é verdade dentro do contexto relevante do personagem macaco a que nos referimos, e é por isso que eu disse, “Aqui está a versão curta.”
But fair enough. Eu fiz um salto na lógica e saltei um detalhe a respeito do radical porque este assunto pode ficar complicado, e eu estava tentando mantê-lo fácil de entender. Se você quer ler a lógica por trás de onde “Neto macaco ciente do vazio” vem, então aqui está um trecho da página 355 do meu livro., Segue a aceitação de macaco no discipulado e analisa o momento em que ele recebe seu nome:”nome Budista “quando um praticante se torna aceito pelo mestre de uma escola budista, eles receberão um dhármanāma (Sânscrito: fahào, 法號, japonês: hōgō,”nome da Lei budista”). Dhármanāma é um nome Budista dado a um monge ordenado ou freira para substituir seu nome anterior dado por seus pais. Sua antiga identidade e eu já não existem, todas as raízes mundanas são cortadas, e eles doravante só responderão a seu dhármanāma., O macaco não tem pais nem raízes mundanas para cortar, por isso este é o seu primeiro nome real e está carregado de simbolismo espiritual.Xīyóujì é uma história chinesa, por isso segue as Convenções de nomenclatura chinesas onde um nome consiste em três partes: um sobrenome de um hànzì seguido por um nome dado de dois hànzì. consciente do vazio, o macaco prostra-se diante do mestre e expressa a sua ânsia. Xūpútí diz: “Bem, Parece que você foi criado pelo céu e pela terra… embora suas características não sejam as mais atraentes, você se assemelha a um macaco que se alimenta de sementes de pinho., Eu pretendia chamá-lo pelo nome de hú (猢, “macaque”, um tipo de “macaco” semelhante ao gibão).13 Agora, quando o acompanhamento radical (à esquerda, modificado como quǎn, 犬, “animal”, ou “cão”, o que implica uma “criatura de quatro patas”) é interrompida a partir desta palavra, o que resta é um composto constituído de dois personagens de gǔ (古, “idade”) e yuè (月, “lua”, mas figurativamente, “a mulher”). No entanto, uma fêmea envelhecida não se pode reproduzir. Portanto, é melhor dar-lhe o sobrenome de sūn (猻, “macaco”)., Quando o acompanhamento de animais radical é retirado desta palavra temos o composto de zi (子, “menino”, ou “criança”) e xì (系, “linhagem”, ou “baby”), de modo que o nome exatamente de acordo com a “Doutrina do Bebê. Então seu sobrenome será Sūn (孫, “linhagem”, “descendente” ou “neto”).”O Měihóu-wáng chora de alegria”, esplêndido! Esplêndido! Finalmente sei o meu apelido.”
A palavra completa para o macaco (ou macaco), no oeste da China é húsūn (猢猻), então ao invés de usar o primeiro hànzì, Xūpútí usa a segunda e, em seguida, altera sūn (猻, “macaco”) para sūn (孫, “neto”) seguindo a lógica acima., Dado que nosso personagem principal é um macaco real e é dado o sobrenome de sūn, isso implica o Significado de “Neto macaco”.”Da mesma forma, a linhagem herdada da tradição do macaco estabelecida na Índia e na China.Sūn também é um sobrenome dado a alguém quando não tem um nome mais significativo, como um nome sem ser um nome, ou como dizer que você é apenas neto de outra pessoa., Neste caso, a ênfase está no jogo de palavras e simbolismo entre ele ser um macaco e se juntar à família de Xūpútí como um de seus discípulos, para se tornar Neto figurado de Xūpútí, juntamente com seus outros discípulos.
você pode ver a partir deste exemplo como os literatos chineses interpretam a etimologia de sua língua, com cada radical de um hànzì tendo seu próprio significado, história, e efeito contextual sobre os outros com os quais está combinado. Não é assim que todos os hànzì são criados na antiguidade, mas é muitas vezes como eles são interpretados depois.,Sūn está encantado com seu sobrenome, mas também pede que Xūpútí o honre com um nome dado. Xūpútí diz que ele usa 12 diferentes hànzì para nomear seus discípulos de acordo com sua divisão. Ele diz a Sūn que ele pertencerá à 10ª Divisão de discípulos e, portanto, terá o hànzì de wù (悟, “consciência”, “compreensão”, “perceber”, “apreender”, ou “iluminar”).seu distinto hànzì será kōng (空, “vazio”, “vazio”, “bare”, “deserto” ou “vazio”). So wùkōng (悟空) means “aware of empty,” “apreension of void,” or “awake to vacuity., ao todo, Sūn Wùkōng (孫悟空) significa o “neto macaco consciente do vazio.””
Para resumir o excerto acima: o sábio lhe dá este nome porque ele é um macaco real, e os estudiosos e literatos que contribuíram para a viagem para o oeste ao longo de centenas de anos estavam fazendo um trocadilho baseado em macacos. O radical para “macaco” é removido, mas pela natureza inerente do personagem permanece implícito., E não foi removido apenas porque “se assemelhava” ao outro personagem, mas porque o mestre estava originalmente indo chamá-lo de “macaco”, mas como ele explica anteriormente na história, ele sente que apenas os seres humanos podem cultivar a sua essência, e os animais não poderiam ter sucesso nela, então pelo ato de dar-lhe este nome (que remove o radical ‘macaco / animal’) ele está tornando-o mais humano. De uma forma simbólica, o mestre está lhe dando um nome humano que segue as Convenções de nomenclatura Chinesas., Assim, através deste processo de discipulado / nome é como se o Rei Macaco estivesse a nascer de novo como neto do mestre.
— Para ir ainda mais longe meta, muito dessa conversa em viagem para o Ocidente é reflexo de conversas entre patriarcas do Budismo Zen, onde um mestre estava argumentando que apenas os chineses poderiam cultivar, enquanto um jovem discípulo argumentou que qualquer humano poderia cultivar, até mesmo um bárbaro Peludo como ele mesmo. Em seguida, este chamado “bárbaro” atordoou o mestre com sua profunda compreensão do vazio, e ele concordou em ensiná-lo.,
Em Dragon Ball, o Filho de Goku, este macaco a natureza não é tão pronunciado, então pode-se argumentar que seu nome não significa a mesma coisa, mas eu acho que é um argumento infundado, pois Toriyama com base Filho de Goku sobre o mesmo caráter e a mesma história, chamou a inicial do conceito de arte para sua versão do personagem, assim como Sun Wukong aparece na Viagem para o Oeste, e usa o mesmo nome. Esta era a intenção de Toriyama e Torishima-san. Dado que a versão final do Son Goku pode não parecer o mesmo que Sun Wukong, mas ele ainda herdou essa cultura.,eu acho que é importante distinguir entre “vazio” e “nada” porque estas duas palavras são, respectivamente, associadas ao budismo ou ao Daoísmo. Quando você usa a palavra nada isso implica uma conexão taoísta, mas Sun Wukong viaja com um monge budista e atinge a iluminação para se tornar “o Buda vitorioso em conflitos”.”É disso que se trata a história, e seu nome tem muito a ver com personalidade e insights sobre a verdadeira matéria das coisas e situações durante a história (como ilusões demoníacas), então eu acho que “consciente do vazio” é uma tradução mais adequada., No Ocidente não fazemos casualmente uma distinção entre vazio e nada, mas fui ensinado na escola que os estudiosos fazem a distinção, e usam cada palavra com essa diferença em mente.concordo com tudo o resto que disse. Eu também argumentei (no volume 4 da cultura de bola de dragão) que é por isso que Son Gohan existe como avô adotivo de Goku. E é um esquema retroativo de nomenclatura recursiva, onde Son Gohan só tem o seu nome de Son Gohan porque Son Goku tem o nome de Sun Wukong, que é neto de Subodhi, que por sua vez faz Son Goku neto de Son Gohan., É uma das muitas maneiras que Toriyama conecta Dragon Ball com o material de origem e, em seguida, nunca explica para o seu público. Ele só clica em sua mente se você estiver familiarizado com a fonte.de qualquer forma… É o que Son Goku quer dizer. se você acha ou não que o nome de Goku é relevante para sua personalidade ou ações ao longo da história se resume a uma opinião subjetiva, e eu acho que é relevante, especialmente em quão rapidamente ele ilumina as lições de artes marciais, assim como Sun Wukong iluminado para a lei Buda e DAO–como uma inversão de estilo Toriyama do físico versus intelectual., Mas os paralelos entre os dois personagens são um tópico completamente diferente!
Deixe uma resposta