Język Trucker: 171 popularne terminy CB Radio

wpis w: Articles | 0

Zaktualizowano: 3/11/2020

każdy zawód ma swój slang, ale język trucker ma długą historię kolorowego, a czasem pikantnego języka dla zabytków i dźwięków amerykańskiego system autostrad. Na drodze kierowcy komunikują się z radiami citizens band (CB), aby ostrzegać się nawzajem o zagrożeniach i spędzać czas na długich jazdach. Oto niektóre z terminów, które możesz usłyszeć, jeśli dostroiłeś się.

Reklama: radiowóz, który miga światłami awaryjnymi.,

Aligator: duży kawałek wydmuchanej opony na drodze. Aligatory mogą „ugryźć” kierowców ciężarówek i innych kierowców na drodze, odbijając się na wężach, liniach zwrotnicy paliwa, pasach i mniejszych oponach lub szybach samochodowych.

Boso: ciężarówka, która przejeżdża przez przełęcz górską bez żadnych dodatkowych urządzeń trakcyjnych.

ktoś, kto bierze dużo tabletek (prawdopodobnie nielegalnych).

Miś: stróż prawa.

Bear Bait: pędzący pojazd pasażerski, który „chroni” inne pędzące Pojazdy za nim, bardziej narażając się na zatrzymanie i wystawienie biletu.,

Bear Bait: pędzący kierowca lub kierowca zachowujący się nieprawidłowo na drodze. Ktoś, kogo policja spróbuje zatrzymać.

Bear Bite: mandat za przekroczenie prędkości.

miś w powietrzu: policyjny samolot poszukujący wykroczeń drogowych.

miś w krzakach: Ukryty policjant z radarem.

Pokonaj Krzaki: wyprzedzając innych kierowców ciężarówek, próbując odciągnąć od nich policję.

spoiwa: hamulce pneumatyczne.

Black Eye: A broken headlight.

rolety: wysokie belki, nie powinny być używane, gdy nadjeżdżający kierowcy mogą być oślepieni przez jasne światło.,

Bobtail: Jazda ciężarówką bez przyczepy. Wielu kierowców nie otrzymuje wynagrodzenia za jazdę bez obciążenia. Oznacza to, że czasami nie będą liczyć godzin, które jechali z „bobtailem” do całkowitego czasu, który byli na drodze w swoich dziennikach.

Box: wzmacniacz liniowy służący do zwiększenia mocy nadajnika CB powyżej maksymalnych limitów dozwolonych przez Federalną Komisję łączności.

Kontrola hamulców: spowolnienie ruchu lub zatrzymanie się z przodu, które wymaga od kierowcy ciężarówki zahamowania z dużym wyprzedzeniem przed innymi samochodami, aby zatrzymać się na czas.,

brązowa Papierowa torba: nieoznakowany radiowóz.

Myj zęby i Czesaj włosy: pamiętaj, że przed tobą jest działo radarowe (wiele radarów robi zdjęcia pędzącym kierowcom, więc tak zrobiłby ktoś, gdyby planował zrobienie zdjęcia).

Naklejka na zderzak: pojazd ogonowy.

Samochód ciężarowy o maksymalnej pojemności i bardzo ciężki.

Bunny Hopper: pojazd, który często zmienia pasy ruchu.

Care Bear: radiowóz ze strefą budowlaną, „opiekujący się” robotnikami budowlanymi.,

Catch Car: radiowóz policyjny zaparkowany po ustawieniu radaru, aby funkcjonariusze policji mogli ścigać pędzących kierowców.

sprawdzanie oczu pod kątem otworów: zmęczenia.

Checkpoint Charlie: checkpoint po pijanemu ustawiony przez policję, który wygląda jak blokada. Termin ten jest mniej powszechny, ponieważ młodsi kierowcy nie są wystarczająco starzy, aby zapamiętać oryginalne źródło wyrażenia.

Kurnik: stacja ważenia.

Chicken Lights: Dodatkowe Światła Na Zewnątrz Ciężarówki.

Kartka świąteczna: mandat za przekroczenie prędkości.

Obywatel: osoba, która nie jest kierowcą ciężarówki ani policjantem.,

Clean Shot: droga wolna od utrudnień, budowy czy policjantów.

urzędnicy DEA szukają nielegalnych narkotyków.

silnik Cummins.

Komiks: dziennik, w którym kierowcy ciężarówek rejestrują przepracowane godziny i inne szczegóły dotyczące podróży (nazywany „komiksem”, ponieważ informacje w nim są często fałszowane, aby wyglądać, jakby kierowca ciężarówki przestrzegał przepisów).

konwój: grupa trzech lub więcej kierowców ciężarówek podróżujących razem, często w kolejce.,

Wagon Kryty: Przyczepa płaska z burtami i plandeką zamiast dachu. Często ciągnie żwir lub stalowe rolki.

Crack ’em Up: a term for a semi-truck accident.

Dead head: Holowanie pustej Ciężarówki. Wielu kierowców nie otrzymuje wynagrodzenia za jazdę bez obciążenia. Oznacza to, że czasami nie będą liczyć godzin, które jechali z „martwą głową”do całkowitego czasu przebywania na drodze w swoich dziennikach.

martwy Pedał: ciężarówka lub samochód, który porusza się powoli.,

wabik: radiowóz bez lokatora, czasem zostawiany w pobliżu drogi w celu wymuszenia dobrego zachowania podczas jazdy lub dlatego, że policjant jest gdzie indziej.

Strefa zniszczenia: Strefa budowy.

Diesel Cop: oficer pracujący w departamencie pojazdów użytkowych Transit.

Dirty Side: the East Coast of the United States.

robiąc swoje rzeczy na lewym pasie: podróżując z pełną prędkością w pasie mijania.

Osioł: za tobą.

pączki: opony.

prawo jazdy: mandat za przekroczenie prędkości.,

Dream Weaver: zmęczony kierowca, który tkania między pasami lub w pasie podczas podróży na drodze.

wóz ciągnący: laweta lub niszczyciel.

Dragonfly: ciężarówka bez mocy lub za mało mocy. Tak zwany, ponieważ „ciągnie” po wzgórzach i „leci” w dół wzgórz.

Fat Load: obciążenie z nadwagą.

karmienie niedźwiedzi: płacenie kary za bilet lub cytat.

Flip-flop: podróż w obie strony lub U-turn.,

wzmacniacz liniowy służący do zwiększenia mocy nadajnika CB powyżej maksymalnych limitów dozwolonych przez Federalną Komisję łączności.

Four Wheeler: każdy pojazd na drodze, który nie jest ciężarówką (jak w, ma tylko cztery koła).

Budka telefoniczna na cztery koła: ktoś, kto rozmawia przez telefon komórkowy podczas jazdy.

Darmowa Myjnia samochodowa: deszcz.

drzwi wejściowe: pierwszy pojazd w kolejce w konwoju. Kierowca tej ciężarówki ma ostrzegać następujące ciężarówki o „niedźwiedziach” lub policjantach.

Full Bore: ciężarówka poruszająca się z pełną prędkością.,

Śmieciarz: ciężarówka ciągnąca produkty lub ładunek produktów.

Aligator Guts: małe kawałki rozdrobnionej opony na drodze. Zwykle pojawiają się one przed większym kawałkiem, zwanym „aligatorem” lub „aligatorem”.”

Gear Jammer: ktoś, kto często przyspiesza i zwalnia podczas jazdy.

Gear Slammer: kierowca ciężarówki, który szybko przyspiesza i zwalnia lub przyspiesza.

Georgia Overdrive: niebezpieczny manewr jazdy, w którym skrzynia biegów jest umieszczony w neutralnym na downgrade, pozwalając ciężarówce jechać bardzo szybko.,

pas po prawej stronie na autostradzie wielopasmowej lub międzystanowej, gdzie ruch będzie wolniejszy.

trawa: Środkowy pas na podzielonej autostradzie.

śliska lub oblodzona droga.

tłusta strona w górę: pojazd, który się przewrócił.

chmury naziemne: mgła.

nacisk na podłoże: waga Ciężarówki. Ważenie ciężarówki jest żartobliwie nazywane ” sprawdzaniem nacisku na podłoże.”

Gumball Machine: a patrol car ' s lights.

Spinka do włosów: ostry zakręt na drodze. Ciężarówki mogą przewrócić się na nich, jeśli podróżują zbyt szybko dla warunków.,

Hammer Down: Going fast, stepping on the accelerator.

Hammer Lane: lewy pas na autostradzie wielopasmowej lub międzystanowej, gdzie samochody będą jechały szybciej.

Handle: unikalna nazwa używana w radiu do identyfikacji głośnika. Kierowcy ciężarówek wybierają własne uchwyty.

Harvey Wallbanger: kierowca, który prowadzi lekkomyślnie lub wydaje się być pijany.

Holowanie otworów ogrodzeniowych: Holowanie pustej Ciężarówki. Wielu kierowców nie otrzymuje wynagrodzenia za jazdę bez obciążenia., Oznacza to, że czasami nie będą liczyć godzin, w których jechali pustą ciężarówką, do całkowitego czasu przebywania na drodze w swoich dziennikach.

ciągnięcie paliwa do Żaglówki: ciągnięcie pustej Ciężarówki. Wielu kierowców nie otrzymuje wynagrodzenia za jazdę bez obciążenia. Oznacza to, że czasami nie będą liczyć godzin, w których jechali pustą ciężarówką, do całkowitego czasu przebywania na drodze w swoich dziennikach.

ciągnięcie pustej Ciężarówki. Wielu kierowców nie otrzymuje wynagrodzenia za jazdę bez obciążenia., Oznacza to, że czasami nie będą liczyć godzin, w których jechali pustą ciężarówką, do całkowitego czasu przebywania na drodze w swoich dziennikach.

problemy z migawką: problemy z pozostaniem na jawie, często w drodze.

Dziura W Ścianie: tunel.

ozdoba Maski: samochód, który z dużą prędkością mija ciężarówkę, wraca na pas ciężarówki i zbyt szybko zwalnia (ciężarówki nie mogą zwalniać tak szybko, jak samochody osobowe).

Hundred Dollar Lane: skrajnie lewy pas w bardzo zaludnionych obszarach., Kierowcy ciężarówek mogą zostać ukarani wysoką grzywną za jazdę na tych pasach.

Hundred Mile Coffee: wyjątkowo mocna kawa.

Ice-Capading: utrata przyczepności na drodze podczas oblodzenia.

zaproszenie: mandat lub cytat.

Jet Pilot: pędzący pojazd.

Biżuteria: Kable lub łańcuchy na oponach.

Joke Book: dziennik, w którym kierowcy rejestrują swoje godziny przepracowane i inne szczegóły dotyczące ich podróży (zwane „żartami”, ponieważ informacje w nim są często sfałszowane, aby wyglądało, że kierowca ciężarówki przestrzega przepisów).,

trzymaj go między Rowami: bezpiecznej podróży.

trzymaj błyszczącą stronę: bezpiecznej podróży. Górna część ciężarówki to ” błyszcząca „strona, podczas gdy dolna to” tłusta ” strona.

Kiddy Car: autobus szkolny.

Czas opóźnienia: opóźnienie między momentem wciśnięcia hamulców a momentem, w którym powietrze w układzie hamulcowym w ciągniku dociera do hamulców przyczepy.

jacht lądowy: kamper lub domek mobilny.

Lane Flipper: ktoś, kto wielokrotnie zmienia pasy ruchu.

duży samochód: fantazyjna ciężarówka z dużym śpiworem, spersonalizowaną farbą i dużą ilością koni mechanicznych.,

lewe Wybrzeże: zachodnie wybrzeże Stanów Zjednoczonych.

małe białe pigułki: używki nie zasypiały na drodze podczas długich podróży. Może odnosić się do nielegalnych substancji; może być również stosowany ironicznie w odniesieniu do legalnie używanej kawy lub pigułki kofeiny.

łup limuzyny: samochód pancerny.

Magic Mile: the last mile of a trip.

Mash your Motor: Go fast, step on the accelerator.

karetka pogotowia.

Motion Lotion: paliwo do samochodu ciężarowego.

Mud: Truck stop coffee.

sąsiad: kolejny kierowca ciężarówki.,

Nightcrawlers: policjanci, zwłaszcza gdy jest ich wielu w okolicy.

Biuro Na Kółkach: ktoś zauważył na drodze, używając swojego samochodu do pracy biurowej, np. korzystając z laptopa podczas ruchu ulicznego.

dawca organów: cywilny motocyklista jeżdżący nieregularnie lub bez kasku.

Wieszak Na Papier: policjant Rozdający mandaty za przekroczenie prędkości.

Papierkowa robota: mandat za przekroczenie prędkości.

Parking: transporter samochodowy. Zwykle nazywa się to, gdy przyczepa nie ma samochodów na nim.

Parking: korek.

Piggy Back: jedna ciężarówka holująca drugą ciężarówkę.,

zwykły Wrapper: nieoznakowany samochód lub ciężarówka.

Niedźwiedź polarny: nieoznakowany biały radiowóz.

Popcorn: Hail.

Przenośna Stodoła: ciężarówka, która ciągnie zwierzęta gospodarskie.

zawodowy turysta: kierowca ciężarówki (żart, bo kierowcy to nie turyści, ale podróżują po kraju jak turyści).

grabienie liści: ostatnia osoba w konwoju wielozadaniowym. Ta osoba ma za zadanie pilnować radiowozów jadących od tyłu.

Rambo: osoba, która mówi agresywnie lub zachowuje się ostro w radiu.

czytanie poczty: słuchanie radia bez rozmowy.,

Re-Power: jedna ciężarówka odbierająca ładunek od drugiej. Może się to zdarzyć, jeśli oryginalna ciężarówka ulegnie awarii lub pierwszemu kierowcy zabraknie godzin i ładunek musi być transportowany bez zatrzymywania się.

Rig: ciężarówka, czyli ciężarówka i przyczepa.

lufa karabinu: okrągła lufa z płynem bez przegród wewnętrznych do rozbijania płynu podczas transportu. Mogą to być niebezpieczne, ponieważ ciężar rozlewającej się cieczy może niewyważyć przyczepę i spowodować jej przewrócenie.

Pizza Drogowa: martwe zwierzęta na drodze lub na poboczu drogi.,

fotel bujany: ciężarówka podróżująca w środku dwóch innych ciężarówek w konwoju. Ta ciężarówka jest mniej prawdopodobne, aby dostać mandat za przekroczenie prędkości przez policjantów.

rolki: mały samochód.

Rolling Roadblock: pojazd budowlany, który porusza się z małą prędkością.

Rollover: wrak, w którym przewraca się platforma lub ciężarówka i platforma.

nieostrożni kierowcy, którzy powodują spowolnienie na miejscach wypadku, odwracając głowy, aby spojrzeć na wypadek, a nie oglądać drogę.

bieganie na szmatach: Jazda ciężarówką z małym lub bez bieżnika na oponach.,

piaskownica: rampa ewakuacyjna na pobocze drogi, na którą mogą zjechać duże pojazdy, aby się zatrzymać. Są one często wykonane z piasku.

jaja Schneidera: pomarańczowe beczki wypełnione piaskiem, które służą jako bariera ochronna na budowach. Firma Schneider trucking znana jest z pomarańczowych ciężarówek, więc wyglądają one jak „jaja” składane przez Schneider trucks.

Pokrowce na siedzenia: kierowcy lub pasażerowie mniejszych samochodów czterokołowych.

,

pojazd, który nie przewrócił się po wypadku.

Pokaż pas: lewy pas mijania.

wyłączony z eksploatacji przez Departament Transportu z powodu naruszenia protokołów bezpieczeństwa.

palenie hamulców: hamulce przyczepy są palenie z nadużywania. Może się to zdarzyć podczas zjazdu na stromym zboczu.

bałwan: ktoś sprzedaje narkotyki.,

ktoś rozlał miód na drodze: wszędzie jest policja, zazwyczaj policja stanowa.

autobusy turystyczne.

stań na nim: Przyspiesz szybko.

arkusz: dziennik kierowcy ciężarówki.

huśtawka: przenoszenie tuszy wołowych (te „huśtawki” z haków wewnątrz chłodni).

tandemy: tylne koła przyczepy.

kierowcy zespołu: ciężarówka, w której dwóch kierowców wyłącza się między jazdą a spaniem z tyłu. Pozwala to ciężarówce podróżować znacznie szybciej między dwoma punktami, ponieważ obaj kierowcy nadal otrzymują wymaganą prawnie ilość odpoczynku.,

10: 33: sytuacja nadzwyczajna.

Ten-four: „Tak” lub „Ok.”

Termos Butelka: przyczepa cysterna.

rzucanie żelazem: zakładanie łańcuchów do opon.

za dużo jajek w Koszyku: ładunek przekraczający dopuszczalną wagę brutto.

wykałaczki: Drewno.

trzycyfrowy: podróż z prędkością ponad 100 mil na godzinę.

Triple Digit Ride: ciężarówka, która ma wystarczającą moc, aby podróżować z prędkością ponad 100 mil na godzinę.

Turtle Race: strefa z limitem prędkości poniżej 45 mil na godzinę.,tornado lub storm chaser (te samochody są często ciężko opancerzone lub wzmocnione, aby chronić swoich pasażerów podczas trudnych warunków pogodowych).

dwie mile rowów na każdy kilometr drogi: Jedź bezpiecznie („rowy” są po obu stronach drogi, więc ciężarówka, która przejeżdża oba Rowy bez wchodzenia, została na drodze).

Van Gough: pojazd bez CB radia (bo nie ma „uszu”.”)

, Termin slangowy pochodzi od (niezwykle nielegalnego) pomysłu kierowcy jadącego ze Wschodniego Wybrzeża Stanów Zjednoczonych na zachodnie wybrzeże i z powrotem bez spania.

White Stuff: Snow. Może powodować niebezpieczne warunki transportu ciężarowego, jeśli niskie temperatury powodują lód na drodze lub słabą widoczność.

Wiggle Wagon: podwójne lub potrójne przyczepy ciągnięte przez jedną ciężarówkę(nazwane, ponieważ te „wiggle” za ciężarówką na drodze).

z Klientem: policjant, który zatrzymał samochód.,

Widowmaker: Przyczepy podwójne lub potrójne ciągnięte przez pojedynczą ciężarówkę (nazwa pochodzi od faktu, że te rozwiązania powodują więcej ofiar śmiertelnych niż pojedyncze przyczepy).

Zipper: dzielnik pasów.

Źródła:

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *