a catch and release sign in Ireland. Oprócz języków urzędowych Irlandii (angielski i irlandzki) wyświetla również inne języki europejskie (francuski, niemiecki, szwedzki, włoski, łotewski, polski, czeski, polski, a także transliterowany rosyjski). Jednakże, być może odzwierciedlając niedawne Przejście Irlandii na wielojęzyczność, wiele tłumaczeń jest niedoskonałych, a znaki diakrytyczne są w większości nieobecne.,
Angielskieedytuj
średni angielski został po raz pierwszy wprowadzony przez osadników Cambro-Normanów w XII wieku. Początkowo nie był to język powszechnie używany, gdyż Normanowie posługiwali się językiem Anglo-normańskim. Z czasem wielu normańskich osadników połączyło się i zasymilowało się z kulturą irlandzką, a niektórzy stali się nawet „bardziej irlandzcy niż sami Irlandczycy”., Po podboju Irlandii przez Tudorów i plantacji Ulsteru w latach 1610-15, szczególnie w starym Pale, elżbietański angielski stał się językiem sądu, sprawiedliwości, administracji, biznesu, handlu i ziemiaństwa. Jednojęzyczni mówcy irlandzcy byli zazwyczaj z biedniejszych i mniej wykształconych klas bez ziemi. Irlandzki został przyjęty jako język ojczysty, ale wtedy, jak teraz, płynność w języku angielskim była istotnym elementem dla tych, którzy chcieli mobilności społecznej i rozwoju osobistego., Po unii legislacyjnej Wielkiej Brytanii i Irlandii sukcesji irlandzkich Ustaw edukacyjnych, które sponsorowały irlandzkie szkoły narodowe i zapewniały bezpłatną publiczną edukację podstawową, Hiberno-angielski zastąpił język irlandzki. Od 1850 roku angielskie średnie wykształcenie było promowane zarówno przez administrację brytyjską, jak i Kościół Rzymskokatolicki. To w znacznym stopniu pomogło falom imigrantów zmuszonych do poszukiwania nowego życia w USA i w całym Imperium po klęsce głodu. Od tego czasu różne lokalne dialekty Hiberno-angielskie obejmują język vernacular na całej wyspie.,
spis powszechny z 2002 r. wykazał, że 103 000 obywateli brytyjskich mieszkało w Republice Irlandii, 11 300 z USA i 8 900 z Nigerii, z których wszyscy mówili innymi dialektami języka angielskiego. Według spisu z 2006 roku liczyło 165 000 mieszkańców z Wielkiej Brytanii i 22 000 z USA. W 2016 r. Spis Powszechny odnotował spadek liczby obywateli Wielkiej Brytanii do poziomu z 2002 r.: 103 113.
IrishEdit
pierwotny prymitywny język irlandzki został wprowadzony przez celtyckich mówców., Prymitywny Irlandzki stopniowo przekształcił się w staroirlandzki, używany między V A X wiekiem, a następnie w Średnioirlandzki. Średni Irlandzki był używany w Irlandii, Szkocji i na Wyspie Man do XII wieku, kiedy zaczął ewoluować w nowoczesny Irlandzki w Irlandii, szkocki gaelicki w Szkocji i język Manx na Wyspie Man. Dziś irlandzki jest uznawany za pierwszy język urzędowy Republiki Irlandii i jest oficjalnie uznawany w Irlandii Północnej i w Unii Europejskiej., Społeczności, które mówią po irlandzku jako pierwszy język, zazwyczaj w sporadycznych regionach na zachodnim wybrzeżu wyspy, są zbiorowo nazywane Gaeltacht.
w spisie z 2016 r.wypełniono 8068 formularzy spisowych w języku irlandzkim, a prawie 74 000 mówiło w nich codziennie. 70% populacji potwierdziło, że nie potrafi lub nie mówi po irlandzku, a 1,7% mówi po irlandzku codziennie. W kwietniu 2016 r.łączna liczba osób, które odpowiedziały ” tak ” na możliwość mówienia po irlandzku w pewnym stopniu wynosiła 1 761 420, co stanowi 39.,8 procent respondentów z populacji 4,921,500 (dane szacunkowe 2019) w Republice Irlandii.
