym The Irish Times, The Irish News, The Irish Examiner, Metro Éireann, Irish Echo, Evening Echo i Andersonstown News. Wszystkie z około 40 stacji radiowych w Republice muszą mieć cotygodniowe programy w języku irlandzkim, aby uzyskać licencję na nadawanie. Podobnie, RTÉ prowadzi Nuacht, program informacyjny, w języku irlandzkim i Léargas, program dokumentalny, w języku irlandzkim z angielskimi napisami., Ustawa o językach urzędowych z 2003 r. przyznała wiele nowych praw obywatelom irlandzkim w odniesieniu do języka irlandzkiego, w tym używanie języka irlandzkiego w postępowaniach sądowych. Wszystkie debaty Dáil mają być nagrywane również w języku irlandzkim. W 2007 roku irlandzki stał się 21. językiem urzędowym Unii Europejskiej.

Ulster ScotsEdit

Główny artykuł: dialekty Ulsteru Szkockiego

Ulster Scots czasami nazywany Ullans jest dialektem szkockim używanym w niektórych częściach hrabstwa Donegal i Irlandii Północnej. Jest promowany przez Ulster Scots Agency, Organ transgraniczny., Jego status jako niezależnego języka w przeciwieństwie do dialektu Szkockiego był dyskutowany.

SheltaEdit

główne artykuły: Shelta i irlandzcy podróżnicy

Shelta jest językiem cant, opartym zarówno na języku irlandzkim, jak i angielskim, ogólnie używanym przez społeczność irlandzkich podróżników. Jest znany jako Gammon dla irlandzkich mówców i Shelta przez społeczność lingwistyczną. Jest to mieszanka języka angielskiego i irlandzkiego, a irlandzki jest językiem leksykalnym.

Shelta jest językiem tajnym, z odmową podróżujących do dzielenia się z nie-podróżnych, o nazwie „bufory”., Podczas mówienia Shelta przed buforami, podróżni będą maskować strukturę tak, aby wydawało się, że w ogóle nie mówią Shelta. Istnieje obawa, że jeśli osoby z zewnątrz znają cały język, zostanie on wykorzystany do dalszej dyskryminacji społeczności podróżujących.

języki Migoweedytuj

główne artykuły: Irlandzki język migowy i język migowy Irlandii Północnej

Irlandzki język migowy (ISL) jest językiem migowym większości Irlandii. Ma niewielki związek z mówionym irlandzkim lub angielskim, a ściślej związany jest z francuskim językiem migowym (LSF).,

język migowy w Irlandii Północnej jest używany w Irlandii Północnej i jest związany zarówno z ISL, jak i BSL na różne sposoby. ISL jest również używany w Irlandii Północnej.

recytacja chińskiej poezji na stacji kolejowej Dublin Connolly z okazji chińskiego Nowego Roku. W Irlandii jest ponad 15 000 Chińczyków.

sklep w Dublinie Sprzedający żywność z Europy Wschodniej, z oznakowaniem w języku rosyjskim, litewskim, łotewskim i polskim.,

wraz ze wzrostem imigracji do Irlandii nastąpił znaczny wzrost liczby osób mówiących językami. Poniższa tabela przedstawia dane ze spisu ludności z 2016 roku, Zwykle zamieszkującej i obecnej w stanie, którzy w domu posługują się innym językiem niż angielski, irlandzki lub język migowy.,Joruba 8,639

  • język Igbo 3,623
  • Suahili 1888 metrów kwadratowych.
  • Seana 991
  • Chińsko-Tybetańskich
    • Chinese 17,584
  • Tai–Kadai
    • Thai 2,135
  • Turkic
    • Turkish 2,047
  • Uralic
    • Hungarian 9,905
    • Estonian 1,148
  • Other Northern European languages 1,090
  • Other Southern European languages 857
  • Other Eastern European languages 1,137
  • Other Asian languages 4,465
  • Other African languages 4,342
  • Other languages 23,451
  • Dodaj komentarz

    Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *