komplikacje nigdy nie kończą się na czasie preterite. Nie tylko istnieją stosy czasowników nieregularnych, ale niektóre czasowniki zmieniają swoje znaczenie, gdy są wprowadzane do czasu preterytowego od czasu teraźniejszego.
Jeśli mówisz regularnie po hiszpańsku, zrozumiesz te różnice, słysząc je na głos w kontekście rozmowy. Teraz wystarczy tylko zapoznać się z myślą, że niektóre czasowniki mogą mieć inne znaczenie w przeszłości., Im więcej języka hiszpańskiego mówisz, tym bardziej automatycznie przyjmujesz te znaczenia.
materiały do dalszej lektury:
- chcesz uczyć się hiszpańskiego w domu? Ucz się online!,nocer
conozco a – I know (someone) conocí a – I met (someone) poder podemos – we can pudimos – we dified to / no pudimos – we failed to querer quiero – I want, I love quise – I tried to / no quise – i refused to saber sabemos – we know supimos – we found out tener tengo frío – I am cold tuve frío – I got cold por ejemplo (na przykład):
Dodaj komentarz