w ciągu ponad 90 lat od uzyskania niepodległości przez południe, wysiłki na rzecz ożywienia irlandzkiego jako aktywnego języka codziennego większości narodu polegały na przymusie i generalnie nie powiodły się.,
dwujęzyczne znaki drogowe w Scariff, County Clare
chociaż wykorzystanie języka irlandzkiego w kontekstach edukacyjnych i nadawczych wzrosła z 600 Plus Irlandzkojęzycznych szkół podstawowych / średnich i żłobków, angielski jest nadal przeważająco dominujący w prawie wszystkich kontekstach społecznych, gospodarczych i kulturowych., W mediach znajduje się Irlandzkojęzyczna stacja telewizyjna TG4, cúla 4 kanał dla dzieci na satelicie, 5 stacji radiowych, takich jak Krajowa stacja RTÉ Raidió na Gaeltachta, Raidió na Life w Dublinie, Raidió Fáilte w Belfaście, a także młodzieżowa stacja radiowa Raidió Rí-Rá. Istnieje również kilka gazet, takich jak Tuairisc.ie, Meon Eile, Seachtain (cotygodniowy dodatek w Irish Independent) oraz wiele magazynów, w tym Comhar, Feasta i An Timire., Istnieją również okazjonalne felietony pisane w języku irlandzkim w angielskojęzycznych gazetach, w tym The Irish Times, The Irish News, The Irish Examiner, Metro Éireann, Irish Echo, Evening Echo i Andersonstown News. Wszystkie z około 40 stacji radiowych w Republice muszą mieć cotygodniowe programy w języku irlandzkim, aby uzyskać licencję na nadawanie. Podobnie, RTÉ prowadzi Nuacht, program informacyjny, w języku irlandzkim i Léargas, program dokumentalny, w języku irlandzkim z angielskimi napisami., Ustawa o językach urzędowych z 2003 r. przyznała wiele nowych praw obywatelom irlandzkim w odniesieniu do języka irlandzkiego, w tym używanie języka irlandzkiego w postępowaniach sądowych. Wszystkie debaty Dáil mają być nagrywane również w języku irlandzkim. W 2007 roku irlandzki stał się 21. językiem urzędowym Unii Europejskiej.
Ulster ScotsEdit
Ulster Scots czasami nazywany Ullans jest dialektem szkockim używanym w niektórych częściach hrabstwa Donegal i Irlandii Północnej. Jest promowany przez Ulster Scots Agency, Organ transgraniczny., Jego status jako niezależnego języka w przeciwieństwie do dialektu Szkockiego był dyskutowany.
SheltaEdit
Shelta jest językiem cant, opartym zarówno na języku irlandzkim, jak i angielskim, ogólnie używanym przez społeczność irlandzkich podróżników. Jest znany jako Gammon dla irlandzkich mówców i Shelta przez społeczność lingwistyczną. Jest to mieszanka języka angielskiego i irlandzkiego, a irlandzki jest językiem leksykalnym.
Shelta jest językiem tajnym, z odmową podróżujących do dzielenia się z nie-podróżnych, o nazwie „bufory”., Podczas mówienia Shelta przed buforami, podróżni będą maskować strukturę tak, aby wydawało się, że w ogóle nie mówią Shelta. Istnieje obawa, że jeśli osoby z zewnątrz znają cały język, zostanie on wykorzystany do dalszej dyskryminacji społeczności podróżujących.
języki Migoweedytuj
Irlandzki język migowy (ISL) jest językiem migowym większości Irlandii. Ma niewielki związek z mówionym irlandzkim lub angielskim, a ściślej związany jest z francuskim językiem migowym (LSF).,
język migowy w Irlandii Północnej jest używany w Irlandii Północnej i jest związany zarówno z ISL, jak i BSL na różne sposoby. ISL jest również używany w Irlandii Północnej.
recytacja chińskiej poezji na stacji kolejowej Dublin Connolly z okazji chińskiego Nowego Roku. W Irlandii jest ponad 15 000 Chińczyków.
sklep w Dublinie Sprzedający żywność z Europy Wschodniej, z oznakowaniem w języku rosyjskim, litewskim, łotewskim i polskim.,
wraz ze wzrostem imigracji do Irlandii nastąpił znaczny wzrost liczby osób mówiących językami. Poniższa tabela przedstawia dane ze spisu ludności z 2016 roku, Zwykle zamieszkującej i obecnej w stanie, którzy w domu posługują się innym językiem niż angielski, irlandzki lub język migowy.,Joruba 8,639
język Igbo 3,623
Suahili 1888 metrów kwadratowych.
Seana 991
Chińsko-Tybetańskich
- Chinese 17,584
Tai–Kadai
- Thai 2,135
Turkic
- Turkish 2,047
Uralic
- Hungarian 9,905
- Estonian 1,148
Other Northern European languages 1,090
Other Southern European languages 857
Other Eastern European languages 1,137
Other Asian languages 4,465
Other African languages 4,342
Other languages 23,451
recytacja chińskiej poezji na stacji kolejowej Dublin Connolly z okazji chińskiego Nowego Roku. W Irlandii jest ponad 15 000 Chińczyków.
wraz ze wzrostem imigracji do Irlandii nastąpił znaczny wzrost liczby osób mówiących językami. Poniższa tabela przedstawia dane ze spisu ludności z 2016 roku, Zwykle zamieszkującej i obecnej w stanie, którzy w domu posługują się innym językiem niż angielski, irlandzki lub język migowy.,Joruba 8,639
- Chinese 17,584
- Thai 2,135
- Turkish 2,047
- Hungarian 9,905
- Estonian 1,148
Dodaj komentarz