Bye, Felicia (Português)

posted in: Articles | 0

Enquanto usado coloquialmente na Costa Oeste longo da década de 1990 e início de 2000, o ditado, eventualmente, ganhou popularidade internacional e continua a ser usado, mesmo por pessoas que nunca viram o filme. Em 2009, entrou no léxico da corrida Drag Race de RuPaul, um reality show americano de televisão. No entanto, as pessoas escreveram: “mesmo isso não explicaria necessariamente a frase estendendo-se para além das culturas que assistiriam a qualquer sexta-feira, Corrida de arrasto ou ambos.,”Além disso, a revista disse sobre a frase, “então, quando seu amigo quadrado usá – lo, ter um pouco de prazer em saber que eles estão se referindo a uma comédia stoner – ou um reality show de arrasto que se refere a uma comédia stoner-mesmo que eles não têm idéia.”

em 2014, VH1 começou a exibir um programa de televisão chamado Bye Felicia, e R&B-pop cantora Jordin Sparks lançou uma mixtape intitulada #ByeFelicia. De acordo com o Google Trends, A frase atingiu seu maior uso em meados de 2015.no filme Straight Outta Compton (2015), Ice Cube (interpretado por seu filho, O’Shea Jackson, Jr.,) said, ” Bye, Felicia!”, quando atirou uma rapariga chamada Felicia para fora do seu quarto de hotel. Nomear a menina Felicia não foi uma referência intencional a sexta-feira, mas quando Jackson improvisou a linha como uma “piada de coincidência”, os cineastas decidiram mantê-la no filme.em 19 de dezembro de 2018, A ex-primeira-dama, Michelle Obama, usou a frase no Tonight Show estrelado por Jimmy Fallon ao descrever a saída da Casa Branca.,

em 14 de dezembro de 2017, um dos anfitriões da ABC TV Good Morning America, Robin Roberts, usou a frase para concluir um segmento sobre a saída de Omarosa Manigault Newman da administração Trump.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *